Patricks - P Stands For Paddy - перевод текста песни на немецкий

P Stands For Paddy - Patricksперевод на немецкий




P Stands For Paddy
P steht für Paddy
As I went out on a bright morning
Als ich an einem hellen Morgen ausging,
To take a pleasant walk
um einen angenehmen Spaziergang zu machen,
I sat down beside an old stone wall
setzte ich mich neben eine alte Steinmauer,
Just to hear two lovers talk
nur um zwei Liebende reden zu hören.
For to hear two lovers talk, my love
Um zwei Liebende reden zu hören, meine Liebe,
To hear what thay might say
um zu hören, was sie sagen,
So I might learn a little more, love
damit ich vielleicht etwas mehr lerne, Liebling,
Before I go away
bevor ich weggehe.
P stands for Paddy, I suppose
P steht wohl für Paddy,
J for my love John
J für meine Liebe John,
W stands for false William O
W steht für den falschen William,
But Johnny is the fairest man
aber Johnny ist der Schönste.
"Johnny is the fairest man", she said
"Johnny ist der Schönste", sagte sie,
"Johnny is the fairest man
"Johnny ist der Schönste,
I don't care what anybody says
es ist mir egal, was irgendjemand sagt,
For Johnny is the fairest man"
denn Johnny ist der Schönste."
Well come on sit beside me, love
Nun komm, setz dich zu mir, meine Liebe,
Beside me on the green
neben mich auf das Grün.
It's a long three quarters of a year or more
Es sind schon lange dreiviertel Jahre oder mehr,
Since together we have been
seit wir zusammen waren.
Since together we have been, my dear
Seit wir zusammen waren, meine Liebste,
Together we have been
seit wir zusammen waren.
It's a long three quarters of a year or more
Es sind schon lange dreiviertel Jahre oder mehr,
Since together we have been
seit wir zusammen waren.
Oh I'll not sit beside you, love
Oh, ich werde mich nicht neben dich setzen, Liebling,
Now or any other time
weder jetzt noch zu irgendeiner anderen Zeit,
For I hear you love another little lass
denn ich höre, du liebst ein anderes kleines Mädchen,
And your heart's no longer mine
und dein Herz gehört nicht mehr mir.
"And your heart's no longer mine", she said
"Und dein Herz gehört nicht mehr mir", sagte sie,
"Your heart's no longer mine
"dein Herz gehört nicht mehr mir.
I don't care what anybody says
Es ist mir egal, was irgendjemand sagt,
Your heart's no longer mine"
dein Herz gehört nicht mehr mir."
P stands for Paddy, I suppose
P steht wohl für Paddy,
J for my love John
J für meine Liebe John,
W stands for false William O
W steht für den falschen William,
But Johnny is the fairest man
aber Johnny ist der Schönste.
"Johnny is the fairest man", she said
"Johnny ist der Schönste", sagte sie,
"Johnny is the fairest man
"Johnny ist der Schönste,
I don't care what anybody says
es ist mir egal, was irgendjemand sagt,
For Johnny is the fairest man"
denn Johnny ist der Schönste."
So I will climb a high, high tree
So werde ich auf einen hohen, hohen Baum klettern
And rob the wild Bird's nest
und das Nest des wilden Vogels ausrauben.
Back I'll bring what I find there
Zurückbringen werde ich, was ich dort finde,
To the girl I love the best
dem Mädchen, das ich am meisten liebe.
"To the girl I love the best", he said
"Dem Mädchen, das ich am meisten liebe", sagte er,
"The girl I love the best
"dem Mädchen, das ich am meisten liebe.
Back I'll bring what I find there
Zurückbringen werde ich, was ich dort finde,
To the girl I love the best"
dem Mädchen, das ich am meisten liebe."
P stands for Paddy, I suppose
P steht wohl für Paddy,
J for my love John
J für meine Liebe John,
W stands for false William O
W steht für den falschen William,
But Johnny is the fairest man
aber Johnny ist der Schönste.
"Johnny is the fairest man", she said
"Johnny ist der Schönste", sagte sie,
"Johnny is the fairest man
"Johnny ist der Schönste,
I don't care what anybody says
es ist mir egal, was irgendjemand sagt,
For Johnny is the fairest man"
denn Johnny ist der Schönste."





Авторы: Traditional, Paul Thomas Mckenna, David Charles Mcnee, Ruairidh John Macmillan, Ewan Baird, Sean Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.