Текст и перевод песни Patron feat. Diyar Pala - Yalan Dolan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan Dolan
Lies and Deceit
Artık
bütün
liseliler
hepsi
mc
Now
all
the
high
school
kids
are
MCs
Manitalarınız
hepsi
bad
bitch
ha
Your
girls
are
all
bad
bitches,
huh
Motherfucker
yine
bizde
prestij
Motherfucker,
we
still
got
the
prestige
Benim
kafiyeler
aynı
tetris
ha
My
rhymes
are
like
Tetris,
huh
Biladerim
sessiz
Brother,
be
quiet
Benim
bitmez
ki
enerjim
My
energy
never
ends
Ben
Pogodan
kefensiz
çıkan
I'm
a
Dogo
from
Pogoda
without
a
shroud
Dogo'yum
desensiz
Without
a
sense
of
shame
Yere
bütün
sülaleni
serdim
I
laid
your
whole
family
down
on
the
ground
Bak
her
yer
bizim
Look,
everything
is
ours
Mekanın
müteahhiti
geldi
The
contractor
of
the
place
has
arrived
Boss
okyanusda
balina
Boss,
like
a
whale
in
the
ocean
Her
yokuş
bana
patinaj
Every
uphill
is
a
slip
for
me
Ve
kafamdaki
sativa
And
the
sativa
in
my
head
Yüreğimde
yaralar
The
wounds
in
my
heart
Duvarda
bi
katana
A
katana
on
the
wall
Ve
kasamda
bi
makina
(bang)
And
a
machine
in
my
safe
(bang)
Sen
hasımları
bile
gidip
favla
You
even
go
and
favorite
your
enemies
Ben
evde
flip
flop'larla
club
house
I'm
at
home
in
flip
flops,
club
house
Kapıyı
çalıyor
biri
nak
nak
nak
Someone
is
knocking
on
the
door,
nak
nak
nak
Eyo
Big
boss
now
Eyo
Big
boss
now
Yine
Chivas
soda
Another
Chivas
soda
Pehrizi
bozar
tekila
koma
Tequila
coma
breaks
the
diet
Kafa
Ezgi
Mola
(haha)
Head
Ezgi
Mola
(haha)
Olduk
eskimo
lan
We
became
Eskimos,
man
Neden
ayrı
gayrıyız
Why
are
we
separate?
Biz
sanki
pepsi-cola
We're
like
Pepsi-Cola
Sana
rumba
ya
da
zumba
Rumba
or
Zumba
for
you
Bana
Kama
sutra
Kama
Sutra
for
me
Yine
kafa
zımba
Head's
a
staple
again
Yaparsan
laga
luga
ustam
If
you
do
Laga
Luga,
my
master
Karalama
boşa
sana
da
bazuka
Scratches
are
a
waste,
a
bazooka
for
you
too
İftiraların
yüzleri
yok
hep
simaları
Your
lies
have
no
faces,
just
masks
Yandı
hayatın
Your
life
burned
Kaydırdın
kendi
ayağını
(hey
hey
hey)
You
slipped
on
your
own
foot
(hey
hey
hey)
Riskli
kararın
yüreğinde
pislik
aradın
Your
risky
decision,
you
looked
for
dirt
in
your
heart
Yandı
hayatın
Your
life
burned
Kendi
küllerinden
yak
sigaranı
Light
your
cigarette
from
your
own
ashes
Kaydettim
iftirani
gün
ola
harman
ola
I
saved
your
lies,
for
a
rainy
day
Kaybettin
irtifanı
çakıldın
yine
yola
You
lost
your
altitude,
you
crashed
back
on
the
road
Olmayan
şeyleri
yaşanmış
gibi
anlat
Tell
things
that
never
happened
as
if
they
did
Kestim
ben
irtibatı
işleri
yalan
dolan
I
cut
off
contact,
the
business
is
lies
and
deceit
Oyunu
kaybeden,
rolunu
devreder
The
one
who
loses
the
game,
surrenders
his
role
Konuşur
haybeden,
yarını
bilmeden
The
one
who
talks
nonsense,
doesn't
know
tomorrow
Kim
öle
ne
kala,
kim
öle
ne
kala
(hoouww)
Who
will
die,
who
will
stay,
who
will
die,
who
will
stay
(hoouww)
Sorana
benden
çok
selam
Many
greetings
from
me
to
the
one
who
asks
İpi
giyotine
kondom
niyetine
The
rope
for
the
guillotine,
like
a
condom
Penisime
takmam
senin
gibisini
I
wouldn't
put
someone
like
you
on
my
penis
Bak
bebe
bu
hype,
bak
bebe
bu
mic
Look
babe,
this
is
hype,
look
babe,
this
is
the
mic
(Hoouww)
ebene
benden
çok
selam
(Hoouww)
many
greetings
from
me
to
your
mother
Lafı
geveleme,
flowu
heceleme
Don't
talk
too
much,
spell
out
the
flow
Akarım
gecelere
notu
verip
derecene
I
flow
into
the
nights,
giving
a
grade
to
your
degree
Göremez
önünü
kör,
bilirim
alayı
sır
Can't
see
ahead,
blind,
I
know
all
the
secrets
(Hoouww)
egona
benden
çok
selam
(Hoouww)
many
greetings
from
me
to
your
ego
Lan
kaçan
kaçar,
façan
kaça?
Man,
the
one
who
runs
away
runs,
what's
your
price?
Hep
kucaktasın
kaşar
çaça
You're
always
in
the
lap,
a
cheap
slut
Psikopatta
deva,
müptezelle
kelam
Cure
for
the
psychopath,
talk
to
the
moron
(Hoouww)
kaçana
benden
çok
selam
(Hoouww)
many
greetings
from
me
to
the
one
who
runs
İftiraların
yüzleri
yok
hep
simaları
Your
lies
have
no
faces,
just
masks
Yandı
hayatın
Your
life
burned
Kaydırdın
kendi
ayağını
(hey
hey
hey)
You
slipped
on
your
own
foot
(hey
hey
hey)
Riskli
kararın
yüreğinde
pislik
aradın
Your
risky
decision,
you
looked
for
dirt
in
your
heart
Yandı
hayatın
Your
life
burned
Kendi
küllerinden
yak
sigaranı
Light
your
cigarette
from
your
own
ashes
Kaydettim
iftiranı
gün
ola
harman
ola
I
saved
your
lies,
for
a
rainy
day
Kaybettin
irtifanı
çakıldın
yine
yola
You
lost
your
altitude,
you
crashed
back
on
the
road
Olmayan
şeyleri
yaşanmış
gibi
anlat
Tell
things
that
never
happened
as
if
they
did
Kestim
ben
irtibatı
işleri
yalan
dolan
I
cut
off
contact,
the
business
is
lies
and
deceit
Kaydettim
iftiranı
gün
ola
harman
ola
I
saved
your
lies,
for
a
rainy
day
Kaybettin
irtifanı
çakıldın
yine
yola
You
lost
your
altitude,
you
crashed
back
on
the
road
Olmayan
şeyleri
yaşanmış
gibi
anlat
Tell
things
that
never
happened
as
if
they
did
Kestim
ben
irtibatı
işleri
yalan
dolan
I
cut
off
contact,
the
business
is
lies
and
deceit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci, Barlas Necdet Koroglu, Diyar Pala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.