Patron - Kalbin Pili Bpmde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patron - Kalbin Pili Bpmde




Fuck rap benim işim türk rapinin gelişimi
Ебать рэп моя работа - развитие турецкого рэпа
Hiphopa laf söyleyenler ta kendisi delirmişin
Те, кто болтал, ты сам сошел с ума
Hisset ritmin fişi kibrit çöpün bitmiş ise
Почувствуй ритм, если у тебя закончились спички
Film gibi beatim hem de kalbin pili BPMde!
Я так же хорош, как в кино, и у тебя сердечный ритм!
Fuck rap benim işim türk rapinin gelişimi
Ебать рэп моя работа - развитие турецкого рэпа
Hiphopa laf söyleyenler ta kendisi delirmişin
Те, кто болтал, ты сам сошел с ума
Hisset ritmin fişi kibrit çöpün bitmiş ise
Почувствуй ритм, если у тебя закончились спички
Film gibi beatim hem de kalbin pili BPMde!
Я так же хорош, как в кино, и у тебя сердечный ритм!
Insanlar hala sallanır dinlerken beni
Люди все еще качаются, слушая меня
Yani hissettikçe elektrik gibi sarar seni abi
Я имею в виду, чем больше ты себя чувствуешь, тем больше тебя окружает электричество, брат.
Kıpır kıpır beatim track başında DP
ДП в начале трека
Yayıldıkça kudurtur kulaklara akan her melodi
Каждая мелодия, которая течет в твои уши, сводит тебя с ума, когда ты распространяешься
Drumlarla rap mix fun eşittir funk party
Рэп-микс с барабанами - это веселая фанк-вечеринка
Etnik sentez estetik dans eksik verece de seksi
Этнический синтез эстетический танец не хватает и сексуален
Zıplamazasan nerde kaldı tüm bu rapin
Где весь твой рэп, если ты не прыгнешь?
Desteği sol sinyali ver sollaman gerek her kösteği
Подай левый сигнал опоры, тебе нужно обгонять каждый моль
Hayata bi kez geldin her şeyden keyif al
Ты пришел к жизни один раз, наслаждайся всем
Samimi ol yeter ki hisset hızlı ya da duygusal
Будь искренен, только чувствуй себя быстро или эмоционально
Bu kafiyeler kurgusal durgun sularda korkular
Эти рифмы - страхи в вымышленных застойных водах
Kalmasın aklında ne bi iz ne de zihinde tortular
Не оставляй в своем уме ни следов, ни отложений
Milyonca konudan aklında gece dolunay
Из-за миллионной темы у тебя на уме ночь - полнолуние
Yorgun kafamda sorun var cevaplanmamış sorular
У меня проблемы с усталой головой, неотвеченные вопросы
Unut da yorulma stresten uzak korunman
Забудь о усталости, о том, чтобы ты был защищен от стресса
Gerekli bence çoğundan müzikse çeksin kolundan
Я думаю, что это необходимо, если это музыка от большинства, пусть уберет ее из твоей руки.
Fuck rap benim işim türk rapinin gelişimi
Ебать рэп моя работа - развитие турецкого рэпа
Hiphopa laf söyleyenler ta kendisi delirmişin
Те, кто болтал, ты сам сошел с ума
Hisset ritmin fişi kibrit çöpün bitmiş ise
Почувствуй ритм, если у тебя закончились спички
Film gibi beatim hem de kalbin pili BPMde!
Я так же хорош, как в кино, и у тебя сердечный ритм!
Fuck rap benim işim türk rapinin gelişimi
Ебать рэп моя работа - развитие турецкого рэпа
Hiphopa laf söyleyenler ta kendisi delirmişin
Те, кто болтал, ты сам сошел с ума
Hisset ritmin fişi kibrit çöpün bitmiş ise
Почувствуй ритм, если у тебя закончились спички
Film gibi beatim hem de kalbin pili BPMde!
Я так же хорош, как в кино, и у тебя сердечный ритм!
E yow yow baylar bayanlar izninizle!
Да, да, дамы и господа, прошу прощения!
Bir süre sil her şeyi kafandan bu müziğe
Вытри все из головы на некоторое время до этой музыки
Odaklan odana kapanma yandıysa mazi sobanda
Сосредоточься, не закрывай свою комнату, если она сгорела, прошлое у твоей печи
Kolayca pes eden ruhunla boğuşmam
Я не буду бороться с твоей легко сдающейся душой
Gerekli parçamla barışmam ve kendimle konuşmam
Я не соглашусь со своей необходимой частью и не разговариваю с собой
Alkışlar kulaklarında çınlar ve bakışlar
Аплодисменты, звон в ушах и взгляд
Ya bayları kaybederken sözün baya akışkan
Что, если ты теряешь джентльменов, твое слово очень жидкое?
Gizlice alışkanlık yaparsa karışmam
Я не буду вмешиваться, если он тайно сделает привычку
Dış tarafta danışmam rahatla raple yarışma
Я не буду консультироваться снаружи, расслабься, рэпл конкурс
Düşünmeden geçen zamanı mutlu say ve dinle
Считай время, проведенное без раздумий, счастливым и слушай
Karamsarca kapanırsan barışamazsın kendinle
Ты не сможешь помириться с собой, если будешь пессимистично закрываться
Gözyaşın akarsa eğer kurusun mendilde
Если слезы текут, пусть высохнет на носовом платке
Patron kulağa hoş gelir dinlerler inan her dilde
Босс звучит неплохо, они слушают, поверь, на всех языках.
Strese sokmasın seni aldığın duyumlar
Пусть тебя не напрягают ощущения, которые ты получаешь
Yanında kalır anlayan zaten huyundan suyundan
Тот, кто остается с тобой, уже понимает свою привычку.
çıkman gerek oyundan farkın yoksa koyundan
тебе нужно выбраться из овец, если ты ничем не отличаешься от игры
özgür ol yaşa biraz dünya alçak kalsın boyundan
будь свободен, живи, оставь мир подлым.
Fuck rap benim işim türk rapinin gelişimi
Ебать рэп моя работа - развитие турецкого рэпа
Hiphopa laf söyleyenler ta kendisi delirmişin
Те, кто болтал, ты сам сошел с ума
Hisset ritmin fişi kibrit çöpün bitmiş ise
Почувствуй ритм, если у тебя закончились спички
Film gibi beatim hem de kalbin pili BPMde!
Я так же хорош, как в кино, и у тебя сердечный ритм!
Fuck rap benim işim türk rapinin gelişimi
Ебать рэп моя работа - развитие турецкого рэпа
Hiphopa laf söyleyenler ta kendisi delirmişin
Те, кто болтал, ты сам сошел с ума
Hisset ritmin fişi kibrit çöpün bitmiş ise
Почувствуй ритм, если у тебя закончились спички
Film gibi beatim hem de kalbin pili BPMde!
Я так же хорош, как в кино, и у тебя сердечный ритм!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.