Patron feat. Bedo & Saian - NEFRET II - перевод текста песни на немецкий

NEFRET II - Saian , Bedo , Patron перевод на немецкий




NEFRET II
HASS II
Ya, yo
Ja, yo
Otonom piyade
Autonomes Geschütz
Let's go!
Los geht's!
P-P-PMC (Let's go!)
P-P-PMC (Los geht's!)
Ölünü görme ve bu tarafa geri dön (Ah!)
Sieh deine Leiche nicht und komm zurück auf diese Seite (Ah!)
Zaman falan önemli değil hiç (Let's go! Let's go!)
Zeit ist überhaupt nicht wichtig (Los geht's! Los geht's!)
Yönünü kaybet ama bu nasıl külfet
Verliere deine Richtung, aber was für eine Last ist das
Adını karala duvarına küfret (Brrra)
Beschmiere deinen Namen, verfluche deine Wand (Brrra)
Her yerde sorun var
Überall gibt es Probleme
Bu gece dolunay
Heute Nacht ist Vollmond
Aklımda türlü konular
Ich habe alle möglichen Gedanken im Kopf
Hakkımda küfür dolu ya (Brrrra!)
Es wird über mich geflucht (Brrrra!)
Artık küstüm konuşmam kimseyle
Ich bin jetzt beleidigt, ich rede mit niemandem
Puştluk dolunca ettim dümdüz
Als es voller Gemeinheit war, habe ich sie plattgemacht
Korunmam inlersin üçlük sokunca, ya
Ich schütze mich nicht, du stöhnst, wenn ich einen Dreier versenke, ja
Sanki NBA
Wie in der NBA
Pmc team A
PMC Team A
Ben B.A (Ben B.A)
Ich bin B.A (Ich bin B.A)
Ben iştahım siz diet
Ich bin Appetit, ihr seid Diät
Almam ciddiye siktir et (Siktir et!)
Ich nehme es nicht ernst, scheiß drauf (Scheiß drauf!)
Ortam bul sempatine (Hah!)
Finde ein Umfeld für deine Sympathie (Hah!)
Teori ekle pratiğine (Pratiğine!)
Füge Theorie zu deiner Praxis hinzu (Zu deiner Praxis!)
İmkansız geçmek bu rakibi (Hah!)
Es ist unmöglich, diesen Gegner zu überholen (Hah!)
Boss fransız kesme 'Platini' (Kesme Platini!)
Boss ist Franzose, schneide nicht 'Platini' (Schneide nicht Platini!)
Dansöz bu çocuklar (Huh!)
Diese Kinder sind Bauchtänzer (Huh!)
Boss 35 yıllık ağaç
Boss ist ein 35 Jahre alter Baum
Chanel Dolce kolunda
Chanel, Dolce am Arm
Hatunda Porsche yolunda!
Die Frau ist auf dem Weg zum Porsche!
Likör Nesquik'le sentez
Likör mit Nesquik gemischt
Yes Queen No Prenses (Prenses)
Yes Queen, No Princess (Princess)
Konsept suitten son ses (Brrra!)
Konzept aus der Suite, volle Lautstärke (Brrra!)
PMC \u0026 Otonom Piyade!
PMC & Autonomes Geschütz!
Artık durmak yok
Jetzt gibt es kein Halten mehr
Hep tatil matil kurban yok
Immer Urlaub, keine Opfer
Azrail napiyim duman çok
Sensenmann, was soll ich machen, es ist viel Rauch
Ben zaten faniyim durmam çok
Ich bin sowieso ein Fan, ich bleibe nicht lange
İstikbalim zalim susmak boş
Meine Zukunft ist grausam, schweigen ist sinnlos
Hep halim talim rus rambo
Ich bin immer in Form, trainiere wie ein russischer Rambo
İntihara talip kürk manton
Suizidgefährdet, Pelzmantel
İftiharla galiptir Patron
Patron siegt mit Stolz
Ölünü görme ve bu tarafa geri dön (Ah!)
Sieh deine Leiche nicht und komm zurück auf diese Seite (Ah!)
Zaman falan önemli değil hiç (Let's go! Let's go!)
Zeit ist überhaupt nicht wichtig (Los geht's! Los geht's!)
Yönünü kaybet ama bu nasıl külfet (Uh!)
Verliere deine Richtung, aber was für eine Last ist das (Uh!)
Adını karala duvarına küfret (Brrr)
Beschmiere deinen Namen, verfluche deine Wand (Brrr)
Ediyor şarkılar duman (Duman)
Die Lieder machen Rauch (Rauch)
Tanımaz kimse de kural (Kural)
Niemand kennt die Regeln (Regeln)
Olamam çok yakın duran
Ich kann nicht zu nah stehen
Bizi bilmemen her şekil olay (Olay)
