Patrik Isaksson - Vår sista dag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrik Isaksson - Vår sista dag




Vår sista dag
Наш последний день
Jag vet du skrivit 1000 sidors roman
Я знаю, ты написала роман на тысячу страниц,
Allt utom slutet har en underbar smak
Всё, кроме конца, имеет прекрасный вкус.
Vi drar ut jacket och stänger in oss vår sista dag
Мы выдернем шнур и закроемся в наш последний день.
Allt jag visste allt jag ville ha sagt
Всё, что я знал, всё, что хотел сказать,
Det blev plumpt förlåt jag är nog rätt blank
Вышло неуклюже, прости, я, наверное, совсем пустой.
Mitt fel är ditt fel var det sista som blev sagt
Моя вина, твоя вина вот последнее, что было сказано.
Det finns nånting vackert i ett nederlag
Есть что-то прекрасное в поражении,
Alla broar man bränt för ett karriärdrag
Во всех мостах, что сожжены ради карьеры.
Det finns nånting modigt i varje röst som söker tröst
Есть что-то смелое в каждом голосе, ищущем утешения.
Snälla stanna ikväll en sista natt
Прошу, останься сегодня, в последнюю ночь,
Stanna för mig en sista gång stanna och slåss för oss
Останься ради меня в последний раз, останься и борись за нас.
Vi låter ingenting störa oss vår sista dag
Мы не позволим ничему беспокоить нас в наш последний день.
Jag vet jag skrivit mitt sista försvar
Я знаю, я написал свою последнюю защиту,
Jag kliver av vår karusell utan fart
Я схожу с нашей карусели без скорости.
Vad blev dom av alla löften vi gav
Что стало со всеми обещаниями, что мы дали?
Vi satsade allt dödmanshand
Мы поставили всё на мертвую руку,
Vi la vårt liv i en vågskål av sand
Мы положили нашу жизнь на чашу весов из песка.
Jag kysser din panna ser dig säg inte nej
Я целую твой лоб, смотрю на тебя, не говори «нет».
Snälla stanna ikväll en sista natt
Прошу, останься сегодня, в последнюю ночь,
Stanna för mig en sista gång stanna och slåss för oss
Останься ради меня в последний раз, останься и борись за нас.
Vi låter ingenting störa oss vår sista dag
Мы не позволим ничему беспокоить нас в наш последний день.
Du var min tanke var min röst
Ты была моей мыслью, моим голосом,
Du var min sol min himmel min enda tröst
Ты была моим солнцем, моим небом, моим единственным утешением.
Här står jag naken se mig jag ber
Вот я стою обнаженный, посмотри на меня, я умоляю.
Stanna ikväll en sista natt
Останься сегодня, в последнюю ночь,
Stanna för mig en sista gång stanna och slåss för oss
Останься ради меня в последний раз, останься и борись за нас.
Vi låter ingenting störa oss vår sista dag
Мы не позволим ничему беспокоить нас в наш последний день.





Авторы: Isaksson Patrik Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.