Patron - GAF - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patron - GAF




GAF
GAF
Kendimle yarışmak bu benim için görev
Competing with myself, baby, it's my mission
Hâlâ kendimden öndeyim hesaplara göre
Still ahead of myself, according to my calculations
Havlayan ısırmaz ben havlamayan köpek
Barking dogs seldom bite, I'm the silent hunter you see
Rapçiler oldu Tuğçe Kazaz kadar dönek
These rappers are as fickle as a weather vane, constantly changing their tune
Di-dinleyip delirmediyse şerefsizim
If you haven't listened and gone mad, I'm a disgrace
Evet evet, gerekirse simit yeriz (NAH!)
Yeah, yeah, we'll eat bagels if we have to (NAH!)
Bizimle öğrendiniz ritimleri
You learned the rhythms with us, baby
Şimdi eski popçu dertleri hiç sikimde mi?
Now, do I give a damn about old pop star problems? Hell no!
Romantik Arabik bu kafa güçlü kafadır
Romantic Arabic, this mind is a strong mind
Orhan değil, Ferdi değil, baba Müslüm babadır (Pardon!)
Not Orhan, not Ferdi, the real father is Müslüm Gürses (My bad!)
Salaklara yaranmam hepsine kapım kapalı
I don't please fools, my door is closed to them all
İnanamam İnanır'a severim Tarık Akan'ı
I can't believe İnanır, but I love Tarık Akan
Biraz nakit biraz kir bendekiler kira değil
A little cash, a little dirt, what I have isn't rented, sweetheart
Büyük laf edersiniz devran dönünce dahi
You talk big, even when the tables turn
Zamanında alay eden herkes şimdi bir adi
Everyone who mocked me back then is now a lowlife
Tükürdüğünü yalarsın Sinan Akçıl misali
You'll eat your words like Sinan Akçıl did, believe me
Ne dediğini dinlemiyorum, benim rahatımı bozma
I'm not listening to what you're saying, don't disturb my peace, woman
Ödetirim, hakkımızda konuşurken ağzını topla
I'll make you pay, watch your mouth when you talk about us
Ne dediğini dinlemiyorum, benim rahatımı bozma
I'm not listening to what you're saying, don't disturb my peace, girl
Ödetirim, hakkımızda konuşurken ağzını topla
I'll make you pay, watch your mouth when you talk about us
(Gaf)
(GAF)
Benimki gerçek, senin anlattıkların kurgu
Mine is real, what you're telling are just stories, baby
Ben tutmadım ama bak şarkılarım tuttu
I didn't stick, but look, my songs did
Senelerce çok aptalın sandıkları doldu
For years, those who were considered fools got rich
Her başarımda sızladı bu kancıkların ruhu
Every success of mine stung the souls of these bitches
Bu-bugün mükemmelim baby
To-today I'm perfect, baby
Hatun gülşen gibi seksi
Girl, sexy like Gülşen
Yaptığım tüm harcamaya değdi
Every penny I spent was worth it
Yerinde Türkiye'de Afgan kadar keyfim
I'm enjoying myself in Turkey like an Afghan, you know what I mean?
Burada siz bedelli bense bordo bereli
Here you are, alternative military service, while I'm a maroon beret, baby
Kemiklerin kırılır ararsın ortopediyi
Your bones will break, you'll be looking for orthopedics
Saygı duyulsa da sana bence kolpa birisin
Even if you're respected, I think you're a fake
Sen yirmi yıldır bıktığımız Serdar Ortaç gibi sert
You're tough like Serdar Ortaç, who we've been sick of for twenty years
Tamam herkes kral, ben o zaman neyim ha?
Okay, everyone's a king, so what am I then, huh?
Sanat için neler yaptığına deyin ha
Tell me what you've done for art, huh?
Artık sarmaz Okan Bayülgen'in sesi
Okan Bayülgen's voice doesn't excite anymore
Kendini kral sanma, keriz misin nesin ha?
Don't think you're a king, are you a sucker or what, huh?
Ne dediğini dinlemiyorum, benim rahatımı bozma
I'm not listening to what you're saying, don't disturb my peace, woman
Ödetirim, hakkımızda konuşurken ağzını topla
I'll make you pay, watch your mouth when you talk about us
Ne dediğini dinlemiyorum, benim rahatımı bozma
I'm not listening to what you're saying, don't disturb my peace, girl
Ödetirim, hakkımızda konuşurken ağzını topla
I'll make you pay, watch your mouth when you talk about us
(GAF)
(GAF)
(GAF)
(GAF)
(GAF)
(GAF)
(GAF)
(GAF)
(GAF)
(GAF)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.