Текст и перевод песни Patron - Kafamda
Sizleri
düşünmekten
fazla
kaydı
hayatım
My
life
has
slipped
away,
too
busy
thinking
about
you
Saklı
kaldı
baya
sır,
ben
haksız
oldum
So
many
secrets
have
been
kept,
I
was
wrong
Dayağa
hazır
bi'
ayarsız
An
unruly
man,
ready
for
a
beating
Dayansın
bu
gece,
güneş
batsın
May
this
night
last,
let
the
sun
set
Kararsın
her
yer,
yağmurla
ıslansın
Let
everywhere
darken,
get
soaked
with
rain
Ve
her
şey
mumla
aransın
And
let
everything
be
searched
for
by
candlelight
Bu
ne
boktan
iş
bro!
What
a
shitty
job,
bro!
Rap
mi
ki
senin
yaptığın
iş
bro?
Is
this
what
you
call
rap,
bro?
Are
you
cola?
Are
you
disco?
Are
you
cola?
Are
you
disco?
Senin
anladığın
dil
bu
mu
siktir
ol
Is
this
the
language
you
understand,
fuck
off
Nası'
buna
müsaade
edersiniz?
How
do
you
allow
this?
Nası'
daha
çok
değer
verirsiniz?
How
do
you
give
them
more
value?
Söverek
adamı
zengin
edersiniz
You
make
a
man
rich
by
cursing
him
Sonra
malını
mülkünü
ödersiniz
Then
you
pay
for
his
property
Benim
neyim
eksik,
senin
neyin
fazla?
What
am
I
missing,
what
do
you
have
too
much
of?
Neye
meyil
ettim,
beyin
asfaltta
What
did
I
lean
towards,
my
brain
is
on
the
asphalt
Gönül
eğlendir,
öde
varsa
paran
Entertain
the
heart,
pay
if
you
have
the
money
Peki
oldun
mu
şimdi
bi'
baltaya
sap?
So,
have
you
become
a
tool
now?
Aldığın
ahlar
gelir
arkandan
The
sighs
you
take
will
come
after
you
Bak
yakalar
gelip
seni
parkandan
Look,
collars
will
come
and
get
you
from
your
parking
lot
Boşlukta
gibiyim,
gemi
altımda
I'm
like
in
space,
the
ship
is
under
me
Kaybolur
muyum
demir
atmazsam?
Will
I
get
lost
if
I
don't
drop
anchor?
Kitabına
göre
yaparım
işimi
I
do
my
job
by
the
book
Bana
sorularla
gelme
cevaplar
yok
bende
Don't
come
to
me
with
questions,
I
don't
have
the
answers
Birilere
bana
cevapları
söylese
de
Even
if
someone
told
me
the
answers
Bana
göre
değil
her
soruya
yanıt
vermek
It's
not
my
way
to
answer
every
question
Adımına
dikkat
et
Be
careful
with
your
name
Adamına
göre
muamele
yapar
adama
bu
orospu
dünya
This
whore
of
a
world
treats
a
man
according
to
his
name
Görüntüsü
çok
güzel
ama
vahşet
kaçınılmaz
The
appearance
is
beautiful,
but
the
savagery
is
inevitable
Ütopya
sorunlu
rüya
Utopia
is
a
troubled
dream
Kafamda
sorular
var,
cevaplanmamış
I
have
questions
in
my
head,
unanswered
İhtimaller
kafamda
Possibilities
in
my
head
Bulamıyorum
cevaplarını
soruların
I
can't
find
the
answers
to
the
questions
Bulamıyorum
cevaplarını
bu
soruların
I
can't
find
the
answers
to
these
questions
Bulamıyorum
cevaplarını
soruların
I
can't
find
the
answers
to
the
questions
Cevapsız
sorular
var
There
are
unanswered
questions
Kafamda,
kafamda,
kafamda
In
my
head,
in
my
head,
in
my
head
Sorun
ben
miyim,
dünya
mı
sorun?
Is
it
me,
or
is
the
world
the
problem?
