Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahvoldum
Ich
war
am
Ende
Yalan
oldum
Ich
wurde
zur
Lüge
Yaz
yoktu
Es
gab
keinen
Sommer
Hazan
oldum
Ich
wurde
zum
Herbst
Kahroldum
Ich
war
verzweifelt
Yalan
oldum
Ich
wurde
zur
Lüge
Sıfırdan
başladım
her
şeye
tek
Ich
habe
alles
alleine
von
Null
angefangen
Şimdi
umrumda
değil
bile
neyse
ne
artık
Jetzt
ist
es
mir
egal,
was
soll's
Mahvoldum
Ich
war
am
Ende
Yalan
oldum
Ich
wurde
zur
Lüge
Yaz
yoktu
Es
gab
keinen
Sommer
Hazan
oldum
Ich
wurde
zum
Herbst
Kahroldum
Ich
war
verzweifelt
Yalan
oldum
Ich
wurde
zur
Lüge
Sıfırdan
başladım
her
şeye
tek
Ich
habe
alles
alleine
von
Null
angefangen
Şimdi
umrumda
değil
bile
neyse
ne
artık
Jetzt
ist
es
mir
egal,
was
soll's
Baya
yol
aştım
Ich
habe
viel
überwunden
Para
donda
Geld
in
der
Unterhose
Sanki
anakonda
Wie
eine
Anakonda
Bu
paranormal
Das
ist
paranormal
Özenti
tonla
Möchtegern-Typen
in
Massen
Hepsi
bi
Madonna
Jede
will
wie
Madonna
sein
Sonuç
karakollar
Am
Ende
auf
der
Polizeiwache
Yokum
maratonda
Ich
bin
nicht
beim
Marathon
dabei
Baya
yol
var
Es
gibt
viel
zu
tun
Bana
dar
orman
Der
Wald
ist
mir
zu
eng
Sen
rahat
ol
Entspann
dich,
Süße
Şans
bak
var
olman
Du
hast
Glück,
dass
du
existierst
Geçti
2000'ler
90'lar
Die
2000er
und
90er
sind
vorbei
Artık
ekibim
mert
bizi
boş
sanma
Jetzt
ist
mein
Team
ehrlich,
unterschätze
uns
nicht
Bir
zamanlar
sevmek
kolay
yoldu
Früher
war
Lieben
einfach
Olacak
o
kadar
olay
showdu
Es
war
alles
nur
Show
Bir
zamanlar
hepten
olay
koptu
Früher
ist
alles
eskaliert
Bi
kobay
oldum
ve
donar
korkum
Ich
wurde
zum
Versuchskaninchen
und
meine
Angst
kehrt
wieder
Bizde
Fast
Break
& Source
Wir
haben
Fast
Break
& Source
Fettfleck
ve
Hoodie
Fettfleck
und
Hoodie
Nefret
ve
Sir
Nefret
ve
Sir
Dj
Mic
check
ve
'Blue
Jean'
Dj
Mic
check
und
'Blue
Jean'
Patlattı
bombaları
boss
başta
puşi
Der
Boss
ließ
die
Bomben
platzen,
mit
dem
Tuch
auf
dem
Kopf
Kafiyeler
sarıyo
çiğ
çiğ
sanki
suşi
Die
Reime
packen
dich
roh,
wie
Sushi
Bitirdim
tükettim
kaç
PC
Ich
habe
viele
PCs
verbraucht
Matematik
iyi
mi?
Bist
du
gut
in
Mathe?
Çaylak
hani
CV?
Grünschnabel,
wo
ist
dein
Lebenslauf?
No
Eazy
No
G-Eazy
Kein
Eazy,
kein
G-Eazy
No
led-tv
please
no
dizi
Kein
LED-TV,
bitte,
keine
Serien
Mahvoldum
Ich
war
am
Ende
Yalan
oldum
Ich
wurde
zur
Lüge
Yaz
yoktu
Es
gab
keinen
Sommer
Hazan
oldum
Ich
wurde
zum
Herbst
Kahroldum
Ich
war
verzweifelt
Yalan
oldum
Ich
wurde
zur
Lüge
Sıfırdan
başladım
her
şeye
tek
Ich
habe
alles
alleine
von
Null
angefangen
Şimdi
umrumda
değil
bile
neyse
ne
artık
Jetzt
ist
es
mir
egal,
was
soll's
Mahvoldum
Ich
war
am
Ende
Yalan
oldum
Ich
wurde
zur
Lüge
Yaz
yoktu
Es
gab
keinen
Sommer
Hazan
oldum
Ich
wurde
zum
Herbst
Kahroldum
Ich
war
verzweifelt
Yalan
oldum
Ich
wurde
zur
Lüge
Sıfırdan
başladım
her
şeye
tek
Ich
habe
alles
alleine
von
Null
angefangen
Şimdi
umrumda
değil
bile
neyse
ne
artık
Jetzt
ist
es
mir
egal,
was
soll's
Baya
yol
aştım
Ich
habe
viel
überwunden
Para
donda
Geld
in
der
Unterhose
Sanki
anakonda
Wie
eine
Anakonda
Bu
paranormal
Das
ist
paranormal
Özenti
tonla
Möchtegern-Typen
in
Massen
Hepsi
bir
Madonna
Jede
will
eine
Madonna
sein.
Sonuç
karakollar
Am
Ende
auf
der
Polizeiwache
Yokum
maratonda
Ich
bin
nicht
beim
Marathon
dabei
Big
boss
big
boss
sen
soldier
Big
Boss,
Big
Boss,
du
bist
Soldat
Big
boss
King
Kong
sen
stalker
Big
Boss,
King
Kong,
du
bist
Stalker
Dip
not:
hipnoz
et.
Shit
boş
Nebenbei:
hypnotisiere.
Scheiße
Siz
tok
hep
İnsta
Tik
tok
Ihr
seid
satt,
immer
Insta,
TikTok
Bitch
boy
yakıtım
nitro
Bitch
Boy,
mein
Treibstoff
ist
Nitro
Sik
sok
işler
hep
hit
song
Scheiß
Sachen
sind
immer
Hits
Tayfanız
komple
it
kopuk
Deine
ganze
Crew
ist
ein
Haufen
von
Mistkerlen
Ama
kaşınmazsan
diss
yok
Aber
wenn
du
dich
nicht
kratzt,
gibt
es
keinen
Diss
Sıfırdan
başladım
her
şeye
tek
Ich
habe
alles
alleine
von
Null
angefangen
Şimdi
umrumda
değil
bile
neyse
ne
artık
Jetzt
ist
es
mir
egal,
was
soll's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci, Barlas Necdet Koroglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.