Текст и перевод песни Patrik Rivier - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedá
mi
spávať
Мне
не
спится,
Že
sa
už
nevieme
rozprávať
Ведь
мы
больше
не
можем
говорить.
Naše
domino
padá
padá
padá
Наше
домино
падает,
падает,
падает.
Nedá
mi
spávať
Мне
не
спится,
Že
sa
už
nevieme
rozprávať
Ведь
мы
больше
не
можем
говорить.
Naše
domino
padá
padá
padá
Наше
домино
падает,
падает,
падает.
Už
to
asi
chápem
Кажется,
я
понимаю,
Čo
si
mi
vykričala
vo
dverách
Что
ты
кричала
мне
в
дверях.
Ťažko
sa
odpovedá
keď
to
vrie
Трудно
отвечать,
когда
все
кипит,
Na
druhý
deň
si
už
iná
osoba
На
следующий
день
ты
уже
другой
человек.
Kvôli
mne
nemusíš
byť
Ради
меня
тебе
не
нужно
быть
Tým
kým
nie
si
moja
babe
Тем,
кем
ты
не
являешься,
малышка.
Kvôli
mne
nemusíš
byť
Ради
меня
тебе
не
нужно
быть
Tým
kým
nie
si
moja
babe
Тем,
кем
ты
не
являешься,
малышка.
Ďalší
deň
ďalšia
kocka
padá
na
podlahu
Еще
один
день,
еще
одна
костяшка
падает
на
пол.
Vidím
tieň
znova
odišla
si
z
môjho
prahu
Вижу
тень,
ты
снова
ушла
с
моего
порога.
Každý
čin
ktorý
nespravil
som
pre
nás
dvoch
už
Каждый
поступок,
который
я
не
совершил
для
нас
двоих,
Doháňa
ma
ako
spomienky
čo
nám
ostanú
Догоняет
меня,
как
воспоминания,
которые
останутся
с
нами.
Nikoho
som
nemal
tak
moc
rád
Я
никого
так
сильно
не
любил.
Stojím
tu
sám
studený
bastard
Стою
здесь
один,
холодный
мерзавец,
Čo
sme
budovali
mením
v
prach
То,
что
мы
строили,
превращаю
в
прах.
Staré
ja
hladám
v
zrkadlách
Старого
себя
ищу
в
зеркалах.
Nedá
mi
spávať
Мне
не
спится,
Že
sa
už
nevieme
rozprávať
Ведь
мы
больше
не
можем
говорить.
Naše
domino
padá
padá
padá
Наше
домино
падает,
падает,
падает.
Nedá
mi
spávať
Мне
не
спится,
Že
sa
už
nevieme
rozprávať
Ведь
мы
больше
не
можем
говорить.
Naše
domino
padá
padá
padá
Наше
домино
падает,
падает,
падает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Rivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.