Текст и перевод песни Patron - Slam Dunk
PMC,
shit
(hrrr)
PMC,
чёрт
(hrrr)
Ben
kıdemli
albayım,
bura
gazino
Я
старший
полковник,
детка,
это
казино
Bizde
Nazi
yok,
savaşa
hazır
ol
У
нас
нет
нацистов,
будь
готова
к
войне
Sözüne
sahip
ol,
tık
o
göte
naylon
Следи
за
словами,
или
получишь
в
задницу
нейлон
Ötenazi
flow,
bu
makine
Cyborg
Флоу,
как
эвтаназия,
эта
машина
- киборг
¡Hola
amigo!
Bana
bi'
sos
o
cannabidiol
¡Hola
amigo!
Дай
мне
соус
или
каннабидиол
Brothers
taşır
kilo,
bense
Dogo
Argentino
Братья
таскают
килограммы,
а
я
- аргентинский
дог
Gerek
kardeşlerime
borç,
almam
ondan
Louis
Vuitton
В
долгу
перед
братьями,
не
возьму
у
них
Louis
Vuitton
Rap
Christiano
Ronaldo,
pop
tam
bi'
Luis
Figo
Рэп
- Криштиану
Роналду,
попса
- полный
Луиш
Фигу
Yapın
pratik
Bilo,
olmuş
burada
herkes
Migos
Практикуйтесь,
Bilo,
здесь
все
стали
как
Migos
Severim
kalçalar
ve
limo,
ortam
sanki
Porto
Riko
Люблю
ягодицы
и
лимузины,
атмосфера,
как
в
Пуэрто-Рико
Sizde
hayat
Jaws,
bende
Kayıp
balık
Nemo
У
вас
жизнь,
как
в
"Челюстях",
у
меня
- как
у
рыбки
Немо
Oldum
Travis,
modum
sicko,
bitmez
yarım
kalır
pipo,
ah
Стал,
как
Трэвис,
в
режиме
sicko,
не
кончается,
остаётся
полтрубки,
ах
Bu
gece
party
night
(party
night)
Сегодня
ночью
вечеринка
(party
night)
PMC
cehennemi
bu,
200
Fahrenheit
(200
Fahrenheit)
Это
ад
PMC,
200
по
Фаренгейту
(200
Fahrenheit)
Bizdeki
nükleer
bomba,
sizdeki
Dynamite
o
У
нас
ядерная
бомба,
у
вас
- динамит
Micheal
Myers
on
the
mic,
bu
takım
baya
sayko
man
Майкл
Майерс
у
микрофона,
эта
команда,
детка,
совсем
психопаты
Viski
Johny
Black
Label
Виски
Johny
Black
Label
Funny
face,
Fame
big
money
game
(game)
Funny
face,
Fame,
большие
деньги
в
игре
(game)
Ne
söylediğimi
anladın
sen
bro,
artık
obey
(obey)
Ты
поняла,
что
я
говорю,
крошка,
теперь
подчиняйся
(obey)
Saklanan
o
yavşakların
hepsine
sobe,
ha
Всем
прячущимся
ублюдкам
- соболезную,
ха
Ben
kıdemli
albayım,
bura
gazino
Я
старший
полковник,
детка,
это
казино
Bizde
Nazi
yok,
savaşa
hazır
ol
У
нас
нет
нацистов,
будь
готова
к
войне
Sözüne
sahip
ol,
tık
o
göte
naylon
Следи
за
словами,
или
получишь
в
задницу
нейлон
Ötenazi
flow,
bu
makine
Cyborg
Флоу,
как
эвтаназия,
эта
машина
- киборг
Ben
kıdemli
albayım,
bura
gazino
Я
старший
полковник,
детка,
это
казино
Bizde
Nazi
yok,
savaşa
hazır
ol
У
нас
нет
нацистов,
будь
готова
к
войне
Sözüne
sahip
ol,
tık
o
göte
naylon
Следи
за
словами,
или
получишь
в
задницу
нейлон
Ötenazi
flow,
bu
makine
Cyborg
Флоу,
как
эвтаназия,
эта
машина
- киборг
Slam
dunk
(slam
dunk),
eyvah
(eyvah)
Slam
dunk
(slam
dunk),
упс
(упс)
Düşmanlarım
oldu
yine
Leyla
Мои
враги
снова
стали
Лейлой
Bu
mikrofonun
başındaki
flavor
Этот
флоу
у
микрофона
Sanki
piyanonun
başındaki
Ray
Charles
Словно
Рэй
Чарльз
за
пианино
Karşınızda
dozer,
rap
yüksek
doz
hep
Перед
вами
бульдозер,
рэп
- высокая
доза
всегда
Yok
bizde
depozit,
full
dolu
bizim
depo,
shit
Нет
у
нас
депозита,
наш
склад
полон,
чёрт
Kaç
megabit
bi'
mega,
bitch?
Bu
defa
hiç
inanmam
Сколько
мегабит
в
мегабайте,
детка?
В
этот
раз
не
поверю
İki
tek
atayım,
uçarım
sanki
Pegasus
Bu
Legacy
Выпью
пару
рюмок
и
взлечу,
как
Пегас.
Это
Legacy
Sözüne
sahip
ol,
tık
o
göte
naylon
Следи
за
словами,
или
получишь
в
задницу
нейлон
Ötenazi
flow,
bu
makine
Cyborg
Флоу,
как
эвтаназия,
эта
машина
- киборг
Ötenazi
flow,
bu
makine
Cyborg
Флоу,
как
эвтаназия,
эта
машина
- киборг
Ötenazi
flow,
bu
makine
Cyborg
Флоу,
как
эвтаназия,
эта
машина
- киборг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci, Barlas Necdet Koroglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.