Текст и перевод песни Patrick Watson - Turn Out the Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Out the Lights
Выключи Свет
Can
someone
turn
out
the
lights?
Может
кто-нибудь
выключить
свет?
'Cause
I'm
not
so
sure
everybody's
seeing
right
Потому
что
я
не
уверен,
что
все
видят
правильно
Can
someone
turn
out
the
lights?
Может
кто-нибудь
выключить
свет?
'Cause
I'm
not
so
sure
everybody's
seeing
right
Потому
что
я
не
уверен,
что
все
видят
правильно
Even
in
the
way
you
try
Даже
по
тому,
как
ты
стараешься
We
can
see
that
your
make
up
was
running
late
last
night
Мы
видим,
что
твой
макияж
потек
прошлой
ночью
Has
it
been
a
while
Давно
ли
это
было
Since
you
laid
beside
each
other
and
watched
the
walls
fall
down
С
тех
пор,
как
вы
лежали
рядом
друг
с
другом
и
смотрели,
как
рушатся
стены
It's
just
a
smiling
crime
Это
всего
лишь
улыбающееся
преступление
Everybody's
got
a
little
ugly
that's
been
hanging
around
У
каждого
есть
немного
уродства,
которое
бродит
рядом
So
why
don't
you
come
down?
Так
почему
бы
тебе
не
спуститься?
Sometimes
you
need
a
friend
so
you
can
see
it
right
Иногда
тебе
нужен
друг,
чтобы
увидеть
всё
правильно
In
the
best
of
times
В
лучшие
времена
In
the
best
of
times
В
лучшие
времена
In
the
best
of
times
В
лучшие
времена
Doesn't
mean
that
you
can't
change
your
mind
Это
не
значит,
что
ты
не
можешь
передумать
Meant
the
world
to
me
that
you
took
the
time
Для
меня
очень
много
значило,
что
ты
уделила
мне
время
So
we
rise
И
мы
воспаряем
So
we
rise
И
мы
воспаряем
So
we
rise
И
мы
воспаряем
Into
the
arms
of
a
gentle
brace
in
time
В
объятия
нежных
и
своевременных
поддержек
So
we
rise
И
мы
воспаряем
We
kind
of
carry
each
other
with
some
love
sometimes
Мы
словно
поддерживаем
друг
друга
с
любовью
временами
Oh,
so
we
rise
О,
и
мы
воспаряем
Don't
you
know
we
were
all
born
a
little
blind?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
все
родились
немного
слепыми?
So
we
rise
И
мы
воспаряем
Sometimes
you
need
a
friend
so
you
can
see
it
right
Иногда
тебе
нужен
друг,
чтобы
увидеть
всё
правильно
Oh,
so
we
rise
О,
и
мы
воспаряем
Don't
you
know
it's
just
the
skin
we
were
born
in?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
всего
лишь
кожа,
в
которой
мы
родились?
So
we
rise
И
мы
воспаряем
So
we
rise
И
мы
воспаряем
So
we
rise
И
мы
воспаряем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Tighe
Альбом
Wave
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.