Patron - HANÇER - перевод текста песни на немецкий

HANÇER - Patronперевод на немецкий




HANÇER
DOLCH
Ooo
Ooo
Ben gidene dön demem asla
Ich sage niemals zu jemandem, der geht, er soll zurückkommen
Bensiz kalsın yarını
Lass ihr Morgen ohne mich sein
Kalbimde bu hançer varken savaşamıyorum
Mit diesem Dolch in meinem Herzen kann ich nicht kämpfen
Sana bu vicdanı veren Allah
Der Gott, der dir dieses Gewissen gab
Alsın artık canımı
Soll mir jetzt mein Leben nehmen
Kahpe dünyanızda ben yaşayamıyorum hey
In eurer verlogenen Welt kann ich nicht leben, hey
Yaşayamıyorum hey
Ich kann nicht leben, hey
Yaşayamıyorum hey
Ich kann nicht leben, hey
Kahpe dünyanızda ben yaşayamıyorum
In eurer verlogenen Welt kann ich nicht leben
Kalbimdesin dedi
Sie sagte, ich sei in ihrem Herzen
Orda görmedim kendimi
Dort habe ich mich nicht gesehen
Tatlı sözlerinden beri
Seit ihren süßen Worten
Yaktı gözleri devremi
Verbrannten ihre Augen meine Schaltkreise
Beni özledin mi peki
Hast du mich denn vermisst
Gelip görmezden sevgimi
Du kamst und ignoriertest meine Liebe
Ödün vermeler hep sinir
Immer Kompromisse, immer Nerven
Bi söz verdik eskidi
Wir gaben ein Versprechen, es ist veraltet
Yine sırtta eyer
Wieder ein Sattel auf dem Rücken
Sandım bu kez buna değer
Ich dachte, dieses Mal ist es das wert
Hepsi aynı bokun laciverti
Alles derselbe Mist in Dunkelblau
Aptalmışım meğer
Ich war wohl ein Narr
Bir aptalmışım meğer
Ein Narr war ich wohl
Akla saklanmış cümleler
Im Verstand versteckte Sätze
Gündüz kaskatı gülmeler
Tagsüber starres Lächeln
Gece ağlarmışız meğer
Nachts weinten wir wohl
Niye düştüm niye inandım
Warum bin ich gefallen, warum habe ich geglaubt
Şimdi daha iyi anladım
Jetzt verstehe ich es besser
Kendime daha çok kızdım
Ich war noch wütender auf mich selbst
Sandım bu kez farklıdır
Ich dachte, dieses Mal ist es anders
Görmüştüm kararsızlığı
Ich hatte die Unentschlossenheit gesehen
Belliydi en başta
Es war von Anfang an klar
Bu güvensizdi zaten
Das war ohnehin unsicher
Ben deliydim sen hasta
Ich war verrückt, du warst krank
Hiç unutmadım yüreğim hala kor gibi
Ich habe es nie vergessen, mein Herz ist immer noch wie Glut
Gülmedim bir an bile gittiğinden beri
Ich habe keinen Moment gelacht, seit du gegangen bist
Olmazların gölgesinde bıraktım gönlümü
Im Schatten des Unmöglichen habe ich mein Herz gelassen
Bi sevdanın uğruna ben yaktım ömrümü
Für eine Liebe habe ich mein Leben verbrannt
Ben gidene dön demem asla
Ich sage niemals zu jemandem, der geht, er soll zurückkommen
Bensiz kalsın yarını
Lass ihr Morgen ohne mich sein
Kalbimde bu hançer varken savaşamıyorum
Mit diesem Dolch in meinem Herzen kann ich nicht kämpfen
Sana bu vicdanı veren Allah
Der Gott, der dir dieses Gewissen gab
Alsın artık canımı
Soll mir jetzt mein Leben nehmen
Kahpe dünyanızda ben yaşayamıyorum hey
In eurer verlogenen Welt kann ich nicht leben, hey
Yaşayamıyorum hey
Ich kann nicht leben, hey
Yaşayamıyorum hey
Ich kann nicht leben, hey
Kahpe dünyanızda ben yaşayamıyorum
In eurer verlogenen Welt kann ich nicht leben





Авторы: Ege Erkurt, Osman Hekimoğlu, Yiğit Seferoğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.