Текст и перевод песни Patrik Jean - Let Me Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
it's
too
soon
to
tell
Ты
говоришь,
что
ещё
слишком
рано
говорить
об
этом,
That
can't
be
the
case
Но
это
не
так.
I've
know
it
since
I
saw
your
face
Я
понял
это,
как
только
увидел
твоё
лицо.
I've
waited
so
what
the
hell
Я
так
долго
ждал,
чёрт
возьми,
Longing
for
embrace
Желал
твоих
объятий.
It's
nothing
I
should
have
to
chase
Мне
не
нужно
за
этим
гоняться.
Saying
you'll
try
harder
Ты
говоришь,
что
будешь
стараться
больше,
That's
not
what
I
wanted
Но
это
не
то,
чего
я
хотел.
Saying
you'll
try
harder
Ты
говоришь,
что
будешь
стараться
больше,
That's
not
what
I
wanted,
listen
Но
это
не
то,
чего
я
хотел,
послушай.
You
shouldn't
have
to
learn
to
love
me
Тебе
не
нужно
учиться
любить
меня,
You're
supposed
to
just
do
it
Ты
должна
просто
любить.
You
shouldn't
be
afraid
to
hurt
me
Тебе
не
нужно
бояться
сделать
мне
больно,
I
suppose
I'll
get
through
it
Думаю,
я
переживу
это.
And
if
you
know
this
ain't
going
to
happen,
baby
И
если
ты
знаешь,
что
этого
не
произойдёт,
милая,
Let
me
know,
oo
Дай
мне
знать.
Let
me
know,
yeah
Дай
мне
знать,
да.
Don't
think
it's
too
much
to
ask
Не
думаю,
что
это
слишком
большая
просьба.
You
either
want
me
here
Ты
либо
хочешь,
чтобы
я
был
здесь,
Or
wait
until
I
disappear
Либо
жди,
пока
я
не
исчезну.
You
say
you
can't
handle
that
Ты
говоришь,
что
не
можешь
справиться
с
этим,
When
something
interfers
Когда
что-то
мешает.
Well
let
me
make
it
crystal
clear
Что
ж,
позволь
мне
внести
ясность.
Saying
you'll
try
harder
Ты
говоришь,
что
будешь
стараться
больше,
That's
not
what
I
wanted,
listen
Но
это
не
то,
чего
я
хотел,
послушай.
You
shouldn't
have
to
learn
to
love
me
Тебе
не
нужно
учиться
любить
меня,
You're
supposed
to
just
do
it
Ты
должна
просто
любить.
You
shouldn't
be
afraid
to
hurt
me,
no
Тебе
не
нужно
бояться
сделать
мне
больно,
нет,
I
suppose
I'll
get
through
it
Думаю,
я
переживу
это.
And
if
you
know
this
ain't
going
to
happen,
baby
И
если
ты
знаешь,
что
этого
не
произойдёт,
милая,
Let
me
know,
oo
Дай
мне
знать.
Let
me
know,
yeah
Дай
мне
знать,
да.
Gotta
let
me
know
Ты
должна
дать
мне
знать.
Know,
know,
know
Знай,
знай,
знай,
You
shouldn't
have
to
learn
to
love
me
Тебе
не
нужно
учиться
любить
меня,
You're
supposed
to
just
do
it
Ты
должна
просто
любить.
You
shouldn't
be
afraid
to
hurt
me
Тебе
не
нужно
бояться
сделать
мне
больно,
I
suppose
I'll
get
through
it
Думаю,
я
переживу
это.
And
if
you
know
this
ain't
going
to
happen,
baby
И
если
ты
знаешь,
что
этого
не
произойдёт,
милая,
Let
me
know,
oo
Дай
мне
знать.
Let
me
know,
yeah
Дай
мне
знать,
да.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.