Birisini
seversiniz
dünyanız
olur
You
love
someone,
they
become
your
world
Kaybedersin
gelir
dünyanın
sonu
You
lose
them,
it
feels
like
the
end
of
the
world
Sen
yalnızsın
her
yer
dünyalı
dolu
You
are
alone,
everywhere
is
full
of
people
Acaba
hangisi
benim
için
daha
iyi?
I
wonder
which
one
is
better
for
me?
Acaba
hangisi
daha
doğru
olur?
I
wonder
which
one
would
be
more
right?
Acaba
ner'de
ki
daha
doğru
konum?
I
wonder
where
the
right
position
is?
Kim
gösterebilir
sana
doğru
yolu?
Who
can
show
you
the
right
path?
Bir
sürü
soru
var
hayatta,
cevapsız
There
are
so
many
questions
in
life,
unanswered
Onun
için
sorgulamamak
imkânsız
Therefore,
it's
impossible
not
to
question
Biraz
matematik
al,
biraz
pratik
ekle
Take
some
math,
add
some
practice
Bi'
sıfır
öndesin
iki
taktikle
You're
ahead
with
two
tactics
Sebebini
merak
ediyo'san
soruları
sor
If
you're
wondering
why,
ask
the
questions
Cevabını
bulamasan
bile
soruları
sor
Even
if
you
can't
find
the
answer,
ask
the
questions
Bacası
var
ama
dumanı
yok
ora
var
yok
It
has
a
chimney
but
no
smoke,
there
is
or
isn't
Bi'
orman
gibi
vahşi,
dev
oratoryo
Wild
like
a
forest,
giant
oratory
Dünya
seni
yutar
ama
kolay
olmaz
The
world
will
swallow
you
but
it
won't
be
easy
Üç
günde
unutulur
eğer
olay
olsan
You'll
be
forgotten
in
three
days
if
you
were
an
event
İçine
alırsın
üç
yorma
like'ı
You
take
in
three
tired
likes
Dildo
gitar
hatta
balalaika
Dildo
guitar
even
balalaika
Patlatır
sokaklar
barut
maytap
The
streets
explode
with
gunpowder
and
firecrackers
Yok
olur
parçalar
kaput
kontak
The
parts
disappear,
the
hood,
the
ignition
Makul
olmak
ya
da
mağdur
olmak
To
be
reasonable
or
to
be
a
victim
Kirlenirdin
severek
namus
olsan
You
would
be
defiled
by
love
if
you
were
honor
Her
yerde
bir
sürü
kural
kalkan
Everywhere
there
are
so
many
rules,
shields
Üstüne
yapışan
o
dumanlardan
From
the
smoke
that
sticks
to
you
Tetiği
çektiren
kumarlardan
From
the
gambles
that
pull
the
trigger
Bıkarsın
her
gün
aynı
duvarlardan
You
get
tired
of
the
same
walls
every
day
Bıkarsın
arkandan
vuranlardan
You
get
tired
of
those
who
stab
you
in
the
back
Bıkarsın
arkandan
konuşanlardan
You
get
tired
of
those
who
talk
behind
your
back
Mecazlardan
ve
yorumlardan
From
metaphors
and
interpretations
Cevaplardan
ve
sorulardan
From
answers
and
questions
Kafamda
sorular
var,
cevaplanmamış
I
have
questions
in
my
head,
unanswered
İhtimaller
kafamda
Possibilities
in
my
head
Bulamıyorum
cevaplarını
soruların
I
can't
find
the
answers
to
the
questions
Bulamıyorum
cevaplarını
bu
soruların
I
can't
find
the
answers
to
these
questions
Bulamıyorum
cevaplarını
soruların
I
can't
find
the
answers
to
the
questions
Cevapsız
sorular
var
There
are
unanswered
questions
Kafamda,
kafamda,
kafamda,
kafamda
In
my
head,
in
my
head,
in
my
head,
in
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Uğur öztürk
Альбом
Totem
дата релиза
25-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.