Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barlas
on
the
beat,
bitch
Barlas
on
the
beat,
bitch
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Yanımda
bro's
man,
shit
Astral
Beethoven
My
bros
are
with
me,
man,
shit,
Astral
Beethoven
Liriklerim
bronz
ten,
evimde
yok
hiç
poster
My
lyrics
are
bronze-skinned,
no
posters
in
my
home
Sen
üstüme
beton
serp,
bitmez
işte
boss
You
can
pour
concrete
on
me,
the
boss
won't
quit
Tüm
gün
avuçladığın
mouse
ter,
zırtapoza
pause
man
Mouse
sweat
all
day
in
your
hand,
pause,
poser
Üstümde
Prada
bro
bak,
Machine
Gun'dan
leşim
çok
I'm
wearing
Prada,
bro,
look,
I
got
plenty
of
bodies
from
Machine
Gun
Sen
yapamazsın
krala
combo,
bitch,
babandan
keşim
çok
You
can't
combo
the
king,
bitch,
I
got
more
cash
than
your
daddy
Sizde
mi
beyin
yok,
yoksa
bizde
mi
beyin
bol?
Do
you
lack
brains,
or
do
we
have
plenty?
Bitch,
şaka
maka
niye
tutmadın,
sen
söyle
neyin
yok?
Bitch,
seriously,
why
didn't
you
hold
on,
tell
me
what
you're
missing?
Fazla
komplekse
gerek
yok
No
need
for
excessive
complexes
Bi'
ton
zehre
gerek
yok,
bu
metropolde
kelek
çok
No
need
for
a
ton
of
poison,
there
are
plenty
of
suckers
in
this
metropolis
Sadece
toksin,
ilişkiler
toksik
Just
toxins,
toxic
relationships
Or'da
kimse
dost
değil,
boy
Nobody's
a
friend
there,
boy
Yaparsın
fuhuşu
sen
her
gece
bi'
turşuyla
You
prostitute
yourself
every
night
with
a
different
pickle
Gömleğinde
rujun,
başka
bi'
kalbe
kurşun
Lipstick
on
your
shirt,
a
bullet
to
another
heart
Bellidir
sonun
tutsan
da
oruç
Your
end
is
clear,
even
if
you
fast
Sen
olmuşsun
orospu
ve
arsız
bir
horozsun
You've
become
a
whore
and
a
shameless
rooster
Artık
afarozsun,
için
kaşar
olmuş
Now
you're
excommunicated,
your
insides
are
cheesy
Beynini
yakan
hortum
koşuyo'
sana
doğru
The
hose
that
burns
your
brain
is
running
towards
you
Yine
yaktım
paparozu,
akşam
denize
doğru
I
lit
another
cigarette,
heading
towards
the
sea
in
the
evening
Ölüme
kadar
oğlum
Until
death,
son
Yumruklar
Rocky
boy,
etrafımda
saki
çok
Fists
like
Rocky,
boy,
I'm
surrounded
by
sakis
Paket
kafam
parkinson,
bak
fakat
makat
Atkinson
My
head's
packed,
Parkinson's,
but
my
ass
is
like
Atkinson
Hellboy,
adım
"El
Patrón"
(oh
no)
Hellboy,
my
name
is
"El
Patrón"
(oh
no)
Benim
için
fame
prova,
denyo,
game
over
Fame
is
a
rehearsal
for
me,
dummy,
game
over
Yumruklar
Rocky
boy,
etrafımda
saki
çok
Fists
like
Rocky,
boy,
I'm
surrounded
by
sakis
Paket
kafam
parkinson,
bak
fakat
makat
Atkinson
(rest
in
peace)
My
head's
packed,
Parkinson's,
but
my
ass
is
like
Atkinson
(rest
in
peace)
Hellboy,
adım
"El
Patrón"
Hellboy,
my
name
is
"El
Patrón"
Benim
için
fame
prova,
denyo,
game
over
Fame
is
a
rehearsal
for
me,
dummy,
game
over
Big
boss
is
fuckin'
Rambo,
bitch,
sahada
kanlı
krampon
Big
boss
is
fuckin'
Rambo,
bitch,
bloody
cleats
on
the
field
Ben
tek
kişilik
bi'
bando,
yaşayamam
random
I'm
a
one-man
band,
I
can't
live
randomly
Özgürüm
sanki
Django,
bur'da
eski
dinazorlar
yok
I'm
free
like
Django,
no
old
dinosaurs
here
Biz
takılıyo'z
aynı
kadro,
ama
bura
değil
bak
Orlando
We
hang
out
with
the
same
crew,
but
this
ain't
Orlando
Ne
Bangkok
ne
İstanbul,
no
fanboy
just
friend
zone
Neither
Bangkok
nor
Istanbul,
no
fanboy
just
friend
zone
Bitch,
Gucci
ya
da
Kenzo,
ne
ben
söyleyim
ne
sen
sor
Bitch,
Gucci
or
Kenzo,
neither
I'll
tell
nor
you
should
ask
Kung
Fu
tarzım
Şanghay,
var
tango
yok
Gangnam
My
Kung
Fu
style
is
Shanghai,
there's
tango,
no
Gangnam
No
Cola,
no
Fanta,
yes
şalgam,
sex,
mangal
No
Cola,
no
Fanta,
yes
şalgam,
sex,
barbecue
Negatif
enerjin
yanacak
ateşte,
keratin
gibi
Your
negative
energy
will
burn
in
the
fire,
like
keratin
İzlersin
görümce
rap'imi
hevesin
düşerek
kırılır
seramik
gibi
You'll
watch
my
rap
like
a
sister-in-law,
your
enthusiasm
will
break
like
ceramics
Havanız
söndü
bi'
lastik
gibi,
ben
tepesindeyim,
bitch,
piramitinin
Your
vibe
is
flat
like
a
tire,
I'm
on
top
of
your
pyramid,
bitch
Ve
patlarım
içinde
dinamit
gibi,
siz
plastik
sikin
And
I'll
explode
inside
like
dynamite,
you
plastic
dick
Ve
biraz
da
dizi
en
spastik
fikir
And
a
little
TV
series,
the
most
spastic
idea
Yumruklar
Rocky
boy,
etrafımda
saki
çok
Fists
like
Rocky,
boy,
I'm
surrounded
by
sakis
Paket
kafam
parkinson,
bak
fakat
makat
Atkinson
My
head's
packed,
Parkinson's,
but
my
ass
is
like
Atkinson
Hellboy,
adım
"El
Patrón"
(oh
no)
Hellboy,
my
name
is
"El
Patrón"
(oh
no)
Benim
için
fame
prova,
denyo,
game
over
Fame
is
a
rehearsal
for
me,
dummy,
game
over
Yumruklar
Rocky
boy,
etrafımda
saki
çok
Fists
like
Rocky,
boy,
I'm
surrounded
by
sakis
Paket
kafam
parkinson,
bak
fakat
makat
Atkinson
(rest
in
peace)
My
head's
packed,
Parkinson's,
but
my
ass
is
like
Atkinson
(rest
in
peace)
Hellboy,
adım
"El
Patrón"
Hellboy,
my
name
is
"El
Patrón"
Benim
için
fame
prova,
denyo,
game
over
Fame
is
a
rehearsal
for
me,
dummy,
game
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci, Barlas Necdet Koroglu, Diyar Pala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.