Patron - Hepinizi Gömdüm Rock - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patron - Hepinizi Gömdüm Rock - Remix




Hepinizi Gömdüm Rock - Remix
I Buried You All Rock - Remix
Yeah - Ah
Yeah - Ah
Ne zaman cüzdanım hafiflese, tüm sesler kesilir
When my wallet gets light, all the sounds stop
Yalnızlık; Hafif sersem, tutma bari mesken, stresken
Loneliness; A little dizzy, don't stay as a dwelling, stress
Bu hissi nasıl tarif etsem? Ben anlatırım, eğer merak edersen sor!
How can I describe this feeling? I'll tell you if you're curious, ask!
Bazen çabalarsın ama gittiğin ters yön olur
Sometimes you try, but the direction you go is the wrong way
Ve terk ederim gemimi en son
And I abandon my ship last
Gözlerini okudum, yüzüne mimiği sen koy!
I read your eyes, you put the mimicry on your face!
Bir bacak, bir koldunuz. Bu beyin neyin korkusu?
One leg, one arm. What is this brain afraid of?
En güvendiklerimdiniz, ilk kaçan siz oldunuz!
You were my most trusted, you were the first to run away!
Bu oyunun artık dışındasın şimdi bi' sik oldunuz!
You are out of this game now, you are nothing!
Yeah! bensiz işsiz oldunuz
Yeah! You became jobless without me
Ben işimdeyim, herkes gibi yaşam, hayat kavgası
I am at my job, life, life struggle like everyone else
Ekmeğim buzlukta, aman bayat kalmasın
My bread is in the freezer, be careful not to get stale
Ve ilk kez düşmüyorum ki, neden ayağa kalkmayayım?
And it's not the first time I fell, why wouldn't I get up?
Biliyorum; kalkarsam yanımdasınız
I know; if I get up, you're with me
Hepinizi gömdüm
I buried you all
Hepinizi gömdüm
I buried you all
Yeah!
Yeah!
Hepinizi gömdüm
I buried you all
Hepinizi gömdüm
I buried you all
Elinizi gördüm
I saw your hand
Yine geri döndü Boss!
Boss is back again!
Boss otuza dayandı
Boss is thirty
Neden zaman kavramı?
Why the concept of time?
Size bir sürü tohum vermiştim
I gave you a lot of seeds
Verin benim tarlamı
Give me my field
Hayatımın kalleşleri!
The villains of my life!
Bundan sonra size ne "Abi." ne "Kardeş." derim
I will no longer call you "Bro." or "Brother."
Ben unutmam her şeyi
I forget everything
Zaman her şeyi silse de
Even if time erases everything
Her şey listede, 150 bar misilleme!
Everything is on the list, 150 bars of retaliation!
Boynum 300 milyar taşır bedenimle beraber
My neck carries 300 billion with my body
Siktir etsene, gel de yok et bir sillede kolaysa!
Fuck it, come and slay it with a slap if it's easy!
Sorsan herkes "Eski dost." der
If you ask, everyone says "Old friend."
Unutma karşındaki Boss man!
Don't forget that the Boss man is in front of you!
En başında böyleydi ki herkes bunu bilir
Everyone knows it was like this at the beginning
Şimdi istismara kalkışanlar defolup gitti!
Now those who tried to abuse it are gone!
Son arzum; ölümün iyisi
My last wish; the best of deaths
Ben iyinin kötüsü, siz kötünün iyisi
I am the bad of the good, you are the good of the bad
İnsanlar değil aslen göründüğü gibi
People are not as they seem
Benim umrumda değil senin örümcek beynin!
I don't care about your spider brain!
Hepinizi gömdüm
I buried you all
Hepinizi gömdüm
I buried you all
Ah!
Ah!
Hepinizi gömdüm
I buried you all
Hepinizi gömdüm
I buried you all
Elinizi gördüm
I saw your hand
Yine geri döndü Boss!
Boss is back again!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.