Текст и перевод песни Patrik Rivier - Anjeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
časoch
kde
neni
nič
isté
povedz
mi
či
aspoň
В
те
времена,
когда
ни
в
чём
нет
уверенности,
скажи
мне,
хотя
бы
Ty
budeš
pri
mne
stáť
keď
pôjdu
démoni
proti
nám
Ты
будешь
рядом,
когда
демоны
пойдут
против
нас?
Kým
nepojdem
Six
Feet
Under
hraj
mi
v
srdci
Пока
я
не
окажусь
в
могиле,
играй
в
моём
сердце,
Jak
Thundercat
na
strunách
môj
brat
sa
Как
Тандеркэт
на
струнах,
брат
мой.
V
utorok
smeje
s
mamou
o
dva
dni
na
to
lepí
parte
na
stenách
Во
вторник
смеётся
с
мамой,
два
дня
спустя
клеит
объявление
о
смерти
на
стенах.
Svet
aký
bol
zmizol
preč
jak
duch
v
nočných
uliciach
mám
Мир,
каким
он
был,
исчез,
как
призрак
в
ночных
улицах.
Pár
ludí
čo
sú
blízko
stoviek
ludí
čo
odišli
Есть
несколько
людей,
которые
близки,
сотни
людей,
которые
ушли.
Stojím
sám
na
streche
v
meste
kam
neletia
dobré
víly
mám
Стою
один
на
крыше
в
городе,
куда
не
летят
добрые
феи.
Big
dreams
(no)
no
žiadne
z
nich
by
neboli
bez
teba
Большие
мечты
(нет),
ни
одна
из
них
не
была
бы
возможна
без
тебя.
Aj
keby
si
na
druhom
konci
sveta
prídem
o
polnoci
pre
teba
Даже
если
ты
на
другом
конце
света,
я
приду
за
тобой
в
полночь.
Sme
jak
anjeli
z
ghetta
Мы
как
ангелы
из
гетто,
Kde
život
má
verziu
beta
Где
у
жизни
бета-версия.
No
všetko
je
lahšie
keď
mám
Но
всё
легче,
когда
рядом
Sme
jak
anjeli
z
ghetta
Мы
как
ангелы
из
гетто,
Kde
život
má
verziu
beta
Где
у
жизни
бета-версия.
No
všetko
je
lahšie
keď
mám
Но
всё
легче,
когда
рядом
Vintage
autá
jak
v
mafií
kiežby
len
v
hre
na
nich
jazdili
Винтажные
машины,
как
в
мафии,
жаль,
что
только
в
игре
на
них
катаемся.
V
nájme
plač
slobodnej
mamy
jej
baby
vyrastá
s
grázlami
В
съёмной
квартире
плач
матери-одиночки,
её
ребёнок
растёт
с
отбросами.
V
školách
spoja
sa
príbehy
rôzne
šikana
ostrá
jak
fentanyl
В
школах
переплетаются
разные
истории,
травля
острая,
как
фентанил.
Smog
nad
mestom
zakrýva
osudy
ktoré
sú
kruté
jak
Báthory
Смог
над
городом
скрывает
судьбы,
которые
жестоки,
как
Батори.
Až
jedného
dňa
sa
spoja
naše
cesty
Пока
однажды
не
пересекутся
наши
пути,
A
hladáme
únik
z
betónovej
klietky
И
мы
ищем
выход
из
бетонной
клетки.
Potom
prídu
pády
láska
občas
páli
pre
Потом
будут
падения,
любовь
иногда
жжёт,
Babe
pre
bratov
nejste
v
tom
nikdy
sami
(yeye)
Детка,
ради
братьев,
вы
никогда
не
одиноки
(эй,
эй).
Sme
jak
anjeli
z
ghetta
Мы
как
ангелы
из
гетто,
Kde
život
má
verziu
beta
Где
у
жизни
бета-версия.
No
všetko
je
lahšie
keď
mám
Но
всё
легче,
когда
рядом
Sme
jak
anjeli
z
ghetta
Мы
как
ангелы
из
гетто,
Kde
život
má
verziu
beta
Где
у
жизни
бета-версия.
No
všetko
je
lahšie
keď
mám
Но
всё
легче,
когда
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Rivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.