Patron - KISASA KISAS - перевод текста песни на английский

KISASA KISAS - Patronперевод на английский




KISASA KISAS
An Eye for an Eye
Kısasa kısas
An eye for an eye
You bitch boy wanna fuck with me, man's boy?
You bitch boy wanna fuck with me, man's boy?
Bitches ain't gonna fuck with me, man, bitches
Bitches ain't gonna fuck with me, man, bitches
Okay?
Okay?
(Beat'te Furkan, digga)
(Furkan on the beat, digga)
Kısasa kısas, patlıyoruz bu gece
An eye for an eye, we're blowing up tonight
Cepte sakız hazır, alayına caz (caz)
Gum in my pocket, ready for all of you (you)
Kısasa kısas ya, masaları kes ya
An eye for an eye, yeah, cut the tables, yeah
Manitalar es, alayına jest (woo)
Girls are lit, a gesture to all (woo)
İçerisi kush, dışarısı kaos
Inside is kush, outside is chaos
Saklanıyo' puştlar, oldu Mickey Mouse
Pussy hiding, became Mickey Mouse
Yerine otur lan, yolumuz yokuş
Sit down, man, our road is uphill
Affetmek yok, çoktan bozuldu o tuş
No forgiveness, that button's broken
Mekânı basıyo'z, keke, cepte paralarla
Hitting the spot, babe, with cash in my pockets
Tek bi' düşünce gece bu kafalarda
Only one thought in these heads tonight
Ve manita öyle sıcak ki sanki magma
And the girl is so hot, like magma
Bura benim krallığım, bu da Magna Carta
This is my kingdom, this is the Magna Carta
Datça, Bodrum, Kemer, Belek, Kalkan (yeah)
Datça, Bodrum, Kemer, Belek, Kalkan (yeah)
WhatsApp'ın yoksa da yaz bana Telegram'dan (yeah)
If you don't have WhatsApp, message me on Telegram (yeah)
Bugün beni mutlu et gel güzel bi' masajla (yeah)
Make me happy today, come with a nice massage (yeah)
Bak, yarın emrinde bi' AVM ve tonla mağaza
Look, tomorrow you'll have a mall and tons of stores at your command
Bitches ain't shit but hoes and tricks (hoes)
Bitches ain't shit but hoes and tricks (hoes)
Big boss and bitches, this is the profit hit (profit)
Big boss and bitches, this is the profit hit (profit)
Bunlar hepsi Çokonat, kafa coconut
They're all Çokonat, head coconut
Benim bur'da godoman, yok sana fotoğraf
I'm the godman here, no photo for you
Bi-bi-bi-bitches ain't shit but hoes and tricks (hoes)
Bi-bi-bi-bitches ain't shit but hoes and tricks (hoes)
Big boss and bitches, this is the profit hit (profit)
Big boss and bitches, this is the profit hit (profit)
Bunlar hepsi Çokonat, kafa coconut (ey)
They're all Çokonat, head coconut (ey)
Benim bur'da godoman, yok sana fotoğraf
I'm the godman here, no photo for you
Kısasa kısas, patlıyoruz bu gece
An eye for an eye, we're blowing up tonight
Cepte sakız hazır, alayına caz (caz)
Gum in my pocket, ready for all of you (you)
Kısasa kısas ya (ey), masaları kes ya (ey)
An eye for an eye (ey), cut the tables (ey)
Manitalar es (ey), alayına jest
Girls are lit (ey), a gesture to all
Kısasa kısas (ey), patlıyoruz bu gece
An eye for an eye (ey), we're blowing up tonight
Cepte sakız hazır (hoppa), alayına caz
Gum in my pocket (hoppa), ready for all of you
Kısasa kısas ya, masaları kes ya
An eye for an eye, yeah, cut the tables, yeah
Manitalar es, alayına jest (brro)
Girls are lit, a gesture to all (brro)
Herkes çalıyo' 'Goal' ya da 'Yolu Yok'
