Текст и перевод песни Patron - El Patron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barlas
on
the
beat,
bitch
Барлас
на
бите,
сучка
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,
да-да
Yanımda
bro's
man,
shit
Astral
Beethoven
Со
мной
братаны,
черт,
Астрал
Бетховен
Liriklerim
bronz
ten,
evimde
yok
hiç
poster
Мои
строки
— бронзовый
загар,
дома
нет
ни
одного
постера
Sen
üstüme
beton
serp,
bitmez
işte
boss
Ты
можешь
залить
меня
бетоном,
но
босс
не
исчезнет
Tüm
gün
avuçladığın
mouse
ter,
zırtapoza
pause
man
Весь
день
сжимаешь
потную
мышь,
позер,
поставь
на
паузу
Üstümde
Prada
bro
bak,
Machine
Gun'dan
leşim
çok
На
мне
Prada,
бро,
смотри,
у
меня
много
трупов
от
Machine
Gun
Sen
yapamazsın
krala
combo,
bitch,
babandan
keşim
çok
Ты
не
можешь
сделать
комбо
королю,
сучка,
у
меня
от
бати
много
кеша
Sizde
mi
beyin
yok,
yoksa
bizde
mi
beyin
bol?
У
вас
нет
мозгов,
или
у
нас
их
слишком
много?
Bitch,
şaka
maka
niye
tutmadın,
sen
söyle
neyin
yok?
Сучка,
шутка
ли,
почему
ты
не
справилась,
скажи,
чего
тебе
не
хватает?
Fazla
komplekse
gerek
yok
Не
нужно
лишних
комплексов
Bi'
ton
zehre
gerek
yok,
bu
metropolde
kelek
çok
Не
нужно
тонны
яда,
в
этом
мегаполисе
много
придурков
Sadece
toksin,
ilişkiler
toksik
Только
токсины,
отношения
токсичны
Or'da
kimse
dost
değil,
boy
Там
нет
друзей,
парень
Yaparsın
fuhuşu
sen
her
gece
bi'
turşuyla
Ты
занимаешься
проституцией
каждую
ночь
с
каким-то
лохом
Gömleğinde
rujun,
başka
bi'
kalbe
kurşun
Помада
на
твоей
рубашке,
пуля
в
другое
сердце
Bellidir
sonun
tutsan
da
oruç
Твой
конец
очевиден,
даже
если
ты
постишься
Sen
olmuşsun
orospu
ve
arsız
bir
horozsun
Ты
стала
шлюхой
и
наглым
петухом
Artık
afarozsun,
için
kaşar
olmuş
Теперь
ты
отлучена
от
церкви,
внутри
ты
сыр
Beynini
yakan
hortum
koşuyo'
sana
doğru
Шланг,
сжигающий
твой
мозг,
бежит
к
тебе
Yine
yaktım
paparozu,
akşam
denize
doğru
Я
снова
закурил
сигарету,
вечером
к
морю
Ölüme
kadar
oğlum
До
самой
смерти,
сынок
Yumruklar
Rocky
boy,
etrafımda
saki
çok
Кулаки
как
у
Рокки,
вокруг
меня
много
саке
Paket
kafam
parkinson,
bak
fakat
makat
Atkinson
Моя
голова
как
пакет,
паркинсон,
но
задница
как
у
Аткинсона
Hellboy,
adım
"El
Patrón"
(oh
no)
Хеллбой,
мое
имя
"Эль
Патрон"
(о
нет)
Benim
için
fame
prova,
denyo,
game
over
Для
меня
слава
— репетиция,
придурок,
игра
окончена
Yumruklar
Rocky
boy,
etrafımda
saki
çok
Кулаки
как
у
Рокки,
вокруг
меня
много
саке
Paket
kafam
parkinson,
bak
fakat
makat
Atkinson
(rest
in
peace)
Моя
голова
как
пакет,
паркинсон,
