Текст и перевод песни Patrik Isaksson - En chans till
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En chans till
One More Chance
Nu
har
du
hittat
någon
annan
Now
you've
found
someone
else
Nu
har
du
sprungit
vidare
Now
you
have
run
on
ahead
Och
jag
bor
kvar
här
And
I
stay
here
I
en
kall
tom
stad
In
a
cold
empty
city
Där
jag
sakta
suddas
ut
Where
I
slowly
fade
away
Och
när
jag
vandrar
hem
längs
Åsögatan
And
when
I
walk
home
along
Åsögatan
Så
ställer
jag
mig
frågan
om
igen
I
ask
myself
the
question
again
Får
jag
aldrig
mer
vara
din
vän?
Can
I
never
be
your
friend
again?
När
du
inte
längre
tar
min
hand
When
you
no
longer
take
my
hand
På
det
sätt
(som)
du
en
gång
gjort
The
way
you
once
did
När
du
vänder
bor
din
blick
When
you
turn
away
your
gaze
Innan
du
ens
har
svarat
min
Before
you
have
even
answered
mine
Då
vill
jag
dränka
mig
i
ni
vet
vad
Then
I
want
to
drown
myself
in
you
know
what
Tills
ingen
känner
igen
mig
som
Patrik...
Until
no
one
recognizes
me
as
Patrick...
Han
som
va
din
vän
He
who
was
your
friend
Gav
vi
oss
tid
att
fundera?
Did
we
give
ourselves
time
to
think?
(Vad
menar
du
med
det?)
(What
do
you
mean
by
that?)
Mitt
hjärta
vill
mera
My
heart
wants
more
(Du
är
rädd
att
vara
fri)
(You're
afraid
to
be
free)
Är
det
verkligen
så
att
det
vi
hade
Is
it
really
true
that
what
we
had
Aldrig
kommer
igen?
Will
never
come
again?
Får
jag
aldrig
mera
vara
din
vän?
Can
I
never
be
your
friend
again?
(Vem
får
nu
vara
din
vän?
(Who
will
be
your
friend
now?
Vem
blir
kvar
hos
dig
Who
will
stay
with
you
Tröstar
och
håller
dig
varm?)
Comfort
you
and
keep
you
warm?)
För
det
fanns
stunder
Because
there
were
moments
Som
jag
lurat
mig
When
I
fooled
myself
Att
det
skulle
bli
vi
två
That
it
would
be
the
two
of
us
Miljoner
sätt
jag
övertygat
dig
Millions
of
ways
I
convinced
you
Jag
håller
andan
nu
I'm
holding
my
breath
now
Och
hoppas
att
du
ändrar
dig
And
hoping
you'll
change
your
mind
Fast
mina
vänner
skriker
Though
my
friends
are
screaming
Nej,
nej,
nej...
No,
no,
no...
Får
ta
mig
an
demonerna
i
ensamhet
I'll
have
to
face
the
demons
alone
Hur
ska
jag
orkar
det...?
How
will
I
manage...?
Gav
vi
oss
tid
å
fundera?
Did
we
give
ourselves
time
to
think?
(Vad
menar
du
med
det?)
(What
do
you
mean
by
that?)
Mitt
hjårta
vill
mera
My
heart
wants
more
(Det
blir
ändå
bara
fel)
(It
will
only
go
wrong
anyway)
Är
det
verkligen
så
att
det
vi
hade
Is
it
really
true
that
what
we
had
Aldrig
kommer
igen?
Will
never
come
again?
Får
jag
aldrig
mera
vara
din
vän?
Can
I
never
be
your
friend
again?
(Vem
får
nu
vara
din
vän?
(Who
will
be
your
friend
now?
Vem
blir
kvar
hos
dig
Who
will
stay
with
you
Tröstar
och
håller
dig
varm
Comfort
you
and
keep
you
warm
I
den
kalla
natten?)
In
the
cold
night?)
Får
jag
aldrig
mera
vara
din
vän?
Can
I
never
be
your
friend
again?
(Vem
får
nu
vara
din
vän?
(Who
will
be
your
friend
now?
Vem
blir
kvar
hos
dig
Who
will
stay
with
you
Tröstar
och
håller
dig
varm
Comfort
you
and
keep
you
warm
I
den
kalla
natten?)
In
the
cold
night?)
Kan
vi
ge
oss
en
chans
till?
Can
we
give
ourselves
one
more
chance?
Kan
vi
ge
oss
en
chans
till?
Can
we
give
ourselves
one
more
chance?
Kan
vi
ge
oss,
ge
oss,
ge
oss
Can
we
give
ourselves,
give
ourselves,
give
ourselves
En
chans
till?
One
more
chance?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Christian Isaksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.