Текст и перевод песни Patron feat. Bedo & Saian - NEFRET II
Otonom
piyade
Autonomous
infantry
P-P-PMC
(Let's
go!)
P-P-PMC
(Let's
go!)
Ölünü
görme
ve
bu
tarafa
geri
dön
(Ah!)
Don't
see
your
death
and
come
back
this
way
(Ah!)
Zaman
falan
önemli
değil
hiç
(Let's
go!
Let's
go!)
Time
doesn't
matter
at
all
(Let's
go!
Let's
go!)
Yönünü
kaybet
ama
bu
nasıl
külfet
Lose
your
way,
but
what
a
burden
Adını
karala
duvarına
küfret
(Brrra)
Scribe
your
name
on
the
wall
and
curse
(Brrrra)
Her
yerde
sorun
var
There
are
problems
everywhere
Bu
gece
dolunay
Full
moon
tonight
Aklımda
türlü
konular
Various
topics
on
my
mind
Hakkımda
küfür
dolu
ya
(Brrrra!)
Full
of
curses
about
me
(Brrrra!)
Artık
küstüm
konuşmam
kimseyle
I'm
tired
of
it,
I
won't
talk
to
anyone
Puştluk
dolunca
ettim
dümdüz
I
made
it
flat
when
it
was
full
of
nastiness
Korunmam
inlersin
üçlük
sokunca,
ya
You'll
moan
for
protection
when
you
get
a
three-way,
yeah
Ben
B.A
(Ben
B.A)
I'm
B.A
(I'm
B.A)
Ben
iştahım
siz
diet
I'm
hungry,
you're
on
a
diet
Almam
ciddiye
siktir
et
(Siktir
et!)
I
don't
take
it
seriously,
fuck
it
(Fuck
it!)
Ortam
bul
sempatine
(Hah!)
Find
the
atmosphere,
your
sympathy
(Hah!)
Teori
ekle
pratiğine
(Pratiğine!)
Add
theory
to
your
practice
(Practice!)
İmkansız
geçmek
bu
rakibi
(Hah!)
Impossible
to
pass
this
rival
(Hah!)
Boss
fransız
kesme
'Platini'
(Kesme
Platini!)
Boss,
French
cut
'Platini'
(Cut
Platini!)
Dansöz
bu
çocuklar
(Huh!)
These
kids
are
dancers
(Huh!)
Boss
35
yıllık
ağaç
Boss,
35-year-old
tree
Chanel
Dolce
kolunda
Chanel
Dolce
on
her
arm
Hatunda
Porsche
yolunda!
Porsche
on
the
road
for
the
woman!
Likör
Nesquik'le
sentez
Liquor
synthesized
with
Nesquik
Yes
Queen
No
Prenses
(Prenses)
Yes
Queen
No
Princess
(Princess)
Konsept
suitten
son
ses
(Brrra!)
Concept
from
the
suit,
full
volume
(Brrrra!)
PMC
\u0026
Otonom
Piyade!
PMC
& Autonomous
Infantry!
Artık
durmak
yok
No
more
stopping
Hep
tatil
matil
kurban
yok
Always
holiday-like,
no
victims
Azrail
napiyim
duman
çok
Azrael,
what
can
I
do,
there's
too
much
smoke
Ben
zaten
faniyim
durmam
çok
I'm
already
mortal,
I
can't
stop
much
İstikbalim
zalim
susmak
boş
My
future
is
cruel,
being
silent
is
pointless
Hep
halim
talim
rus
rambo
Always
my
routine,
Russian
Rambo
İntihara
talip
kürk
manton
Seeking
suicide,
fur
coat
İftiharla
galiptir
Patron
The
Boss
wins
with
pride
Ölünü
görme
ve
bu
tarafa
geri
dön
(Ah!)
Don't
see
your
death
and
come
back
this
way
(Ah!)
Zaman
falan
önemli
değil
hiç
(Let's
go!
Let's
go!)
Time
doesn't
matter
at
all
(Let's
go!
Let's
go!)
Yönünü
kaybet
ama
bu
nasıl
külfet
(Uh!)
Lose
your
way,
but
what
a
burden
(Uh!)
Adını
karala
duvarına
küfret
(Brrr)
Scribe
your
name
on
the
wall
and
curse
(Brrr)
Ediyor
şarkılar
duman
(Duman)
The
songs
make
smoke
(Smoke)
Tanımaz
kimse
de
kural
(Kural)
Nobody
recognizes
the
rules
(Rules)
Olamam
çok
yakın
duran
I
can't
be
too
close
Bizi
bilmemen
her
şekil
olay
(Olay)
It's
an
event
that
you
don't
know
us
in
every
way
(Event)
Gözler
dönünce
donar
Eyes
turn
numb
Konuşmak
öylece
kolay
(Kolay)
It's
so
easy
to
talk
(Easy)
Benim
de
ceplerim
dolar
My
pockets
are
full
too
Çok
da
sikimde
yol
al
(Aynen)
I'm
not
giving
a
damn,
I'm
moving
forward
(Exactly)
Herkes
izler
durur
(Ya!)
