Patrik Isaksson - Innan dagen gryr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrik Isaksson - Innan dagen gryr




I musikens dån
В реве музыки ...
En röst som tränger
Голос, который толкает ...
Den minner mig om nederlag
Это напоминает мне о поражении.
Det lyser av neon
Она светится неоном.
Bland hondjävlar och fån
Среди дьяволов и дьяволов
Du står där och du frestar mig
Ты стоишь здесь и искушаешь меня.
(Innan dagen gryr)
(Перед рассветом)
Brinner en längtan I mig
Во мне горит желание.
Låt mig komma till dig
Позволь мне подойти к тебе.
Stunder av lycka är ditt vapen
Мгновения счастья-твое оружие.
(Innan natten flyr)
(Перед тем, как пролетит ночь)
Här I mitt tomma rike
В моем пустом королевстве.
Är du mitt hjärtas like
Ты как мое сердце.
Här finner vi trösten för I natt
Вот мое утешение на сегодня.
Innan dagen gryr
До рассвета дня
Vi in I natten flyr
Мы в ночь бежим.
Jag kämpar mot min törst
Я борюсь со своей жаждой.
Jag kämpar mot min lust
Я борюсь со своей похотью.
Jag faller faller djupare
Я падаю, падаю все глубже.
Jag kan ej stå emot
Я не могу устоять.
Du ger mig ingen ro
Ты не даешь мне покоя.
Nu är jag din igen
Теперь я снова твоя.
(Innan dagen gryr)
(Перед рассветом)
Brinner en längtan I mig
Во мне горит желание.
Låt mig komma till dig
Позволь мне подойти к тебе.
Stunder av lycka är ditt vapen
Мгновения счастья-твое оружие.
(Innan natten flyr)
(Перед тем, как пролетит ночь)
Här I mitt tomma rike
В моем пустом королевстве.
Är du mitt hjärtas like
Ты как мое сердце.
Här finner vi trösten för I natt
Вот мое утешение на сегодня.
Innan dagen gryr
До того, как забрезжит рассвет.
Tänker du också mig tänker du också mig?
Ты тоже думаешь обо мне, Ты тоже думаешь обо мне?
Minner ditt hjärta om mig minner ditt hjärta om mig?
Твое сердце напоминает тебе обо мне?
Stunder av lycka är vårt vapen stunder av lycka är vårt vapen
Мгновения счастья наше оружие мгновения счастья наше оружие
Innan dagen gryr (Innan dagen gryr)
Before the day dawns (before the day dawns)
Brinner en längtan I mig
Во мне горит желание.
Låt mig komma med dig
Позволь мне пойти с тобой.
Stunder av lycka blev vårt vapen
Мгновения счастья стали нашим оружием.
(Innan natten flyr)
(Перед тем, как пролетит ночь)
Här I mitt tomma rike
В моем пустом королевстве.
Är du mitt hjärtas like
Ты как мое сердце.
Här finner vi trösten för I natt
Вот мое утешение на сегодня.
Innan dagen gryr
До рассвета дня
(Brinner en längtan I dig)
(Сжигая тоску в тебе)
(Låt mig komma till dig)
(позволь мне прийти к тебе)
(Stunder av lycka blev vårt vapen)
(Мгновения счастья стали нашим оружием)
Stunder av lycka blev vårt vapen
Мгновения счастья стали нашим оружием.
Här I mitt tomma rike (Här I mitt tomma rike)
Здесь, в моем пустом королевстве (здесь, в моем пустом королевстве)
Är du mitt hjärtas like (Är du mitt hjärtas like)
Ты похож на мое сердце (ты похож на мое сердце)?
Här finner vi trösten för I natt
Вот мое утешение на сегодня.
Innan dagen gryr
До рассвета дня
Vi in I natten flyr
Мы в ночь бежим.





Авторы: Patrik Christian Isaksson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.