Patron - Haset - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patron - Haset




Haset
Envy
Şimdi hasetinden çatla
Now burst with envy
Gidip kafesinden atla
Go and jump out of your cage
Kendini laf ebesi sanma
Don't think you're a master of words
Sen bi' köstebeksin kaltak
You're a mole, you whore
"Yapmaz", dedik, "balta."
"He won't do it," we said. "Axe."
Çaban neden kanka?
Why are you trying so hard, pal?
Vermez bahaneler fayda
Excuses are useless
Olaylarla geçti aylar
Months have passed with the events
Artık kasvetin solar, ey
Now your gloom will fade, hey
Hasetlik depola
Store you envy
Biz sırta bıçak yemişken
While we were stabbed in the back
Seninki patates kola
Yours is a piece of cake
Silindi manifestolar
Manifestos have been erased
Ey, para tek olay sizde
Hey, money is the only thing you care about
Yalan hep tomar çünkü
Your lies are always in bulk because
Kafa hep koma
Your head is always in a coma
Sokak lambaları ve apartmanlar
Street lamps and apartment buildings
Bugün az deniz, biraz dalga
Today a little sea, a little wave
Oturdum demir banka
I sat down on the iron bench
Sokakta yedim tartak
I got beaten up in the street
Yeşil zemin, beyaz parka
Green field, white parka
Kafam çakır, geniz balgam
My head is spinning, my throat is hoarse
Bur'da tekim kanka
I'm alone here, pal
Güvenmedim çarka
I didn't trust the wheel
Bi' de sen dene bak bakalım
You give it a try and see
Kıskanma akla bakıp
Don't envy when you look at the mind
Islanmaz ağzında bakla
The fava beans won't get wet in your mouth
Yaramıyo'sa içmi'ce'n başkan
If it's not working, you won't drink it, boss
Sen konuşuyo'n ne haltlar?
What the hell are you talking about?
Ben gol atarken izli'ce'n kanka
When I'm scoring goals, you'll watch me, pal
Bunun adı haset, haset, ha-set
This is called envy, envy, e-nvy
Hasetin sebebi yok, yine beni arıyo'
There's no reason for envy, yet it keeps looking for me
O birileri yanıyo', suç üzerime kalıyo'
Those others are burning, the blame falls on me
Ha-set (herkes biliyor), ha-set (brra)
E-nvy (everyone knows), e-nvy (brra)
Kimse düştüğünde aramaz, çıkar üzüntüden yaralar
Nobody calls when you fall, scars heal from sadness
Olmaz dürüstlükte paravan, saymam külüstüre paralar
Honesty can't be a screen, I don't count worthless money
İş üstünde kaypak, bitch üstünde markam
Slimy at work, my brand on your bitch
Saygıyı diz üstünde arama, attığın dissi üstüme almam
Don't look for respect on your knees, I don't take your diss
Bu dönüştüğüm canavar, tükürdüğünü yalamaz
This monster I've become doesn't lick what it spits out
Hâlâ sümüklüsün kanka, ben düşündüğünü yapmam
You're still a sniveling punk, I don't do what you think
Yeni dava bulduğun anda git, ben namağlubum hâlâ
As soon as you found a new case, go away, I'm still undefeated
Atar iftirayla caka, kafa bulduğu anda
You throw a tantrum with slander, when you find your mind
Verdin istifanı, yoktu gizli saklı
You resigned, there was no secret
Sonra gördün izdihamı sordun: "Ner'de istihkakım?!"
Then you saw the crowd and asked: "Where's my due?!"
Tüm paran gitmiş kafana, beynini içip yaktın
All your money went to your head, you drank your brain out
Yok artık pislik hakkın, yavşaklığın gizli kalsın
Now you have no more right, you're cheap
İşte sana combo, sen Afgan benim Rambo
Here's a combo for you, you're an Afghan, I'm Rambo
Telaştan delir mal koş, hesabım nedir garson?
Run like a mad horse, what's my bill, waiter?
Seni yeniden aşçı yap'ca'm bro
I'm going to make you be a cook again, bro
Ekmek derdin ol'cak, rakı'n pahalı gel'cek bro!
You're going to have bread problems, and raki will be expensive for you, bro!
Bunun adı haset, haset, ha-set
This is called envy, envy, e-nvy
Hasetin sebebi, yok yine beni arıyo'
The reason for envy, yet it keeps looking for me
O birileri yanıyo', suç üzerime kalıyo'
Those others are burning, the blame falls on me
Ha-set (herkes biliyor), ha-set (brra)
E-nvy (everyone knows), e-nvy (brra)





Авторы: Bujaa Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.