Текст и перевод песни Patrik Rivier - Hmla (feat. Matej Straka)
Hmla (feat. Matej Straka)
Туман (feat. Матей Страка)
Stories
mojich
ludí
nejsú
pekné
Madonna
Истории
моих
людей
некрасивы,
как
Мадонна,
Čo
je
ale
pekné
že
šli
z
nuly
na
sto
za
tri
jak
Panamera
Но
что
красиво,
так
это
то,
как
они
с
нуля
до
сотни
за
три,
как
Panamera.
Volá
mi
ráno
mama
dojdi
na
obed
Звонит
мне
утром
мама,
зовет
на
обед.
Chcel
som
jej
kúpiť
zlato
snáď
zatiaľ
postačí
kvet
Хотел
купить
ей
золото,
но
пока,
пожалуй,
хватит
и
цветка.
Chcel
som
byť
lepším
kamarátom
synom
partnerom
Хотел
быть
лучшим
другом,
сыном,
партнером,
Ostal
som
niekde
na
polceste
hladám
odtial
cestu
von
Но
остался
где-то
на
полпути,
ищу
оттуда
выход.
Brat
volával
z
BlackBerry
sídlisko
malo
R
Z
P
Брат
звонил
с
BlackBerry,
район
имел
R
Z
P.
Snáď
dnes
mojim
bratom
nik
dvere
neprejebe
Надеюсь,
сегодня
никому
из
моих
братьев
не
вынесут
дверь.
Pezinok
moje
mesto
cítim
sa
jak
v
Atlante
Пезинок,
мой
город,
чувствую
себя,
как
в
Атланте.
Keď
raz
spustím
svoj
plán
Paťo
je
ďalší
na
mape
Когда
запущу
свой
план,
Патьо
будет
следующим
на
карте.
Staré
kamarátstva
zmizli
jak
v
januári
hmla
Старые
дружеские
связи
исчезли,
как
туман
в
январе.
A
tých
čo
spočítam
na
prstoch
sú
už
jak
rodina
А
те,
кого
могу
пересчитать
по
пальцам,
уже
как
семья.
Shoutout
mojim
ex
(ex
sa
nehnevá)
Привет
моим
бывшим
(бывшие,
не
сердитесь).
Snáď
vás
lúbia
aspoň
tak
jak
som
lúbil
ja
Надеюсь,
вас
любят
хотя
бы
так,
как
любил
я.
Keď
odídem
preč
budem
im
aj
chýbať?
Когда
я
уйду,
будут
ли
они
по
мне
скучать?
Odídem
dnes
rozprestriem
krídla
Уйду
сегодня,
расправлю
крылья.
Raj
ma
tam
čaká
Там
меня
ждет
рай.
Svetlo
ma
čaká
Там
меня
ждет
свет.
Častokrát
rozmýšlam
či
mi
neutiekol
vlak
Часто
думаю,
не
упустил
ли
я
свой
поезд
S
tými
najbližšími
ktorých
mám
tak
rád
С
теми
самыми
близкими,
которых
я
так
люблю.
A
už
ich
nebaví
stále
sa
o
mňa
báť
И
им
уже
надоело
постоянно
за
меня
бояться.
Keď
si
sa
nenaučil
prijímať
tak
čo
chceš
dať?
(huh?)
Если
ты
не
научился
принимать,
то
что
ты
хочешь
дать?
(huh?)
Keď
nevieš
nikoho
navnímať
opätovať
Если
ты
не
умеешь
никого
чувствовать,
отвечать
взаимностью,
Keď
chceš
byť
milovaný
musíš
vedieť
milovať
Если
хочешь
быть
любимым,
ты
должен
уметь
любить.
Nauč
sa
vážiť
si
tú
rodinu
máš
jedinú
tak
začni
na
tom
pracovať
Научись
ценить
свою
семью,
она
у
тебя
одна,
так
что
начинай
над
этим
работать.
Skúšam
odpísať
ti
ver
mi
Пытаюсь
тебе
ответить,
поверь
мне.
Skúšam
napísať
tie
texty
Пытаюсь
написать
эти
тексты.
Dúfam
že
vyhráme
derby
Надеюсь,
мы
выиграем
дерби.
Dúfam
že
neprídem
o
nervy
Надеюсь,
я
не
потеряю
самообладание.
Moje
srdce
je
tak
dead
požičaj
mi
ho
hneď
Мое
сердце
мертво,
одолжи
мне
свое
сейчас
же.
Every
day
is
the
same
no
nejdem
nikdy
back
(brr
brr
brr)
Каждый
день
одинаковый,
но
я
никогда
не
вернусь
назад
(brr
brr
brr).
Okay
okay
shoutout
Dokkey
okay
okay
pojdem
all-in
Окей,
окей,
привет
Dokkey,
окей,
окей,
пойду
ва-банк.
Okay
využi
tie
vlohy
idem
sám
proti
mnohým
Окей,
используй
эти
таланты,
я
иду
один
против
многих.
Od
mála
nepatril
do
stáda
С
детства
не
был
частью
стада.
Slúchadlá
v
tme
rád
sa
strácal
В
наушниках,
в
темноте,
любил
теряться.
Nechcem
zabiť
toho
Paťa
Не
хочу
убивать
этого
Патю,
Aj
keď
do
hmly
často
padá
Хотя
он
часто
падает
в
туман.
Keď
odídem
preč
budem
im
aj
chýbať?
Когда
я
уйду,
будут
ли
они
по
мне
скучать?
Odídem
dnes
rozprestriem
krídla
Уйду
сегодня,
расправлю
крылья.
Raj
ma
tam
čaká
Там
меня
ждет
рай.
Svetlo
ma
čaká
Там
меня
ждет
свет.
Častokrát
rozmýšlam
či
mi
neutiekol
vlak
Часто
думаю,
не
упустил
ли
я
свой
поезд
S
tými
najbližšími
ktorých
mám
tak
rád
С
теми
самыми
близкими,
которых
я
так
люблю.
A
už
ich
nebaví
stále
sa
o
mňa
báť
И
им
уже
надоело
постоянно
за
меня
бояться.
Keď
si
sa
nenaučil
prijímať
tak
čo
chceš
dať?
(huh?)
Если
ты
не
научился
принимать,
то
что
ты
хочешь
дать?
(huh?)
Keď
nevieš
nikoho
navnímať
opätovať
Если
ты
не
умеешь
никого
чувствовать,
отвечать
взаимностью,
Keď
chceš
byť
milovaný
musíš
vedieť
milovať
Если
хочешь
быть
любимым,
ты
должен
уметь
любить.
Nauč
sa
vážiť
si
tú
rodinu
máš
jedinú
tak
začni
na
tom
pracovať
Научись
ценить
свою
семью,
она
у
тебя
одна,
так
что
начинай
над
этим
работать.
Keď
odídem
preč
budem
im
aj
chýbať?
Когда
я
уйду,
будут
ли
они
по
мне
скучать?
Odídem
dnes
rozprestriem
krídla
Уйду
сегодня,
расправлю
крылья.
Raj
ma
tam
čaká
Там
меня
ждет
рай.
Svetlo
ma
čaká
Там
меня
ждет
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Rivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.