Текст и перевод песни Patron - Acaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
yandık,
oof
Мы
снова
обожглись,
ох
Yüreğim
yaramaz
Моё
сердце
непослушное
Taşıyor
acılar,
acılar
Носит
боль,
боль
Bilmem,
ne
zaman
unuturum
acaba?
Не
знаю,
когда
я
забуду,
интересно?
Zamanımı
bozdurdum
ben
Я
потратил
своё
время
Sabahlara
doğru
До
самого
утра
Yılanları
durdurdum
da
Я
остановил
змей
Yalanlara
n'oldu?
(Ge-ge-ge-gel)
А
что
случилось
с
ложью?
(И-и-и-иди)
Sevenleri
susturdun
da
Ты
заставила
замолчать
любящих
Satanlara
n'oldu?
А
что
случилось
с
предателями?
Ölenleri
duymuştum
ya
Я
слышал
об
умерших
Kalanlara
n'oldu?
А
что
случилось
с
оставшимися?
Güçlü
olmak
güçlü
gözükmekten
farklı
Быть
сильным
отличается
от
того,
чтобы
казаться
сильным
Bu
dünya
büyüdükçe
yalnız
(Hey)
Этот
мир
становится
всё
более
одиноким
по
мере
того,
как
мы
растем
(Эй)
Somurtup
da
baktım,
hayat
soludukça
yaktı
Я
хмуро
смотрел,
жизнь
жгла,
пока
я
дышал
Ama
haklıydık
hepimiz,
yoruldukça
kaçtık
(Hey)
Но
мы
все
были
правы,
мы
убегали,
когда
уставали
(Эй)
Olmayan
bi'
şey
için
üzülmek
gereksiz
(Hey)
Нет
смысла
расстраиваться
из-за
того,
чего
нет
(Эй)
Şans
verdikçe
belirdi
renkliyle
renksiz
(Hey)
Чем
больше
мы
давали
шансов,
тем
яснее
становилось,
что
красочно,
а
что
бесцветно
(Эй)
Artıyla
eksi
(Hey,
o-o-of),
eksik
ve
fazla
(Hey,
ah)
Плюс
и
минус
(Эй,
о-о-ох),
недостаток
и
избыток
(Эй,
ах)
Seksi
ve
sessiz,
sen
prestijden
başla
(Hey)
Сексуальная
и
молчаливая,
ты
начинаешь
с
престижа
(Эй)
Bu
sefer
bir
umudum
var
На
этот
раз
у
меня
есть
надежда
Benim
kâbusum
olma
(Ge-gel)
Не
будь
моим
кошмаром
(И-иди)
Kurak
topraklarımın
sen
Стань
для
моей
иссохшей
земли
Yağmuru
ol,
gel
(Ge-ge-gel)
Дождём,
иди
(И-и-иди)
Bi'
daha
dönmem
geriye
Я
больше
не
вернусь
назад
Tutarsan
ellerimden
(Ge-ge-ge-gel)
Если
ты
будешь
держать
меня
за
руки
(И-и-и-иди)
Bu
defa
düşmem
derine
В
этот
раз
я
не
упаду
глубоко
Vazgeçmem
gözlerinden
(Ge-ge-ge-gel)
Я
не
откажусь
от
твоих
глаз
(И-и-и-иди)
Gel,
kollarımda
yaşa
(Ge-ge-ge-gel)
Иди,
живи
в
моих
объятиях
(И-и-и-иди)
Yine
yandık
Мы
снова
обожглись
Yüreğim
yaramaz
Моё
сердце
непослушное
Taşıyor
acılar
acılar
Носит
боль,
боль
Bilmem
ne
zaman
unuturum
acaba
Не
знаю,
когда
я
забуду,
интересно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Gezer, Ege Erkurt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.