Patron - Değirmen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patron - Değirmen




Ben ait değilim buralara
Я не принадлежу здесь
Bu dünya beni yorar beni elveda
Этот мир меня утомит, прощай.
Benim rüyalarımın yok menşei
У меня нет снов происхождение
Karşı koyamadan yaşadım herşeyi
Я пережил все, не успев устоять
Haps ederken bütün keşkeleri
Пока они обгоняют всех своих детей
Sınır çizilmiş giden gelir mi geri
Будет ли исходящий доход с нарисованной границей?
(Hayır!)
(Нет!)
Bosphorusta gece çekildi gemim
Мой корабль был снят ночью в Босфоре
Kendimi kaybettim denildi deli
Мне сказали, что я потерял самообладание, сумасшедший.
Deniz mi geri verecek bana ruhumu
Вернет ли мне море мою душу?
Temizle kırıntılarını bu duygunun
Убери кроху от этого чувства
Düşünür ailem neden huysuzum
Мои родители думают, почему я капризный
Kaçırdı ödeyeceğim bedel uykumu
Он пропустил мой сон ценой, которую я заплачу
Martı gibiydim hava parçalı bulutlu
Я был как мартышка, облачно с прояснениями
Bu sevda beni harcayıp unuttu
Он потратил меня на эту любовь и забыл
Kefenle sarıldı bembeyaz şehir
Белый город, завернутый в саван
Hiç kimse artık benden az değil!
Никто больше не меньше меня!
şimdi neden hala burdayım
Почему я все еще здесь сейчас?
Kül olup yanmış bir ruhtayım!
Я в сгоревшей душе!
Kabul etmedim sus pay
Я не согласился, заткнись
Bu yüzden sofrasındayım kurtların!
Вот почему я за твоим столом, волки!
Sövdüm ama duymadın
Я обидел тебя, но ты не слышал
Beni yuhlayın kurun kumpası!
Освистите меня, постройте суппорт!
Ben öldüm kimse duymadı
Я мертв, никто не слышал
Sesim çıkmasada ben hiç susmadım!
Я никогда не молчал, если бы я молчал!
Bilmem ki hangi şehir benim
Я не знаю, какой город мой
Bak hiç bir yerde yok değirmenim
Слушай, меня нигде нет, моя мельница.
Gidene uzun süre gelir geri dedimsede
Если я сказал тому, кто уйдет, он вернется надолго
Böylesine ekilmemiştim
Меня так не посадили
çekingenim biraz tekin değil
Я робкий, ты немного не в себе
Bu sokak elim belim bağlanır tokat
На этой улице у меня завязаны руки и пощечина
Gibi vurur yüzüme belirlenir bu savaş anladım hiç sevilmemiştim!
Я понял, что эта война бьет меня по лицу, как будто меня никогда не любили!
Bilmem ki hangi şehir benim
Я не знаю, какой город мой
Bak hiç bir yerde yok değirmenim
Слушай, меня нигде нет, моя мельница.
Gidene uzun süre gelir geri dedimsede
Если я сказал тому, кто уйдет, он вернется надолго
Böylesine ekilmemiştim
Меня так не посадили
çekingenim biraz tekin değil
Я робкий, ты немного не в себе
Bu sokak elim belim bağlanır tokat
На этой улице у меня завязаны руки и пощечина
Gibi vurur yüzüme belirlenir bu savaş anladım hiç sevilmemiştim!
Я понял, что эта война бьет меня по лицу, как будто меня никогда не любили!
Ne yapabilirsin sulh etmeyip
Что ты можешь сделать, если не станешь магистратом?
Altı senedir ben gurbetteyim
Я был в группе уже шесть лет
Aslına bakarsan kul seçmeli yolunu
Вообще-то, слуга должен выбрать свой путь
Benim yolum umut vermedi
Мой путь не дал надежды
Kus defteri kapatıp gerçekleri
Закрывай блокнот и оставляй факты
Zulm etmeye hazır
Готов к преследованиям
Buz mavisi şehrin kokusu
Запах ледяного синего города
Nufuz etti bedenime zihnime rutubetli
Он сделал мое тело влажным для моего разума.
Maddiyat tek husumet ki
Материя - единственная вражда?
Gerçek değil gördüğün suretti
Это не реально, это то, что ты видел.
Eskide kaldı çöplüğünden izler
Следы со старой свалки
Silindi adın gömleğimdeki
Твое имя стерто с моей рубашки
Tek başımayım bu kocaman şehirde
Я один в этом огромном городе
Metropolde çok kısar cebimden
В мегаполисе это будет очень коротко из моего кармана
Sık dişini sabrı sınar şekilde
Держи зубы так, чтобы испытывал терпение
Fısılda kısıkça kral peşimde!
Шепти, хриплый король преследует меня!
Bilmem ki hangi şehir benim
Я не знаю, какой город мой
Bak hiç bir yerde yok değirmenim
Слушай, меня нигде нет, моя мельница.
Gidene uzun süre gelir geri dedimsede
Если я сказал тому, кто уйдет, он вернется надолго
Böylesine ekilmemiştim
Меня так не посадили
çekingenim biraz tekin değil
Я робкий, ты немного не в себе
Bu sokak elim belim bağlanır tokat
На этой улице у меня завязаны руки и пощечина
Gibi vurur yüzüme belirlenir bu savaş anladım hiç sevilmemiştim!
Я понял, что эта война бьет меня по лицу, как будто меня никогда не любили!
Bilmem ki hangi şehir benim
Я не знаю, какой город мой
Bak hiç bir yerde yok değirmenim
Слушай, меня нигде нет, моя мельница.
Gidene uzun süre gelir geri dedimsede
Если я сказал тому, кто уйдет, он вернется надолго
Böylesine ekilmemiştim
Меня так не посадили
çekingenim biraz tekin değil
Я робкий, ты немного не в себе
Bu sokak elim belim bağlanır tokat
На этой улице у меня завязаны руки и пощечина
Gibi vurur yüzüme belirlenir bu savaş anladım hiç sevilmemiştim!
Я понял, что эта война бьет меня по лицу, как будто меня никогда не любили!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.