Everyone
just
watches
(Yeah!)
Arabada
dört
beş
dumur
(Ya!)
Four
or
five
dumbers
in
the
car
(Yeah!)
Kankam
zulaladı
kuru
My
buddy
was
dry,
he
tortured
Binmeden
önce
bi
vurup
(Ah)
Hitting
once
before
getting
in
(Ah)
Sıkıntısız
manitalar
(Eh)
Trouble-free
manitas
(Eh)
Keyifse
tıkırdar
tamam
(Eh)
It
ticks
if
it's
enjoyable,
okay
(Eh)
Müzik
yap
uyumadan
(Hey
yeah)
Make
music
before
you
sleep
(Hey
yeah)
Şimdi
kendimi
durduramam
(Eh)
I
can't
stop
myself
now
(Eh)
Ölünü
görme
ve
bu
tarafa
geri
dön
(Ah!)
Don't
see
your
death
and
come
back
this
way
(Ah!)
Zaman
falan
önemli
değil
hiç
(A!)
Time
doesn't
matter
at
all
(A!)
Yönünü
kaybet
ama
bu
nasıl
külfet
Lose
your
way,
but
what
a
burden
Adını
karala
duvarına
küfret
Scribe
your
name
on
the
wall
and
curse
(SS
in
da
house!)
(SS
in
da
house!)
Bu
defa
gol
(Yea)
Goal
this
time
(Yea)
Mic'ta
kim
var
gene?
Hah,
The
Don!
Who's
on
the
mic
again?
Hah,
The
Don!
Artık
vakti
çok
It's
time
now
Son
Goku
hiç
geri
çekilmedi
taktik
o
(Hahaha!)
Son
Goku
never
retreated,
that's
the
tactic
(Hahaha!)
Kaç
yıl
stres
kavga
How
many
years
of
stress
and
fighting
Mikroyla
kan
bağı
Blood
ties
with
Micro
Üstünde
balbal
Pumpkin
on
top
Bana
da
fal
bak
abi
(Fal
bak
abi)
Tell
me
my
fortune,
brother
(Tell
my
fortune,
brother)
Sakulta
Capo
Dei
Capi
yeah
Sakulta
Capo
Dei
Capi
yeah
Zaman
geçer
gider
Time
goes
by
En
baştan
yenilirsin
tiktaklara
You'll
lose
from
the
start
to
the
ticktacks
Kalemim
İberya'dan
Kikladlar'a
My
pen
from
Iberia
to
the
Cyclades
Nefret
kalpte
döner
hiphoplara
Hatred
spins
in
the
heart
of
hip-hop
Aşına
kat
su
Add
water
to
your
familiarity
Ağzındaki
benim
Gainakatsu
My
Gainakatsu
in
your
mouth
Tam
bi'
malsın
ve
de
mahlûkatsın
You're
a
complete
fool,
and
you're
a
creature
Sen
fasonsun
hem
fabrikasyon
hem
istibdatsın
You're
a
fad,
both
factory-made
and
tyrannical
Yok
artık
kokartı
bıraktı
don
No
more,
the
badge
has
been
abandoned,
don
Sokakta
toplantı
sonra
da
son
Meeting
in
the
street,
then
it's
the
end
Bok
atma
tokata
boğar
Don't
shit
on
the
tokat,
it
drowns
Hele
bak
yatakta
kesik
bi'
at
başı
var
Look,
there's
a
cut
horse
head
in
bed
Doksanlarda
party
hard!
Party
hard
in
the
nineties!
Gayri
nizami
harp
gibi
Sakulta
Like
an
irregular
war,
Sakulta
Pump
up
the
jam
pump
it
up
Pump
up
the
jam
pump
it
up
Ölünü
görme
ve
bu
tarafa
geri
dön
(Ah!)
Don't
see
your
death
and
come
back
this
way
(Ah!)
Zaman
falan
önemli
değil
hiç
(Let's
go!
Let's
go!)
Time
doesn't
matter
at
all
(Let's
go!
Let's
go!)
Yönünü
kaybet
ama
bu
nasıl
külfet
Lose
your
way,
but
what
a
burden
Adını
karala
duvarına
küfret
Scribe
your
name
on
the
wall
and
curse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bedirhan Durmaz, Ege Erkurt, Güney Erkurt, Mert Evsever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.