но
задница
как
у
Аткинсона
(покойся
с
миром)
Hellboy,
adım
"El
Patrón"
Хеллбой,
мое
имя
"Эль
Патрон"
Benim
için
fame
prova,
denyo,
game
over
Для
меня
слава
— репетиция,
придурок,
игра
окончена
Big
boss
is
fuckin'
Rambo,
bitch,
sahada
kanlı
krampon
Большой
босс,
чертов
Рэмбо,
сучка,
на
поле
кровавые
бутсы
Ben
tek
kişilik
bi'
bando,
yaşayamam
random
Я
— оркестр
из
одного
человека,
не
могу
жить
случайно
Özgürüm
sanki
Django,
bur'da
eski
dinazorlar
yok
Я
свободен,
как
Джанго,
здесь
нет
старых
динозавров
Biz
takılıyo'z
aynı
kadro,
ama
bura
değil
bak
Orlando
Мы
тусуемся
той
же
компанией,
но
это
не
Орландо
Ne
Bangkok
ne
İstanbul,
no
fanboy
just
friend
zone
Ни
Бангкок,
ни
Стамбул,
никаких
фанатов,
только
френдзона
Bitch,
Gucci
ya
da
Kenzo,
ne
ben
söyleyim
ne
sen
sor
Сучка,
Gucci
или
Kenzo,
ни
я
не
скажу,
ни
ты
не
спрашивай
Kung
Fu
tarzım
Şanghay,
var
tango
yok
Gangnam
Мой
стиль
кунг-фу
— Шанхай,
есть
танго,
нет
Gangnam
No
Cola,
no
Fanta,
yes
şalgam,
sex,
mangal
Ни
Колы,
ни
Фанты,
да
шалгаму,
сексу,
мангалу
Negatif
enerjin
yanacak
ateşte,
keratin
gibi
Твоя
негативная
энергия
сгорит
в
огне,
как
кератин
İzlersin
görümce
rap'imi
hevesin
düşerek
kırılır
seramik
gibi
Ты
будешь
смотреть
мой
рэп,
как
свекровь,
с
угасающим
энтузиазмом,
разбиваясь,
как
керамика
Havanız
söndü
bi'
lastik
gibi,
ben
tepesindeyim,
bitch,
piramitinin
Ваш
пыл
угас,
как
спущенная
шина,
я
на
вершине,
сучка,
твоей
пирамиды
Ve
patlarım
içinde
dinamit
gibi,
siz
plastik
sikin
И
взорвусь
внутри,
как
динамит,
вы
— пластиковые
хуи
Ve
biraz
da
dizi
en
spastik
fikir
И
еще
немного
сериалов,
самая
спастическая
идея
Yumruklar
Rocky
boy,
etrafımda
saki
çok
Кулаки
как
у
Рокки,
вокруг
меня
много
саке
Paket
kafam
parkinson,
bak
fakat
makat
Atkinson
Моя
голова
как
пакет,
паркинсон,
но
задница
как
у
Аткинсона
Hellboy,
adım
"El
Patrón"
(oh
no)
Хеллбой,
мое
имя
"Эль
Патрон"
(о
нет)
Benim
için
fame
prova,
denyo,
game
over
Для
меня
слава
— репетиция,
придурок,
игра
окончена
Yumruklar
Rocky
boy,
etrafımda
saki
çok
Кулаки
как
у
Рокки,
вокруг
меня
много
саке
Paket
kafam
parkinson,
bak
fakat
makat
Atkinson
(rest
in
peace)
Моя
голова
как
пакет,
паркинсон,
но
задница
как
у
Аткинсона
(покойся
с
миром)
Hellboy,
adım
"El
Patrón"
Хеллбой,
мое
имя
"Эль
Патрон"
Benim
için
fame
prova,
denyo,
game
over
Для
меня
слава
— репетиция,
придурок,
игра
окончена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci, Barlas Necdet Koroglu, Diyar Pala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.