Everyone's playing 'Goal' or 'No Way'
Taktikleri fos, takipçiler boş
Tactics are weak, followers are empty
Kredi kart çok, ha, Peter Pan Boss
Lots of credit cards, ha, Peter Pan Boss
Ben bir Freddy Krueger, sense pelikan toy ha (çık, çık, çık)
I'm Freddy Krueger, you're a pelican toy ha (get out, get out, get out)
Sen anca Sabri reis, ben Eric Cantona (ey)
You're just Sabri Reis, I'm Eric Cantona (ey)
Bende teras bahçe, sendeki balkon, ha (ey)
I have a rooftop garden, you have a balcony, ha (ey)
Siz Hitler gibisiniz, bense sanki Malcolm X (ey)
You guys are like Hitler, I'm like Malcolm X (ey)
Big boss is Red Kit, sizse daltonlar (ey)
Big boss is Lucky Luke, you're the Daltons (ey)
A-a-alayına caz
T-t-to all of you
Kararını pasla, zamanımız az (az)
Pass your decision, we're running out of time (time)
Harca yine cepten, zararına sat (ha-ha-ha)
Spend from your pocket again, sell at a loss (ha-ha-ha)
Bu yaptığımı rap'ten zararıma say
Count what I'm doing from rap as my loss
Hepsi balayındalar
They're all on their honeymoon
Gel sarayımda kal
Come stay in my palace
Arayan babansa sarayımda yat (alo)
If your dad calls, sleep in my palace (hello)
Işıldayan jantlar yemez hiç makas
Shining rims don't get cut
Otoparkta mamba, bagajında mal (prr)
Mamba in the parking lot, goods in the trunk (prr)
Bunalttı yine Corona, coşasımız var
Corona's suffocating us again, we have to party
Hızlanıp da lavaboya koşasımız var (ha-hah)
We have to speed up and run to the bathroom (ha-hah)
Karanfil içen kızlar locamızda, lan (yeah, baby)
Girls drinking carnations in our lodge, man (yeah, baby)
Bilmem evde manitanız, kocanız var
I don't know if you have a girlfriend or a husband at home
(Onlarca parfüm locayı sarar)
(Dozens of perfumes fill the lodge)
(Yanımızda otel, boş odamız da var)
(We have a hotel next door, we also have an empty room)
(Viski-sodamız da var, rom-kolamız da var)
(We have whiskey and soda, we also have rum and coke)
Bana ne istiyo'san sor gece sonuna kadar (grra)
Ask me whatever you want until the end of the night (grra)
Kısasa kısas (ey), patlıyoruz bu gece
An eye for an eye (ey), we're blowing up tonight
Cepte sakız hazır (ey), alayına caz (caz)
Gum in my pocket (ey), ready for all of you (you)
Kısasa kısas ya (ey), masaları kes ya (ey)
An eye for an eye (ey), cut the tables (ey)
Manitalar es (ey), alayına jest (yeah)
Girls are lit (ey), a gesture to all (yeah)
Kısasa kısas (ey), patlıyoruz bu gece
An eye for an eye (ey), we're blowing up tonight
Cepte sakız hazır (ey), alayına caz (caz)
Gum in my pocket (ey), ready for all of you (you)
Kısasa kısas ya (ey), masaları kes ya (ey)
An eye for an eye (ey), cut the tables (ey)
Manitalar es (ey), alayına jest (ha-ha-ha-ha)
Girls are lit (ey), a gesture to all (ha-ha-ha-ha)
PMC in the club, man
PMC in the club, man
2021
2021
Track'te, you know? (Beat'te Furkan, digga)
On the track, you know? (Furkan on the beat, digga)
Yeah, dance
Yeah, dance
Mani-manita rest
Girls rest
Alayına jest
A gesture to all





Авторы: Ege Erkurt, Furkan Karakılıç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.