Текст и перевод песни Patrik Rivier - Anjeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
časoch
kde
neni
nič
isté
povedz
mi
či
aspoň
In
times
where
nothing
is
certain,
tell
me
if
at
least
Ty
budeš
pri
mne
stáť
keď
pôjdu
démoni
proti
nám
You
will
stand
by
me
when
the
demons
come
against
us
Kým
nepojdem
Six
Feet
Under
hraj
mi
v
srdci
Until
I
go
Six
Feet
Under,
play
in
my
heart
Jak
Thundercat
na
strunách
môj
brat
sa
Like
Thundercat
on
the
strings,
my
brother
V
utorok
smeje
s
mamou
o
dva
dni
na
to
lepí
parte
na
stenách
On
Tuesday,
laughing
with
mom,
two
days
later,
pasting
obituaries
on
the
walls
Svet
aký
bol
zmizol
preč
jak
duch
v
nočných
uliciach
mám
The
world
as
it
was
disappeared
like
a
ghost
in
the
night
streets,
I
have
Pár
ludí
čo
sú
blízko
stoviek
ludí
čo
odišli
A
few
people
who
are
close,
hundreds
of
people
who
left
Stojím
sám
na
streche
v
meste
kam
neletia
dobré
víly
mám
I
stand
alone
on
the
roof
in
the
city
where
good
fairies
don't
fly,
I
have
Big
dreams
(no)
no
žiadne
z
nich
by
neboli
bez
teba
Big
dreams
(no),
none
of
them
would
be
possible
without
you
Aj
keby
si
na
druhom
konci
sveta
prídem
o
polnoci
pre
teba
Even
if
you
were
on
the
other
side
of
the
world,
I'd
come
for
you
at
midnight
Sme
jak
anjeli
z
ghetta
We're
like
angels
from
the
ghetto
Kde
život
má
verziu
beta
Where
life
has
a
beta
version
No
všetko
je
lahšie
keď
mám
But
everything
is
easier
when
I
have
Po
boku
teba
You
by
my
side
Sme
jak
anjeli
z
ghetta
We're
like
angels
from
the
ghetto
Kde
život
má
verziu
beta
Where
life
has
a
beta
version
No
všetko
je
lahšie
keď
mám
But
everything
is
easier
when
I
have
Po
boku
teba
You
by
my
side
Vintage
autá
jak
v
mafií
kiežby
len
v
hre
na
nich
jazdili
Vintage
cars
like
in
the
mafia,
if
only
we
drove
them
just
in
the
game
V
nájme
plač
slobodnej
mamy
jej
baby
vyrastá
s
grázlami
In
the
rent,
the
cry
of
a
single
mother,
her
baby
grows
up
with
thugs
V
školách
spoja
sa
príbehy
rôzne
šikana
ostrá
jak
fentanyl
In
schools,
different
stories
come
together,
bullying
sharp
as
fentanyl
Smog
nad
mestom
zakrýva
osudy
ktoré
sú
kruté
jak
Báthory
Smog
over
the
city
covers
fates
that
are
cruel
like
Báthory
Až
jedného
dňa
sa
spoja
naše
cesty
Until
one
day
our
paths
cross
A
hladáme
únik
z
betónovej
klietky
And
we're
looking
for
an
escape
from
the
concrete
cage
Potom
prídu
pády
láska
občas
páli
pre
Then
come
the
falls,
love
sometimes
burns
for
Babe
pre
bratov
nejste
v
tom
nikdy
sami
(yeye)
Babe,
for
brothers,
you're
never
alone
in
this
(yeye)
Sme
jak
anjeli
z
ghetta
We're
like
angels
from
the
ghetto
Kde
život
má
verziu
beta
Where
life
has
a
beta
version
No
všetko
je
lahšie
keď
mám
But
everything
is
easier
when
I
have
Po
boku
teba
You
by
my
side
Sme
jak
anjeli
z
ghetta
We're
like
angels
from
the
ghetto
Kde
život
má
verziu
beta
Where
life
has
a
beta
version
No
všetko
je
lahšie
keď
mám
But
everything
is
easier
when
I
have
Po
boku
teba
You
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Rivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.