Текст и перевод песни Patrick the Pan feat. Meek, Oh Why? - Zmiany, zmiany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zmiany, zmiany
Changes, Changes
Źle
podpowiada
mi
Google
Maps
Google
Maps
is
giving
me
the
wrong
directions
Mój
dom
to
już
nie
tam
(bom
- to
już
nie
tam)
My
home
is
not
there
anymore
(whoa
- it's
not
there
anymore)
Weź
się
ze
mnie
już
Get
off
my
case
Źle
podpowiada
mi
Google
Maps
Google
Maps
is
giving
me
the
wrong
directions
Twój
dom
to
już
nie
tam
(bom
- nie
tam)
Your
home
is
not
there
anymore
(whoa
- it's
not
there)
Weź
się
ze
mnie
już
Get
off
my
case
Szlajam
się
po
mieście
I'm
wandering
around
the
city
Nie
rozmawiam
z
nikim
I'm
not
talking
to
anyone
Chyba
mam
depresję
I
think
I'm
depressed
Wszędzie
noszę
pióro,
którym
maniakalnie
kreślę
I
carry
a
pen
with
me
everywhere,
with
which
I
maniacally
write
Tajemnicze
zdania
– chcę
podważyć
czas
i
przestrzeń
Mysterious
sentences
– I
want
to
challenge
time
and
space
Chcę
utworzyć
własny
świat
I
want
to
create
my
own
world
Uwolnić
się
od
nieszczęść
To
free
myself
from
misfortune
Piszę
całe
noce,
prawie
w
ogóle
już
nie
śpię
I
write
all
night
long,
I
hardly
sleep
at
all
anymore
Nie
rozmawiam
z
nikim
I'm
not
talking
to
anyone
No
bo
nawet
księżyc
mówi,
że
ma
już
dość
tych
westchnień
Because
even
the
moon
says
it's
had
enough
of
these
sighs
2017
– wszechobecny
bezsens
2017
– meaningless
everywhere
Potrzebuję
cudu,
jak
mistrzostwa
Anglii
w
Lestern
I
need
a
miracle,
like
Leicester
winning
the
English
Premier
League
Potrzebuję
kogoś,
kto
przypomni
mi,
kim
jestem
I
need
someone
to
remind
me
who
I
am
Proszę
Google
mapkę
– kierunek
dom
Help
Google
Maps
– directions
home
Za
chwilę
jestem
tuż
za
miastem
I'll
be
just
outside
the
city
in
a
moment
Źle
podpowiada
mi
Google
Maps
Google
Maps
is
giving
me
the
wrong
directions
Mój
dom
to
już
nie
tam
My
home
is
not
there
anymore
Weź
się
ze
mnie
już
Get
off
my
case
Źle
podpowiada
mi
Google
Maps
Google
Maps
is
giving
me
the
wrong
directions
Twój
dom
to
już
nie
tam
Your
home
is
not
there
anymore
Weź
się
ze
mnie
już
Get
off
my
case
Na
magicznych
kartkach
On
magic
cards
Podróżuję
w
czasie
Like
a
McFly
– wow
I
travel
through
time
Like
a
McFly
– wow
Zmiany,
zmiany,
zmiany
Changes,
changes,
changes
Hm
– posprzątałem
wnętrze
Hm
– I
cleaned
up
the
inside
Na
szczęście
zdążyłem
zanim
Thankfully
I
got
there
in
time,
before
Czarne
newsy
z
czarnych
luster
Bad
news
from
black
mirrors
Z
Tobą
jest
przemiło
It's
really
nice
with
you
Mimo,
że
ktoś
zamknął
niewidzialną
kłódkę
Even
though
someone
has
locked
an
invisible
padlock
XXI
wiek
zaczął
się
o
dwie
dekady
później
The
21st
century
started
two
decades
later
Zamiast
kina
- wieczór
przed
YouTubkiem
Instead
of
the
cinema
- an
evening
in
front
of
YouTube
Zmiany,
zmiany,
zmiany
Changes,
changes,
changes
W
było-minęło
się
powoli
zamieniamy
We
slowly
turn
into
the
past
Ty
przemalujesz
ściany
You
will
repaint
the
walls
Ja
zacznę
biegać
i
I
will
start
running
and
Serial
dokończę
sam
I
will
finish
the
series
by
myself
Zmiany,
zmiany,
sporo
zmian
Changes,
changes,
many
changes
Mój
dom
to
już
nie
tam
My
home
is
not
there
anymore
Gdzie
podpowiada
mi
Google
Maps
Where
Google
Maps
told
me
it
was
Pić,
dotykać,
zwiedzać
To
drink,
to
touch,
to
explore
Niewyszukany
plan
An
unsophisticated
plan
A
naszą
kłósczkę
zje
rdza
And
rust
will
eat
away
our
little
spat
Źle
podpowiada
mi
Google
Maps
Google
Maps
is
giving
me
the
wrong
directions
Mój
dom
to
już
nie
tam
My
home
is
not
there
anymore
Weź
się
ze
mnie
już
Get
off
my
case
Źle
podpowiada
mi
Google
Maps
Google
Maps
is
giving
me
the
wrong
directions
Twój
dom
to
już
nie
tam
Your
home
is
not
there
anymore
Weź
się
ze
mnie
już
Get
off
my
case
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.