Текст и перевод песни Patrícia & Adriana - Seu Enredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uns
10
motivos
nos
separam
mais
não
ligo
nem
se
fosse
15,
20
ou
30
Нас
разделяют,
пожалуй,
10
причин,
но
мне
все
равно,
даже
если
бы
их
было
15,
20
или
30
Eu
só
te
amo
e
não
vou
negar
meus
olhos
vão
falar
por
mim
por
mais
que
eu
minta
Я
просто
люблю
тебя
и
не
буду
отрицать,
мои
глаза
скажут
всё
за
меня,
даже
если
я
совру
Já
sinto
tudo
que
o
amor
pode
fazer
sentir
ao
longo
do
passar
de
um
dia
Я
уже
чувствую
всё,
что
может
дать
любовь
в
течение
одного
дня
Identifico
no
seu
corpo
toda
a
beleza
da
primeira
melodia
Я
вижу
в
твоем
теле
всю
красоту
первой
мелодии
Mas
reconheço
a
mais
complicada
condição
para
viver
Но
я
признаю
самое
сложное
условие
для
жизни
Sendo
invisível
pra
você
Быть
невидимкой
для
тебя
Acho
que
já
percebeu
mas
finge
que
não
faz
ideia
Думаю,
ты
уже
заметил,
но
делаешь
вид,
что
понятия
не
имеешь
E
esse
enredo
que
escreveu
И
в
этом
сюжете,
что
ты
написал
Só
vou
servir
pra
ser
platéia
Мне
уготована
лишь
роль
зрителя
Mas
me
mostro
como
amiga
aceitando
por
consolo
Но
я
показываю
себя
как
друг,
принимая
это
как
утешение
Melhor
que
encarar
o
risco
de
nunca
te
ver
de
novo
Лучше,
чем
столкнуться
с
риском
никогда
больше
тебя
не
увидеть
Acho
que
já
percebeu
mas
finge
que
nunca
viu
nada
Думаю,
ты
уже
заметил,
но
делаешь
вид,
что
ничего
не
видел
E
essa
voz
que
grita
em
mim
eu
luto
pra
manter
calada
И
этот
голос,
что
кричит
во
мне,
я
изо
всех
сил
стараюсь
заглушить
Eu
vou
matando
pouco
a
pouco
quem
se
sente
só
metade
Я
понемногу
убиваю
ту,
которая
чувствует
себя
лишь
половиной
Um
coração
que
já
não
bate
é
de
sua
propriedade
Сердце,
которое
уже
не
бьется,
принадлежит
тебе
Mas
reconheço
a
mais
complicada
condição
para
viver
Но
я
признаю
самое
сложное
условие
для
жизни
Sendo
invisível
pra
você
Быть
невидимкой
для
тебя
Acho
que
já
percebeu
mas
finge
que
não
faz
ideia
Думаю,
ты
уже
заметил,
но
делаешь
вид,
что
понятия
не
имеешь
E
esse
enredo
que
escreveu
И
в
этом
сюжете,
что
ты
написал
Só
vou
servir
pra
ser
platéia
Мне
уготована
лишь
роль
зрителя
Mas
me
mostro
como
amiga
aceitando
por
consolo
Но
я
показываю
себя
как
друг,
принимая
это
как
утешение
Melhor
que
encarar
o
risco
de
nunca
te
ver
de
novo
Лучше,
чем
столкнуться
с
риском
никогда
больше
тебя
не
увидеть
Acho
que
já
percebeu
mas
finge
que
nunca
viu
nada
Думаю,
ты
уже
заметил,
но
делаешь
вид,
что
ничего
не
видел
E
essa
voz
que
grita
em
mim
eu
luto
pra
manter
calada
И
этот
голос,
что
кричит
во
мне,
я
изо
всех
сил
стараюсь
заглушить
Eu
vou
matando
pouco
a
pouco
quem
se
sente
só
metade
Я
понемногу
убиваю
ту,
которая
чувствует
себя
лишь
половиной
Um
coração
que
já
não
bate
é
de
sua
propriedade
Сердце,
которое
уже
не
бьется,
принадлежит
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Batista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.