Текст и перевод песни Patron feat. Ati242, Bedo & Emboli - Nefret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliye
dönüyorum
onun
adı
nefret
(ah)
I’m
going
crazy,
its
name
is
hatred
(ah)
Gözünü
kapa
ya
da
küfret
(ah)
Close
your
eyes
or
curse
(ah)
Neyini
çalabilir
umduğunu
(pa,
pa,
pa)
What
it
can
steal,
what
you
hope
for
(pa,
pa,
pa)
Adını
karalıyor
nefret
(brrah)
Hatred
blackens
its
name
(brrah)
Deliye
dönüyorum
onun
adı
nefret
(ah)
I’m
going
crazy,
its
name
is
hatred
(ah)
Gözünü
kapa
ya
da
küfret
(ah)
Close
your
eyes
or
curse
(ah)
Neyini
çalabilir
umduğunu
(pa,
pa,
pa)
What
it
can
steal,
what
you
hope
for
(pa,
pa,
pa)
Adını
karalıyor
nefret
(brrah)
Hatred
blackens
its
name
(brrah)
Bu
teknik
sanki
Bruce
Lee
This
technique
is
like
Bruce
Lee
Bir
destan
yazabilir
infaz
stilim
My
execution
style
can
write
an
epic
Bu
içimdeki
nefret
Fuchs
değil
This
hatred
inside
me
is
not
Fuchs
Ceza
çarpı
Ceza
gibiyim
I'm
like
Ceza
times
Ceza
Boss
sistem
mucidi
Tesla
gibi
Like
Tesla,
the
inventor
of
the
boss
system
Sniper
shot
uzun
mesafeli
Sniper
shot,
long
distance
Dolu
mesanesi
bilir
eşgalimi
A
full
bladder
knows
my
face
Bir
ton
enstantane
dolu
boş
bahaneleri
(pa,
pa,
pa)
A
ton
of
snapshots
full
of
empty
excuses
(pa,
pa,
pa)
Sizdeki
gereksiz
nefret
The
unnecessary
hatred
in
you
Bi'
tek
size
yakışır
edepsizleşmek
(hah)
Being
rude
only
suits
you
(hah)
Bizdeki
hedef
yüzleşmek
Our
goal
is
to
face
Sizin
başınıza
gelen
gereksizleşmek
(hah)
What
happened
to
your
head
is
unnecessary
(hah)
Bendeki
her
iş
deneysel
(bitch)
Every
job
in
me
is
experimental
(bitch)
Yaparım
en
iyisi
neyse
(hah)
I
do
what's
best
(hah)
Keriz
gelişine
beslen
Feed
on
the
arrival
of
the
fool
Göt
oldu
gitti
mi
eleştirenler?
(brrah,
hah)
Did
the
critics
go
to
hell?
(brrah,
hah)
Size
ekmek
yok,
size
nefret
çok
There
is
no
bread
for
you,
you
have
a
lot
of
hatred
Fanatiktik
hoş
çocuk
(hoş
çocuk)
We
were
fanatic,
nice
kid
(nice
kid)
Baba
siktik
çok
parazitlik
yok
Daddy
we
fucked
a
lot,
no
parasitism
Para
getirir
Bosphorus
(Bosphorus)
Bosphorus
brings
money
(Bosphorus)
Düşmanların
paradoksta
beyni
The
brains
of
enemies
in
paradox
Antrapozda
beyimiz,
hah
Our
brain
in
the
antithesis,
hah
Bir
kuş
kadar
beyni
A
brain
the
size
of
a
bird
Bir
vuruşta
ezdim,
yok
puşta
sevgi
I
crushed
it
in
one
stroke,
there
is
no
love
in
the
gun
Deliye
dönüyorum
onun
adı
nefret
(ah)
I’m
going
crazy,
its
name
is
hatred
(ah)
Gözünü
kapa
ya
da
küfret
(ah)
Close
your
eyes
or
curse
(ah)
Neyini
çalabilir
umduğunu
(pa,
pa,
pa)
What
it
can
steal,
what
you
hope
for
(pa,
pa,
pa)
Adını
karalıyor
nefret
Hatred
blackens
its
name
Hasetsiniz
kuduz
köpek
gibi
You
are
jealous
like
a
rabid
dog
Kaşar
heriflerin
çektik
fişi
We
pulled
the
plug
of
the
cheesy
guys
Hiç
yat'cak
yerin
yok
her
alçak
gibi
(alçak)
You
have
nowhere
to
lie
down
like
every
lowlife
(lowlife)
Kompleksizim
aynı
Offset
gibi
bitch
I
have
complexes
like
Offset
bitch
Çok
taklidim
var
Tarkan
gibi
I
have
many
imitations,
like
Tarkan
Solfej
deposu
şu
not
defteri
Solfege
warehouse,
this
notebook
Sorsak
size
hep
sokak
işi
If
we
ask
you,
it's
all
street
work
Biz
boş
geçmedik
hiç
popon
gibi
We
never
missed
an
empty
one
like
your
ass
Yok
vaktimiz
dinle
Boss
Swat
timi
(ey)
We
have
no
time
to
listen
to
the
Boss
Swat
team
(hey)
Bu
verse
belki
yontar
birim
This
verse
might
carve
one
Haddimizden
esir
Konstantin
Constantine,
a
captive
of
our
own
Biz
beyaz
perde
siz
korsan
DVD
We
are
the
