Patron - HUZUR - перевод текста песни на немецкий

HUZUR - Patronперевод на немецкий




HUZUR
RUHE
(Hazır mısın?)
(Bist du bereit?)
(Fuck face!)
(Fuck face!)
Arkamdan atın okey
Hinter meinem Rücken reden, okay
Hatıram açık bu tape
Meine Erinnerung ist offen, diese Aufnahme
Küçücük ekranda yaşar o beyin
In einem winzigen Bildschirm lebt dieses Gehirn
Siz son çıkan akıma bakın okey
Schau dir den neuesten Trend an, okay
Yakın bu haline sen
Du bist nah an diesem Zustand
Yazık ruh haline de
Es tut mir leid um deinen Geisteszustand
Yıkılır kumlardan kaleler hep
Sandburgen werden immer einstürzen
Dedim ki bunlardan bana ne be (okay)
Ich sagte, was geht mich das an (okay)
Sonuçta kimse yok, sonu bilen
Schließlich kennt niemand das Ende
Kimse yok, yolu bilen
Niemand kennt den Weg
İnsanlar yaratır zombiler
Menschen erschaffen Zombies
Onlarla yaşamak son dilek
Mit ihnen zu leben ist der letzte Wunsch
Kimse yok, zoru seçen
Niemand wählt den schweren Weg
Kimse yok, zor gecem
Niemand, schwere Nacht
Arada kalbime kor düşer
Manchmal fällt Glut in mein Herz
Ama ben yalnızken orijinal
Aber ich bin original, wenn ich allein bin
Bütün taksiler dolu geçer
Alle Taxis fahren voll vorbei
Olmuşsun sonu gelen
Du bist am Ende angelangt
Beton bi' labirent olur ecel
Ein Betonlabyrinth wird zum Schicksal
Sokakta polisler dolu gezer
Auf der Straße laufen Polizisten herum
Nefretin sonu kefen
Das Ende des Hasses ist das Leichentuch
Sevginin sonu keder
Das Ende der Liebe ist Trauer
Bilinmez kimleri konuk eder
Man weiß nicht, wen es beherbergen wird
Kanında toxin'le dolu beden
Der Körper ist voller Toxine
Sessiz sonlar
Stille Enden
Eksik olmaz
Fehlen nie
Hepsi korkar
Alle haben Angst
Huzur artık daha uzak
Ruhe ist jetzt ferner
Viski, votka
Whiskey, Wodka
Drug set, donda
Drogen-Set, in der Unterwäsche
Huzur artık daha uzak
Ruhe ist jetzt ferner
(Huzur artık daha uzak)
(Ruhe ist jetzt ferner)
(Huzur artık daha uzak, uzak)
(Ruhe ist jetzt ferner, ferner)
(Huzur artık daha uzak, uzak)
(Ruhe ist jetzt ferner, ferner)
(Huzur artık daha uzak)
(Ruhe ist jetzt ferner)
Eminim
Ich bin sicher
Sormam artık hiçbir şeyi, niçin
Ich frage nicht mehr nach dem Warum
Zorda olsa tek başıma değilim
Auch wenn es schwer ist, ich bin nicht allein
Olmuyorsa herkes yoluna gitsin
Wenn es nicht klappt, soll jeder seinen Weg gehen
En iyisi
Das ist das Beste
Bir korkaksın sağ ol
Du bist ein Feigling, danke
Boss akar sanki tao
Der Boss fließt wie Tao
Aşılmaz bi' dağ o
Das ist ein unüberwindbarer Berg
Sen de anca dersin bravo
Und du sagst nur Bravo
(Bravo bravo babo)
(Bravo bravo babo)
Ben zirve, burası Davos
Ich bin der Gipfel, das ist Davos
Sanma kuralım kaos
Glaub nicht, dass wir Chaos stiften
Bizde yok pause, her gün trap house dans
Bei uns gibt es keine Pause, jeden Tag Trap House Tanz
Senelere meydan okur aslan gibi
Wie ein Löwe trotzt er den Jahren
Bana "Tarzan" deyin
Nenn mich "Tarzan"
İhtiras, panzehirim
Leidenschaft ist mein Gegengift
İntikam saadetim
Rache ist meine Glückseligkeit
Bitti tam lanetim
Mein Fluch ist vorbei
Sizin gibilere benim malım fazla gelir
Für Leute wie euch ist mein Zeug zu viel
Kafanıza basıp geçerim üzerinizden
Ich werde auf eure Köpfe treten und über euch hinweggehen
Sorularıma kim cevaplar verir?
Wer wird meine Fragen beantworten?
Başına gelenler meraktan gelir
Was dir passiert, kommt aus Neugier
Ben sahadayım bro, taraftar değil
Ich bin auf dem Feld, Süße, kein Fan
Sessiz sonlar
Stille Enden
Eksik olmaz
Fehlen nie
Hepsi korkar
Alle haben Angst
Huzur artık daha uzak
Ruhe ist jetzt ferner
Viski, votka
Whiskey, Wodka
Drug set, donda
Drogen-Set, in der Unterwäsche
Huzur artık daha uzak
Ruhe ist jetzt ferner
(Huzur artık daha uzak)
(Ruhe ist jetzt ferner)
(Huzur artık daha uzak, uzak)
(Ruhe ist jetzt ferner, ferner)
(Huzur artık daha uzak, uzak)
(Ruhe ist jetzt ferner, ferner)
(Huzur artık daha uzak)
(Ruhe ist jetzt ferner)
Eminim
Ich bin sicher
Sormam artık hiçbir şeyi niçin
Ich frage nicht mehr nach dem Warum
Zorda olsa tek başıma değilim
Auch wenn es schwer ist, ich bin nicht allein
Olmuyorsa herkes yoluna gitsin
Wenn es nicht klappt, soll jeder seinen Weg gehen
En iyisi
Das ist das Beste
Eminim
Ich bin sicher
Sormam artık hiçbir şeyi niçin
Ich frage nicht mehr nach dem Warum
Zorda olsa tek başıma değilim
Auch wenn es schwer ist, ich bin nicht allein
Olmuyorsa herkes yoluna gitsin
Wenn es nicht klappt, soll jeder seinen Weg gehen
En iyisi
Das ist das Beste





Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.