Patron - HIRSIZ - перевод текста песни на английский

HIRSIZ - Patronперевод на английский




HIRSIZ
THIEF
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Bilirim bilirim
I know, I know
Sebebin gidişin
The reason for your leaving
Birimiz bitirir başlar birimiz, alışır yüreğim
One of us ends it, the other begins, my heart gets used to it
Bilirim bilirim
I know, I know
Yalanlar kibirin
Your lies, your arrogance
Adamın biriyim, karanlığın dibiyim ya da zır deliyim
I'm just a man, I'm the depths of darkness, or maybe I'm just crazy
Kim ne derse desin
Whatever anyone says
Kafamdan atamadım, kim ne derse desin
I couldn't get it out of my head, whatever anyone says
Her an kapanabilir, bu kader meselesi
It can all end at any moment, it's a matter of fate
Uçurumun yanında bu gece Mercedes'im
My Mercedes is by the cliff tonight
Yaşatırım cümlelerde seni
I keep you alive in my sentences
Kaybettim yüzündeki gülmelerde beni
I lost myself in your smiles
Kalbim taş dolu, sığ suda gemi
My heart is full of stones, a ship in shallow water
Çekemedim küreklerle seni
I couldn't row you with oars
Koynumda birisi birisi
Someone in my arms, someone
Yılan gibi derisi, merisi
Skin like a snake, her mercy
Yok sinsiyle işim
I don't deal with the sneaky
Çek sineye bütün hepsi değişir
Take it on the chin, everything changes
Vurduğumda gelişine rastgele
When I hit, it's random
Dur gitme deyişinle kaç kez
How many times with your "don't go"
İçimde var hasret
There's longing inside me
Geceler felaket
Nights are disastrous
Sebebini pas geç (pas geç)
Ignore the reason (ignore it)
Bakışları bir kıvılcım
Your gaze is a spark
Çok şanssızım, imkansızsın kalp hırsızı
I'm so unlucky, you're impossible, heart thief
Bakışları bir kıvılcım
Your gaze is a spark
Çok şanssızım, imkansızsın kalp hırsızı
I'm so unlucky, you're impossible, heart thief
Uuuuuuu
Uuuuuuu
Pişman ediyor
Makes me regret
İnsaf eyle
Have mercy
Uuuuuuu
Uuuuuuu
İnsaf eyle
Have mercy
İnsaf eyle
Have mercy
Yeah
Yeah
Sevgiyi paylaştık karın, karına
We shared love, half and half
Acıyı da yarı, yarıya
The pain too, fifty-fifty
Yapamadık yan, yanaya ya
We couldn't do it side by side
Hala yaralıyor manzaralar
The scenes still hurt
Hep tek başıma
Always alone
Dönüyorum en başına
I'm going back to the beginning
Hasret çöktü yeni yaşıma
Longing fell upon my new age
Aşk gelmedi senelerden beri başıma
Love hasn't come to me for years
Ta ki seni görene dek
Until I saw you
Severim sandım seni ölene dek
I thought I'd love you till death
İnanırdım acı bölene dek
I believed it until the pain divided us
Gerçek yüzünü görene dek
Until I saw your true face
Sonunda kaçtım ağrılarım noksan
Finally, I escaped, my pains are lacking
En azından tek başıma yarınlardan korkmam
At least I'm not afraid of tomorrow alone
Bu ormanda, aslanım yaramaz da olsam
In this forest, I'm a lion, even if I'm naughty
Bakışları bir kıvılcım
Your gaze is a spark
Çok şanssızım, imkansızsın kalp hırsızı
I'm so unlucky, you're impossible, heart thief
Bakışları bir kıvılcım
Your gaze is a spark
Çok şanssızım, imkansızsın kalp hırsızı
I'm so unlucky, you're impossible, heart thief
Çok şanssızım, imkansızsın kalp hırsızı
I'm so unlucky, you're impossible, heart thief
Çok şanssızım, imkansızsın kalp hırsızı
I'm so unlucky, you're impossible, heart thief





Авторы: Ege Erkurt, Furkan Karakılıç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.