big
screen,
you
are
the
pirate
DVD
Bir
Pac
dirilir
de
iftihar
edilir
If
a
Pac
is
resurrected
and
proud
Bilinç
kaybı
bu
Rap
siz
intihar
ediniz
Loss
of
consciousness,
this
is
Rap,
kill
yourself
Ve
imza
için
bi'
gün
daha
gelinir
And
one
more
day
will
come
for
the
signature
Bu
Dünya
için
birer
dâhiyiz
We
are
geniuses
for
this
World
Yarın
daha
iyiyim
I'm
better
tomorrow
Buffon
gibi
(Buffon
gibi)
Rap'i
kurtarıyor
refkleksim
Like
Buffon
(like
Buffon)
My
reflex
is
saving
Rap
Bilir
kendini
ensest
herif
The
incest
guy
knows
himself
Yalandan
konuşup
ortamı
esnetme
piç
Don't
talk
nonsense
and
stretch
the
environment,
man
Yok
pek
yeri
uçak
full
(full)
There's
not
much
room,
the
plane
is
full
(full)
O
yüzden
hepiniz
hostessiniz
(hostessiniz)
So
you
are
all
hostesses
(hostesses)
Götlek
seni
olay
şu:
(olay
şu)
Ass
kisser
you,
the
thing
is
this:
(the
thing
is
this)
"İçi
boştan
çok
ses
gelir"
"Much
noise
comes
from
the
empty
inside"
Deliye
dönüyorum
onun
adı
nefret
(ah)
I’m
going
crazy,
its
name
is
hatred
(ah)
Gözünü
kapa
ya
da
küfret
(ah)
Close
your
eyes
or
curse
(ah)
Neyini
çalabilir
umduğunu
(pa,
pa,
pa)
What
it
can
steal,
what
you
hope
for
(pa,
pa,
pa)
Adını
karalıyor
nefret
Hatred
blackens
its
name
İşiniz
gücünüz
pesto
Your
job
is
pesto
Ben
yürüyen
manifesto
I
am
a
walking
manifesto
Olsa
da
üstüme
press
bol
Even
if
there's
press
on
me
Finishing
Hernán
Crespo
Finishing
Hernán
Crespo
Tip
Bronx
da
kafa
Malabadi
The
Bronx
guy
with
the
Malabadi
head
Hiç
yoksa
deme
bana
"adi"
If
there
is
none,
don't
call
me
"mean"
Bir
posta
al
sana
party
Get
a
post,
here's
a
party
for
you
Nedir
bana
vaadin
bu
plana
adil
ya
ya
What
is
your
promise
to
me,
fair
to
this
plan,
yeah
yeah
Dinliyor
Mos
Def'i
fos
herif
göt
posterim
Listening
to
Mos
Def,
man,
I'm
a
poster
ass
Nos
arabana
eksoz
dinle
kifoz
Nos
exhaust
to
the
car,
listen,
kyphosis
Pis
postürüne
bi'
doz
her
şeyi
rol
One
dose
for
your
dirty
posture,
everything
is
a
role
Her
tipi
poz
içi
koz
Every
type
is
positive,
inside
is
koz
Kabulüm
ben
hapislik
My
acceptance
is
imprisonment
Bazen
hedonistim
Sometimes
I'm
a
hedonist
Rap
terapistim
Rap
is
my
therapist
Bin
tema
dizdim
I
put
a
thousand
themes
Var
daha
misli
There
are
more
like
Beynine
giren
bi'
teröristim
A
terrorist
entering
your
brain
Stilo
okay
kafan
iyi
Style
okay
your
head
is
good
Nakaratlar
fanatik
arabic
The
choruses
are
fanatical
arabic
Emboli
harami
biliyo'm
Emboli
is
a
crook,
I
know
Kimlerle
aran
iyi
emin
ol
farketmez
bas
Who
you're
on
good
terms
with,
believe
me,
it
doesn't
matter,
just
press
Apartmanın
on
metrekarelik
Ten
square
meters
of
the
apartment
Odasından
sonunda
bir
ikon
doğar
An
icon
is
finally
born
from
that
room
Emboli
Marcos
gibi
tüm
matadorları
Emboli,
like
Marcos,
all
the
matadors
Mezara
gömen
lirikal
boğa
The
lyrical
bull
that
buries
in
the
grave
Deliye
dönüyorum
onun
adı
nefret
(ah)
I’m
going
crazy,
its
name
is
hatred
(ah)
Gözünü
kapa
ya
da
küfret
(ah)
Close
your
eyes
or
curse
(ah)
Neyini
çalabilir
umduğunu
(pa,
pa,
pa)
What
it
can
steal,
what
you
hope
for
(pa,
pa,
pa)
Adını
karalıyor
nefret
(brrah)
Hatred
blackens
its
name
(brrah)
Deliye
dönüyorum
onun
adı
nefret
(ah)
I’m
going
crazy,
its
name
is
hatred
(ah)
Gözünü
kapa
ya
da
küfret
(ah)
Close
your
eyes
or
curse
(ah)
Neyini
çalabilir
umduğunu
(pa,
pa,
pa)
What
it
can
steal,
what
you
hope
for
(pa,
pa,
pa)
Adını
karalıyor
nefret
Hatred
blackens
its
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.