Текст и перевод песни Patrick Watson - Strange Crooked Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Crooked Road
Странная Кривая Дорога
There
was
a
woman
who
sowed
her
man
to
the
bed
Была
женщина,
которая
пришила
своего
мужчину
к
кровати,
Took
a
baseball
bat
so
she
could
talk
to
him
instead
Взяла
бейсбольную
биту,
чтобы
поговорить
с
ним
вместо
этого.
Well,
it
didn't
take
too
long
Ну,
это
не
заняло
много
времени,
So
he
would
never
Чтобы
он
никогда
больше
Hurt
her
again
Не
причинил
ей
боль.
Roland
had
a
dream
of
making
big
news
Роланду
снилось,
что
он
сделает
большую
новость,
Bought
a
stick
of
dynamite
and
he
lit
the
fuse
Купил
динамит
и
поджег
фитиль.
And
on
his
CB
radio
И
по
своей
рации
Told
his
friends
it
was
time
to
go
Сказал
друзьям,
что
пора
уходить.
He
made
the
front
page
the
very
next
day
Он
попал
на
первую
полосу
на
следующий
день.
There
was
a
boy
called
little
Jesu
Был
мальчик
по
имени
маленький
Иисус,
Couldn't
move
his
hands
or
feet
or
talk
back
to
you
Не
мог
двигать
руками,
ногами
или
говорить
с
тобой.
Just
sat
there
sleeping
awake
Просто
сидел
там,
бодрствуя
во
сне,
And
everybody
in
the
town
would
drop
by
И
все
в
городе
заходили
к
нему
And
fill
his
ears
with
the
things
that
were
bringing
them
down
И
наполняли
его
уши
тем,
что
их
тяготило.
Said
he
was
the
best
listener
in
town
Говорили,
что
он
лучший
слушатель
в
городе.
Sometimes
it
takes
us
by
surprise
Иногда
это
застает
нас
врасплох,
When
it's
a
strange
crooked
road
Когда
это
странная
кривая
дорога.
Sometimes
it
takes
us
way
too
long
Иногда
это
занимает
у
нас
слишком
много
времени,
When
it's
a
strange
crooked
road
Когда
это
странная
кривая
дорога.
You
woke
up
this
morning
asking
what's
going
down
Ты
проснулась
этим
утром,
спрашивая,
что
происходит,
Wondered
if
your
feet
would
do
any
good
to
the
ground
Интересовалась,
коснутся
ли
твои
ноги
земли.
But
under
your
pillows
Но
под
твоими
подушками
Stories
that
keep
us
from
getting
cold
Истории,
которые
не
дают
нам
замерзнуть.
And
out
of
the
desert
came
the
messenger
man
И
из
пустыни
вышел
посланец,
A
million
words
and
a
cigar
in
his
hands
Миллион
слов
и
сигара
в
его
руках.
Told
me
if
I
talked
to
the
sky
Сказал
мне,
что
если
я
поговорю
с
небом,
He
would
give
us
this
song
Он
даст
нам
эту
песню.
'Cause
it's
a
strange
crooked
road
Потому
что
это
странная
кривая
дорога.
Sometimes
it
takes
us
by
surprise
Иногда
это
застает
нас
врасплох,
When
it's
a
strange
crooked
road
Когда
это
странная
кривая
дорога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKHAIL STEIN, SIMON ANGELL, PATRICK WATSON, ROBBIE KUSTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.