Patron feat. FRO - Kırgın Adımlar - перевод текста песни на немецкий

Kırgın Adımlar - Patron перевод на немецкий




Kırgın Adımlar
Gekränkte Schritte
Bıraktın gittin yersiz
Du hast mich grundlos verlassen
Yapayım bi′ tane demlensin
Ich mach' mir einen, lass ihn ziehen
Ben konuşurum sen dinlersin
Ich werde reden, du wirst zuhören
Tek gülüşüne ruhum teslim
Einem einzigen Lächeln von dir ergibt sich meine Seele
Ah kokunu bi' son kez çeksem
Ach, könnte ich deinen Duft ein letztes Mal einatmen
Her dokunuşun ezberlendi
Jede deiner Berührungen ist eingeprägt
Üflüyorum ama bak sensiz
Ich puste, aber schau, ohne dich
Gülemiyorum tek başına yetersiz
Ich kann nicht lachen, allein ist es unzureichend
Günler geçiyor ama bak nasıl?
Die Tage vergehen, aber schau wie?
Anlatsın sana kül tablası
Lass der Aschenbecher es dir erzählen
Sen harmansın ya tahammülün sıfır
Du bist am Ende, deine Toleranz ist null
Kanlansın gözün artsın yasın
Mögen deine Augen blutunterlaufen sein, möge deine Trauer wachsen
Yalansız yaşar bu bahtsız başım
Ohne Lügen lebt dieser unglückliche Kopf
İnandım sözlere yok bir suçum
Ich glaubte den Worten, ich habe keine Schuld
Miadım dolmuş yetmedi gücüm
Meine Zeit ist abgelaufen, meine Kraft reichte nicht
İnancım kalmadı etmiyom hücum
Ich habe keinen Glauben mehr, ich greife nicht an
Ardında bi′ dağ gibi durdun
Du standest dahinter wie ein Berg
Aldın beni dal gibi kırdın
Du nahmst mich und brachst mich wie einen Zweig
Kaldım yarım lafına inandım
Ich blieb unvollständig, glaubte deinem Wort
Farkındayım yangına daldım
Ich bin mir bewusst, dass ich ins Feuer getaucht bin
Bitmez diye başladı öykün
Deine Geschichte begann, als würde sie nie enden
Ama kalmamış saygını gördüm
Aber ich sah, dass dein Respekt verschwunden war
Yak ömrümü arkanı dönme
Verbrenne mein Leben, dreh dich nicht um
Al gönlümü saçların örgü
Nimm mein Herz, deine Haare sind geflochten
Kırgın adımlar atıp çıktın limanımdan
Mit gekränkten Schritten verließt du meinen Hafen
(Kırgın adımlar)
(Gekränkte Schritte)
Tüm hırsım adın yıldım inadımdan
Mein ganzer Ehrgeiz ist dein Name, ich bin meiner Sturheit überdrüssig
(Serserileri üzen hızlı kadınlar)
(Schnelle Frauen, die Strolche verletzen)
Kırgın adımlar atıp çıktın limanımdan
Mit gekränkten Schritten verließt du meinen Hafen
(Kırgın adımlar)
(Gekränkte Schritte)
Tüm hırsım adın yıldım inadımdan
Mein ganzer Ehrgeiz ist dein Name, ich bin meiner Sturheit überdrüssig
(Serserileri üzen hızlı kadınlar)
(Schnelle Frauen, die Strolche verletzen)
Gidiyosun, gidiyosun
Du gehst, du gehst
Beni böyle yalnız bırakıp
Mich so allein lassend
Biliyosun, biliyosun
Du weißt, du weißt
Sana olmadı hiç bi' yanlışım (hey)
Dir gegenüber tat ich nie etwas Falsches (hey)
Kaldıramadın benim işlerimi
Du konntest meine Angelegenheiten nicht ertragen
Veremedin bana geri düşlerimi
Du konntest mir meine Träume nicht zurückgeben
Unutamadım o gözleri ve dişleri hiç
Ich konnte diese Augen und Zähne nie vergessen
Bi' görseydim son kez
Hätte ich dich doch ein letztes Mal gesehen
Seni sevemedin onlar sevdiği için
Du konntest dich nicht lieben, weil sie dich liebten
Huzur vermedin hayal ettiğim gibi
Du gabst keinen Frieden, wie ich es mir erträumt hatte
Sonu geldi maalesef ilişkimizin sayende
Leider kam das Ende unserer Beziehung, deinetwegen
Oysa ki gece gözlerim kalbimi ele vermişti
Obwohl in der Nacht meine Augen mein Herz verraten hatten
Niye serserileri kimseler sevemezmiş ki (oh man)
Warum kann denn niemand Strolche lieben (oh man)
Sandığın gibi biri olsam senden gidemezdim
Wäre ich jemand, wie du denkst, hätte ich dich nicht verlassen können
Ama kalbimi cam gibi parçaladın
Aber du hast mein Herz wie Glas zerschmettert
Buna artık devam edemezdim
Damit konnte ich nicht mehr weitermachen
Kırgın adımlar atıp çıktın limanımdan
Mit gekränkten Schritten verließt du meinen Hafen
(Kırgın adımlar)
(Gekränkte Schritte)
Tüm hırsım adın yıldım inadımdan
Mein ganzer Ehrgeiz ist dein Name, ich bin meiner Sturheit überdrüssig
(Serserileri üzen hızlı kadınlar)
(Schnelle Frauen, die Strolche verletzen)
Kırgın adımlar atıp çıktın limanımdan
Mit gekränkten Schritten verließt du meinen Hafen
(Kırgın adımlar)
(Gekränkte Schritte)
Tüm hırsım adın yıldım inadımdan
Mein ganzer Ehrgeiz ist dein Name, ich bin meiner Sturheit überdrüssig





Авторы: Efe Can, Ege Erkurt, Fırat Can


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.