Dass du uns nicht kennst, ist in jeder Hinsicht ein Ereignis (Ereignis)
Gözler dönünce donar
Wenn sich die Augen verdrehen, gefriert es
Konuşmak öylece kolay (Kolay)
Reden ist so einfach (Einfach)
Benim de ceplerim dolar
Meine Taschen füllen sich auch
Çok da sikimde yol al (Aynen)
Scheiß drauf, mach weiter (Genau)
Herkes izler durur (Ya!)
Alle schauen zu (Ja!)
Arabada dört beş dumur (Ya!)
Vier, fünf Betäubte im Auto (Ja!)
Kankam zulaladı kuru
Mein Kumpel hat Gras versteckt
Binmeden önce bi vurup (Ah)
Bevor wir einsteigen, ziehen wir einmal (Ah)
Sıkıntısız manitalar (Eh)
Sorgenfreie Frauen (Eh)
Keyifse tıkırdar tamam (Eh)
Wenn es Spaß macht, läuft alles (Eh)
Müzik yap uyumadan (Hey yeah)
Mach Musik, ohne zu schlafen (Hey yeah)
Şimdi kendimi durduramam (Eh)
Jetzt kann ich mich nicht mehr aufhalten (Eh)
Ölünü görme ve bu tarafa geri dön (Ah!)
Sieh deine Leiche nicht und komm zurück auf diese Seite (Ah!)
Zaman falan önemli değil hiç (A!)
Zeit ist überhaupt nicht wichtig (A!)
Yönünü kaybet ama bu nasıl külfet
Verliere deine Richtung, aber was für eine Last ist das
Adını karala duvarına küfret
Beschmiere deinen Namen, verfluche deine Wand
(SS in da house!)
(SS in da house!)
Bu defa gol (Yea)
Diesmal ein Tor (Yea)
Mic'ta kim var gene? Hah, The Don!
Wer ist wieder am Mic? Hah, The Don!
Artık vakti çok
Es ist höchste Zeit
Son Goku hiç geri çekilmedi taktik o (Hahaha!)
Son Goku hat sich nie zurückgezogen, das ist die Taktik (Hahaha!)
Kaç yıl stres kavga
Wie viele Jahre Stress und Streit
Saian Mamba
Saian Mamba
Mikroyla kan bağı
Blutsbande mit dem Mikro
Üstünde balbal
Darauf ein Grabstein
Bana da fal bak abi (Fal bak abi)
Lies mir auch die Zukunft, Baby (Lies mir die Zukunft, Baby)
Sakulta Capo Dei Capi yeah
Sakulta Capo Dei Capi yeah
Zaman geçer gider
Die Zeit vergeht
En baştan yenilirsin tiktaklara
Du verlierst von Anfang an gegen die Tiktaks
Kalemim İberya'dan Kikladlar'a
Mein Stift reicht von Iberien bis zu den Kykladen
Nefret kalpte döner hiphoplara
Hass im Herzen wendet sich gegen Hip-Hop
Aşına kat su
Gib Wasser zu deinem Essen
Ağzındaki benim Gainakatsu
In deinem Mund ist mein Gainakatsu
Tam bi' malsın ve de mahlûkatsın
Du bist ein kompletter Idiot und eine Missgeburt
Sen fasonsun hem fabrikasyon hem istibdatsın
Du bist ein Blender, sowohl fabriziert als auch unterdrückend
Yok artık kokartı bıraktı don
Nicht mehr, die Kokarde ist weg, die Unterhose
Sokakta toplantı sonra da son
Treffen auf der Straße, und dann ist Schluss
Bok atma tokata boğar
Bewirf mich nicht mit Scheiße, ich ersticke dich mit Schlägen
Hele bak yatakta kesik bi' at başı var
Schau mal, im Bett liegt ein abgetrennter Pferdekopf
Arriba!
Arriba!
Doksanlarda party hard!
In den Neunzigern, Party hard!
Gayri nizami harp gibi Sakulta
Sakulta ist wie irreguläre Kriegsführung
Pump up the jam pump it up
Pump up the jam, pump it up
Ölünü görme ve bu tarafa geri dön (Ah!)
Sieh deine Leiche nicht und komm zurück auf diese Seite (Ah!)
Zaman falan önemli değil hiç (Let's go! Let's go!)
Zeit ist überhaupt nicht wichtig (Los geht's! Los geht's!)
Yönünü kaybet ama bu nasıl külfet
Verliere deine Richtung, aber was für eine Last ist das
Adını karala duvarına küfret
Beschmiere deinen Namen, verfluche deine Wand





Авторы: Bedirhan Durmaz, Ege Erkurt, Güney Erkurt, Mert Evsever

Patron feat. Bedo & Saian - NEFRET II
Альбом
NEFRET II
дата релиза
19-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.