Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanlızlık
zor
Loneliness
is
hard
İnanmam
artık
aşka
I
don't
believe
in
love
anymore
Hayalim
yok
I
have
no
dreams
Ölürüm
yalnız
başıma
I'll
die
alone
Sevseydim
bari
If
only
I
had
loved
you
Düşünseydim
her
gün
onu
If
only
I
had
thought
of
you
every
day
Özleseydim
yani
If
only
I
had
missed
you
Kendimi
kaybetmiş
gibi
Like
I'd
lost
myself
Buna
değseydi
bari
If
only
it
had
been
worth
it
Sevişseydik
her
gün
sonu
If
only
we
had
made
love
every
day
Herkes
mi
hain
Is
everyone
a
traitor?
Artık
pes
ettim
abi
I'm
giving
up,
man
Keyfin
yerinde
(ya)
You're
having
fun
(yeah)
Sen
yarınları
yok
ederken
While
you're
destroying
tomorrows
Madem
öyleyse
If
that's
the
case
Böyle
bitsin
öylece
Let
it
end
just
like
this
İnadımdan
ölsem
de
Even
if
I
die
out
of
stubbornness
Bi'
daha
seni
hiç
görmem
I'll
never
see
you
again
Yaraları
sarıp
ölmem(ya)
Heal
the
wounds
and
die
(yeah)
Hiç
saramam
etmem
(ya)
I
can't
heal
them,
I
won't
(yeah)
Bu
adamı
hor
görme
Don't
look
down
on
this
man
Taş
duvar
örme
Don't
build
a
stone
wall
Bırak
çöllerin
ortasında
Leave
me
in
the
middle
of
the
deserts
İsyanlar
körpe
Rebellions
are
tender
Yar
bugün
ölsem
de
Even
if
I
die
today
Yine
yalana
dönmem
I
won't
turn
back
to
lies
Kendimdeyim
derken
seni
While
saying
I'm
myself
İnşallah
görmem
I
hope
I
don't
see
you
Mecbursan
eğer
kulsun
If
you're
forced,
you're
a
slave
Aşk
buysa
beni
unutsun
If
this
is
love,
let
it
forget
me
Kim
düşürmüş
ki
ben
buldum
Who
dropped
it,
I
found
it
Mümkündü
seni
unuttum
It
was
possible,
I
forgot
you
Mecbursan
eğer
kulsun
If
you're
forced,
you're
a
slave
Aşk
buysa
beni
unutsun
If
this
is
love,
let
it
forget
me
Kim
düşürmüş
ki
ben
buldum
Who
dropped
it,
I
found
it
Mümkündü
seni
unuttum
It
was
possible,
I
forgot
you
Yanlızlık
zor
Loneliness
is
hard
İnanmam
artık
aşka
I
don't
believe
in
love
anymore
Hayalim
yok
I
have
no
dreams
Ölürüm
yalnız
başıma
(elveda)
I'll
die
alone
(goodbye)
Sevseydim
bari
If
only
I
had
loved
you
Düşünseydim
her
gün
onu
If
only
I
had
thought
of
you
every
day
Özleseydim
yani
If
only
I
had
missed
you
Kendimi
kaybetmiş
gibi
Like
I'd
lost
myself
Buna
değseydi
bari
If
only
it
had
been
worth
it
Sevişseydik
her
gün
sonu
If
only
we
had
made
love
every
day
Herkes
mi
hain
Is
everyone
a
traitor?
Artık
pes
ettim
abi
I'm
giving
up,
man
Hep
mantıksızlık
doluydu
It
was
always
full
of
irrationality
Saplantı,
obsesyon
Obsession,
obsession
Katlandık
yüksek
tansiyon
We
endured
high
blood
pressure
Yasaklandın
bitch
hep
falso
You're
forbidden,
bitch,
always
fake
Hep
mantıksızlık
doluydu
It
was
always
full
of
irrationality
Saplantı,
obsesyon
Obsession,
obsession
Katlandık
yüksek
tansiyon
We
endured
high
blood
pressure
Yasaklandın
bitch
hep
falso
You're
forbidden,
bitch,
always
fake
Mecbursan
eğer
kulsun
If
you're
forced,
you're
a
slave
Aşk
buysa
beni
unutsun
If
this
is
love,
let
it
forget
me
Kim
düşürmüş
ki
ben
buldum
Who
dropped
it,
I
found
it
Mümkündü
seni
unuttum
It
was
possible,
I
forgot
you
Mecbursan
eğer
kulsun
If
you're
forced,
you're
a
slave
Aşk
buysa
beni
unutsun
If
this
is
love,
let
it
forget
me
Kim
düşürmüş
ki
ben
buldum
Who
dropped
it,
I
found
it
Mümkündü
seni
unuttum
It
was
possible,
I
forgot
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.