Patron - Vay Be - перевод текста песни на немецкий

Vay Be - Patronперевод на немецкий




Vay Be
Wow
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Wow, wow, wow, wow, wow (ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Wow, wow, wow, wow (whoa, whoa, ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Wow, wow, wow, wow, wow (ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Wow, wow, wow, wow (whoa, whoa, ay)
Meğer sen neymişsin
Wow, was du doch für eine bist
Vay be, vay be, vay be, vay be
Wow, wow, wow, wow
Manşet, hashtag, yeah
Schlagzeile, Hashtag, yeah
Her yer, herkes leş
Überall, jeder ist Müll
İzleyip "Keşke" de
Schau zu und sag "Hätte ich doch"
Down set, benim drum set (ay)
Down Set, mein Drum-Set (ay)
Hızım benim azami bu
Meine Geschwindigkeit ist das Maximum
Kandınız masal iyi tuttu
Ihr seid reingefallen, das Märchen hat gut funktioniert
Translate'in aynı ne diyosa Migos
Die Übersetzung ist dieselbe wie das, was Migos sagt
Ve diyo sana bir dost: "Adios amigos"
Und ein Freund sagt dir: "Adios amigos"
Mikrofonda boss şimdi, rap ve de trap main
Jetzt der Boss am Mikrofon, Rap und auch Trap Mainstream
Ne istiyosan yok bende gerçi hepsi track beyin (track beyin)
Was du willst, hab ich nicht, obwohl alles Track-Gehirn ist (Track-Gehirn)
Sevmiyosan hemen kapat teybi
Wenn du es nicht magst, mach sofort das Tape aus
10 sene geçti ama hâlâ hip-hop game'im (yeah, yeah)
10 Jahre sind vergangen, aber ich bin immer noch im Hip-Hop-Game (yeah, yeah)
Bu benim ızdırabım
Das ist mein Leid
Katlandığım hayat acısı da tatlı
Der Lebensschmerz, den ich ertrage, ist auch süß
Bütün ömrümü adadım
Mein ganzes Leben habe ich gewidmet
Bu melodiler hakkım, kulağında çalsın
Diese Melodien sind mein Recht, sollen in deinem Ohr klingen
Benim dünyam sana ütopik bayağı, ben matador bu da sana müzikal boğa
Meine Welt ist für dich ziemlich utopisch, ich bin der Matador, das hier ist für dich der musikalische Stier
Yok olan ruhum tropikal doğa, sizde bakıyorum her şey betondan doğar
Meine verschwindende Seele ist tropische Natur, bei euch sehe ich, alles wird aus Beton geboren
Nası sevebilirsiniz kendinizi bu arada sürekli selfieler paylaşcak kadar?
Wie könnt ihr euch selbst so sehr lieben, dass ihr ständig Selfies teilt?
Neticede insanız, ne yapmış olabilirsin kendi bu kadar sevecek kadar?
Letztendlich sind wir Menschen, was kannst du getan haben, um dich selbst so sehr zu lieben?
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Wow, wow, wow, wow, wow (ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Wow, wow, wow, wow (whoa, whoa, ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Wow, wow, wow, wow, wow (ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Wow, wow, wow, wow (whoa, whoa, ay)
Meğer sen neymişsin
Wow, was du doch für eine bist
Vay be, vay be, vay be, vay be
Wow, wow, wow, wow
Onlar avuçlarını yaladılar
Sie haben ihre Handflächen geleckt
Bense dönmüşüm bi' yaratığa
Ich hingegen bin zu einer Kreatur geworden
Sonunda Patron'un da parası var (ay)
Endlich hat Patron auch Geld (ay)
Boş bi' kutuya dolar ara sıra (ara sıra)
Ab und zu füllt sich eine leere Kiste mit Dollar (ab und zu)
Beşinci seviye yabancı dil gibi rap'im
Mein Rap ist wie eine Fremdsprache auf dem fünften Niveau
İnan bana sen okuyamadın (ay)
Glaub mir, du konntest es nicht verstehen (ay)
Eninde sonunda savaşı kazanırım
Früher oder später gewinne ich den Krieg
Ama vuramadım, ben kimseye kıyamadım
Aber ich konnte nicht zuschlagen, ich konnte niemandem etwas antun
Bulamadım yalanı ve dolanı ben acımasız olmadım, geçmedim saygının ötesine ve
Ich fand die Lüge und den Betrug nicht, ich war nicht grausam, ich überschritt die Grenze des Respekts nicht und
Kafesinde oynamadım kimsenin bunu dislikecı bin piç bilmesin
Ich habe nicht im Käfig von irgendwem gespielt, das sollen die tausend Hurensöhne, die disliken, nicht wissen
Laf ebesi de bana ders veririm hepinize, kan bulaştırırsan aslanın yelesine
Auch dem Schwätzer gebe ich euch allen eine Lektion, wenn du Blut an die Mähne des Löwen bringst
Görmeden oturur kroşe düşük çenesine, gerek yok uçmak için bi' pelerine (ay)
Ohne zu sehen, landet ein Haken auf seinem tiefen Kinn, man braucht keinen Umhang, um zu fliegen (ay)
Bilirim inandım kendime küçükten beri
Ich weiß, ich habe seit meiner Kindheit an mich geglaubt
Hayatına devam ederek üzülen benim
Derjenige, der traurig ist, während er sein Leben weiterführt, bin ich
Yapardım prova elimde kumanda
Ich probte mit der Fernbedienung in der Hand
Açıktı rapor iki deli sandılar beni (ay)
Der Bericht war offen, sie hielten mich für doppelt verrückt (ay)
Görmediğim bir sürü kişi yazmaya başladı yazmayan liseden beri (liseden beri)
Viele Leute, die ich nicht gesehen hatte, die seit der High School nicht geschrieben hatten, fingen an zu schreiben (seit der High School)
Sonra adım attılar gelişimiyse görünce derim ki "Bilet al gişeden gelip destekle beni"
Dann, als sie meine Entwicklung sahen, machten sie einen Schritt, und ich sage 'Kauf ein Ticket am Schalter und komm mich unterstützen'
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Wow, wow, wow, wow, wow (ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Wow, wow, wow, wow (whoa, whoa, ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Wow, wow, wow, wow, wow (ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Wow, wow, wow, wow (whoa, whoa, ay)
Meğer sen neymişsin
Wow, was du doch für eine bist
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Wow, wow, wow, wow, wow (ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Wow, wow, wow, wow (whoa, whoa, ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Wow, wow, wow, wow, wow (ay)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Wow, wow, wow, wow (whoa, whoa, ay)
Meğer sen neymişsin
Wow, was du doch für eine bist
Vay be, vay be, vay be, vay be
Wow, wow, wow, wow





Авторы: Ozkan Sarioglu, Patron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.