Текст и перевод песни Patrizio Buanne - Che Sara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paese
mio
che
stai
sulla
collina
My
country
that
sits
on
the
hill
Disteso
come
un
vecchio
addormentato
Lying
like
an
old
man
asleep
La
noia
I'abbandono
sono
la
tua
malattia
Boredom
and
neglect
are
your
disease
Paese
mio,
ti
lascio
vado
via
My
country,
I'm
leaving
you
Che
sará
',
che
sará
',
che
sará
'
It
will
be,
it
will
be,
it
will
be
Che
sará
' della
mia
vita,
chi
lo
sa?
What
will
be
of
my
life,
who
knows?
So
far
tutto
o
forse
niente
I
know
everything
or
perhaps
nothing
Ma
domani
si
vedra'
But
tomorrow
we'll
see
E
sara',
sara',
quel
che
sara'
And
it
will
be,
will
be,
what
will
be
Gli
amici
miei
son
quasi
tutti
via
Almost
all
my
friends
are
gone
E
gli
altri
partiranno
dopo
me
And
the
others
will
leave
after
me
Peccato
perché
stavo
bene
in
loro
compagnia
Too
bad
because
I
was
happy
in
their
company
Ma
tutto
passa,
tutto
se
ne
va
But
everything
passes,
everything
goes
away
Che
sará
',
che
sará
',
che
sará
'
It
will
be,
it
will
be,
it
will
be
Che
sara'
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
What
will
be
of
my
life,
who
knows?
Con
me
porto
la
chitarra
I'll
take
my
guitar
with
me
Se
la
notte
piangero'
If
I
cry
at
night
Una
nenia
di
paese
suonero'
I'll
play
a
little
country
tune
Amore
mio,
ti
bacio
sulla
bocca
My
love,
I
kiss
you
on
the
mouth
Che
fu
la
fonte
del
mio
primo
amore
Which
was
the
source
of
my
first
love
Ti
do
l'appuntamento
I'll
make
a
date
with
you
Come
e
quando
non
lo
so
How
and
when
I
don't
know
Ma
so
soltanto
che
ritornero'
But
I
only
know
that
I'll
be
back
Che
sará
',
che
sará
',
che
sará
'.
It
will
be,
it
will
be,
it
will
be.
Che
sara'
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
What
will
be
of
my
life,
who
knows?
Con
me
porto
la
chitarra
I'll
take
my
guitar
with
me
Se
la
notte
piangero'
If
I
cry
at
night
Una
nenia
di
paese
suonero'
I'll
play
a
little
country
tune
Che
sará
',
che
sará
',
che
sará
'.
It
will
be,
it
will
be,
it
will
be.
Che
sara'
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
What
will
be
of
my
life,
who
knows?
Con
me
porto
la
chitarra
I'll
take
my
guitar
with
me
Se
la
notte
piangero'
If
I
cry
at
night
Una
nenia
di
paese
suonero'
I'll
play
a
little
country
tune
Che
sará
',
che
sará
',
che
sará
'
It
will
be,
it
will
be,
it
will
be
Che
sara'
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
What
will
be
of
my
life,
who
knows?
So
far
tutto
o
forse
niente
ma
domani
si
vedra'
I
know
everything
or
perhaps
nothing
but
tomorrow
we'll
see
E
sara',
sara',
quel
che
sara'
And
it
will
be,
will
be,
what
will
be
Che
sara',
che
sara',
che
sara'
It
will
be,
it
will
be,
it
will
be
Che
sara'
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
What
will
be
of
my
life,
who
knows?
So
far
tutto
o
forse
niente
ma
domani
si
vedra'
I
know
everything
or
perhaps
nothing
but
tomorrow
we'll
see
E
sara',
sara',
quel
che
sara'
And
it
will
be,
will
be,
what
will
be
So
far
tutto
o
forse
niente
ma
domani
si
vedra'
I
know
everything
or
perhaps
nothing
but
tomorrow
we'll
see
Che
sara',
sara',
quel
che
sara'
It
will
be,
will
be,
what
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Migliacci, Matthew James Aitken, Enrico Sbriccoli, Italo Nicola Greco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.