Drunken Sailor - Patricksперевод на немецкий
What
shall
we
do
with
a
drunken
sailor?
Was
sollen
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen?
What
shall
we
do
with
a
drunken
sailor?
Was
sollen
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen?
What
shall
we
do
with
a
drunken
sailor?
Was
sollen
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen?
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Shave
his
belly
with
a
rusty
razor
Rasiere
seinen
Bauch
mit
einem
rostigen
Rasiermesser
Shave
his
belly
with
a
rusty
razor
Rasiere
seinen
Bauch
mit
einem
rostigen
Rasiermesser
Shave
his
belly
with
a
rusty
razor
Rasiere
seinen
Bauch
mit
einem
rostigen
Rasiermesser
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Put
him
in
a
long
boat
till
he's
sober
Steck
ihn
in
ein
langes
Boot,
bis
er
nüchtern
ist
Put
him
in
a
long
boat
till
he's
sober
Steck
ihn
in
ein
langes
Boot,
bis
er
nüchtern
ist
Put
him
in
a
long
boat
till
he's
sober
Steck
ihn
in
ein
langes
Boot,
bis
er
nüchtern
ist
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Stick
him
in
a
scupper
with
a
hosepipe
on
him
Steck
ihn
in
ein
Speigatt
mit
einem
Wasserschlauch
an
ihm
Stick
him
in
a
scupper
with
a
hosepipe
on
him
Steck
ihn
in
ein
Speigatt
mit
einem
Wasserschlauch
an
ihm
Stick
him
in
a
scupper
with
a
hosepipe
on
him
Steck
ihn
in
ein
Speigatt
mit
einem
Wasserschlauch
an
ihm
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Put
him
in
the
bed
with
the
captain's
daughter
Steck
ihn
ins
Bett
mit
der
Tochter
des
Kapitäns
Put
him
in
the
bed
with
the
captain's
daughter
Steck
ihn
ins
Bett
mit
der
Tochter
des
Kapitäns
Put
him
in
the
bed
with
the
captain's
daughter
Steck
ihn
ins
Bett
mit
der
Tochter
des
Kapitäns
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
That's
what
we'll
do
with
a
drunken
sailor
Das
ist,
was
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen
werden
That's
what
we'll
do
with
a
drunken
sailor
Das
ist,
was
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen
werden
That's
what
we'll
do
with
a
drunken
sailor
Das
ist,
was
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen
werden
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
That's
what
we'll
do
with
a
drunken
sailor
Das
ist,
was
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen
werden
That's
what
we'll
do
with
a
drunken
sailor
Das
ist,
was
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen
werden
That's
what
we'll
do
with
a
drunken
sailor
Das
ist,
was
wir
mit
einem
betrunkenen
Seemann
machen
werden
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Way
hey
and
up
she
rises
Way
hey
und
hoch
sie
steigt
Early
in
the
morning!
Früh
am
Morgen!
Оцените перевод
1 All For Me Grog
2 They're Taking The Hobbits To Isengard / The Fellowship / The Shire - Bonus Track
3 I'll Tell Me Ma
4 Seven Drunken Nights
5 A Stout For Breakfast
6 The Rattlin' Bog
7 Whiskey in the Jar
8 Whiskey, You're The Devil/The Silver Spear/The Mountain Road
9 Drunken Sailor
10 Irish Molly
11 Leaving of Liverpool / Fare Thee Well, My Own True Love
12 The Rising of the Moon
13 Streams of Whiskey
14 Dirty Old Town
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.