Patrik Jean - Prosecco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrik Jean - Prosecco




Prosecco
Просекко
I met you in a bathroom stall
Я встретил тебя в туалетной кабинке,
Kissing up against the wall
Целуясь у стены.
Thinking it was love right there, right then
Думал, что это любовь, прямо здесь, прямо сейчас,
And I don't want this night to end
И я не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась.
Why'd you have to make me fall
Зачем ты заставила меня влюбиться
Right before the final call?
Прямо перед последним звонком?
Hoping you will tell me where and when
Надеюсь, ты скажешь мне, где и когда,
'Cause I just wanna do it again
Потому что я просто хочу повторить это снова.
What if this is not just for the night - the night, baby?
Что, если это не только на одну ночь - на одну ночь, детка?
Say the word and I'd be down for life
Скажи слово, и я буду твоим на всю жизнь,
For life
На всю жизнь.
I've known you for a second, but it's more than enough
Я знаю тебя всего секунду, но этого более чем достаточно.
We've got something special, is it love or just Prosecco?
У нас есть что-то особенное, это любовь или просто Просекко?
Some kind of a record giving all that I've got
Какой-то рекорд, отдаю всё, что у меня есть.
I don't wanna let go, is it love or just Prosecco?
Я не хочу отпускать, это любовь или просто Просекко?
Is it love?
Это любовь?
Is it love?
Это любовь?
I'm just tryinna make it last
Я просто пытаюсь продлить это,
Throwing back another glass
Опрокидывая ещё один бокал.
I ain't never felt a rush like that
Я никогда не чувствовал такого прилива,
You make me wanna move too fast
Ты заставляешь меня двигаться слишком быстро.
Fall for the way we dance
Влюбляюсь в то, как мы танцуем,
A little bit of man on man, yeah
Немного мужчина с мужчиной, да.
Maybe I've had too much
Может быть, я выпил слишком много,
But I just wanna do it again
Но я просто хочу повторить это снова.
What if this is not just for the night - the night, baby?
Что, если это не только на одну ночь - на одну ночь, детка?
Say the word and I'd be down for life
Скажи слово, и я буду твоим на всю жизнь,
For life
На всю жизнь.
I've known you for a second, but it's more than enough
Я знаю тебя всего секунду, но этого более чем достаточно.
We've got something special, is it love or just Prosecco?
У нас есть что-то особенное, это любовь или просто Просекко?
Some kind of a record giving all that I've got
Какой-то рекорд, отдаю всё, что у меня есть.
I don't wanna let go, is it love or just Prosecco?
Я не хочу отпускать, это любовь или просто Просекко?
Is it love?
Это любовь?
Is it love?
Это любовь?
Maybe I've had too much
Может быть, я выпил слишком много,
Or maybe just not enough
Или, может быть, просто недостаточно.
There's something about you, something about you
В тебе есть что-то, что-то особенное.
Maybe I've had too much
Может быть, я выпил слишком много,
Or maybe just not enough
Или, может быть, просто недостаточно.
There's something about you, something about you
В тебе есть что-то, что-то особенное.
And I've known you for a second, but it's more than enough
И я знаю тебя всего секунду, но этого более чем достаточно.
We've got something special, is it love or just Prosecco?
У нас есть что-то особенное, это любовь или просто Просекко?
Some kind of a record giving all that I've got
Какой-то рекорд, отдаю всё, что у меня есть.
I don't wanna let go, is it love or just Prosecco?
Я не хочу отпускать, это любовь или просто Просекко?
There's something about you, something about you
В тебе есть что-то, что-то особенное.
We've got something special, is it love or just Prosecco?
У нас есть что-то особенное, это любовь или просто Просекко?
There's something about you, something about you
В тебе есть что-то, что-то особенное.
I don't wanna let go, is it love or just Prosecco?
Я не хочу отпускать, это любовь или просто Просекко?





Авторы: Patrik Jean Olsson, Elias Karl Robert Naslin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.