Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lai Tev Sāp
Lass es dir wehtun
Ir
visa
par
daudz,
es
pazūdu
naktī
Es
ist
zu
viel
von
allem,
ich
verschwinde
in
der
Nacht
Man
neatvadoties
pazust
patīk
Ich
mag
es,
ohne
Abschied
zu
verschwinden
Itkā
esmu
tepat,
bet
dzīvoju
sapnī
Es
ist,
als
wäre
ich
hier,
aber
lebe
in
einem
Traum
Ir
visa
par
daudz,
es
aizeju...
Es
ist
zu
viel
von
allem,
ich
gehe
weg...
Tu
mani
neredzi,
neredzi,
neredzi,
neredzi
Du
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht
Un
nekad
neredzēsi
Und
wirst
mich
niemals
sehen
Tu
mani
nedzirdi,
nedzirdi,
nedzirdi,
nedzirdi
Du
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht
Un
nekad
nedzirdēsi
Und
wirst
mich
niemals
hören
Tu
mani
neredzi,
neredzi,
neredzi,
neredzi
Du
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht
Un
nekad
neredzēsi
Und
wirst
mich
niemals
sehen
Tu
mani
nedzirdi,
nedzirdi,
nedzirdi,
nedzirdi
Du
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht
Un
nekad
nedzirdēsi
Und
wirst
mich
niemals
hören
Lai
tev
sāp,
nevar
divreiz
no
jauna
sākt
Lass
es
dir
wehtun,
man
kann
nicht
zweimal
neu
anfangen
Lai
tev
sāp,
vajag
par
visu
samaksāt
Lass
es
dir
wehtun,
man
muss
für
alles
bezahlen
Lai
tev
sāp,
nevar
divreiz
no
jauna
sākt
Lass
es
dir
wehtun,
man
kann
nicht
zweimal
neu
anfangen
Lai
tev
sāp,
lai
tev
bez
manis
nesanāk
Lass
es
dir
wehtun,
lass
es
dir
ohne
mich
nicht
gelingen
Krāsas
tu
jauc
un
prasi
kā
patīk
Du
mischst
die
Farben
und
fragst,
wie
es
mir
gefällt
Viss
man
ir
melns,
es
palieku
naktī
Für
mich
ist
alles
schwarz,
ich
bleibe
in
der
Nacht
Tevi
neredzu
tumsā
un
tas
man
patīk
Ich
sehe
dich
nicht
im
Dunkeln
und
das
gefällt
mir
Nakts
mani
sauc,
es
aizeju
Die
Nacht
ruft
mich,
ich
gehe
weg
Lai
tev
sāp,
nevar
divreiz
no
jauna
sākt
Lass
es
dir
wehtun,
man
kann
nicht
zweimal
neu
anfangen
Lai
tev
sāp,
vajag
par
visu
samaksāt
Lass
es
dir
wehtun,
man
muss
für
alles
bezahlen
Lai
tev
sāp,
nevar
divreiz
no
jauna
sākt
Lass
es
dir
wehtun,
man
kann
nicht
zweimal
neu
anfangen
Lai
tev
sāp,
lai
tev
bez
manis
nesanāk
Lass
es
dir
wehtun,
lass
es
dir
ohne
mich
nicht
gelingen
Lai
tev
bez
manis
nesanāk
Lass
es
dir
ohne
mich
nicht
gelingen
Tu
mani
neredzi,
neredzi,
neredzi,
neredzi
Du
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht
Un
nekad
neredzēsi
Und
wirst
mich
niemals
sehen
Tu
mani
nedzirdi,
nedzirdi,
nedzirdi,
nedzirdi
Du
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht
Un
nekad
nedzirdēsi
Und
wirst
mich
niemals
hören
Tu
mani
neredzi,
neredzi,
neredzi,
neredzi
Du
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht,
siehst
mich
nicht
Un
nekad
neredzēsi
Und
wirst
mich
niemals
sehen
Tu
mani
nedzirdi,
nedzirdi,
nedzirdi,
nedzirdi
Du
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht,
hörst
mich
nicht
Un
nekad
nedzirdēsi
Und
wirst
mich
niemals
hören
(Un
nekad
nedzirdēsi)
(Und
wirst
mich
niemals
hören)
Lai
tev
sāp,
nevar
divreiz
no
jauna
sākt
Lass
es
dir
wehtun,
man
kann
nicht
zweimal
neu
anfangen
Lai
tev
sāp,
vajag
par
visu
samaksāt
Lass
es
dir
wehtun,
man
muss
für
alles
bezahlen
Lai
tev
sāp,
nevar
divreiz
no
jauna
sākt
Lass
es
dir
wehtun,
man
kann
nicht
zweimal
neu
anfangen
Lai
tev
sāp,
lai
tev
bez
manis
nesanāk
Lass
es
dir
wehtun,
lass
es
dir
ohne
mich
nicht
gelingen
Lai
tev
bez
manis
nesanāk
Lass
es
dir
ohne
mich
nicht
gelingen
Lai
tev
bez
manis
nesanāk
Lass
es
dir
ohne
mich
nicht
gelingen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikus Fišfelds, Rūdolfs Budze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.