Текст и перевод песни Patron feat. Ais Ezhel - Sakınca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokaklarda
kaybolmak
aslanım,
para
daha
azmadım
Getting
lost
in
the
streets,
baby,
I
haven't
made
enough
money
yet
Ama
sana
yaslanır
yarrak,
alın
teri
aksakalımda
But
my
cock
leans
on
you,
sweat
on
my
beard
Ve
gerçek
rasta
yanımda
And
a
real
Rasta
by
my
side
Kas
kafalı
görünce
pasta
banım
My
cake
gets
iced
when
I
see
muscle
heads
Gaza
baktık
siz
bekleyin
durakta
kalıp
We
checked
the
gas,
you
guys
wait
at
the
stop
Şu
akla
bakın
bizi
deneyin
rapinin
Look
at
this
mind,
try
us,
the
rap's
Hadi
tur
at
bakalım,
ve
kulak
kabarrtım
Come
on,
take
a
tour,
and
I
raised
my
ears
Bu
rapte
full
aparkat
sanki
erkuma
This
rap
is
full
of
uppercuts,
like
erkuma
Su
katar
kanına
okumadan
ben
sanki
bi
makina
Water
adds
to
your
blood,
without
reading
I'm
like
a
machine
Geçmişe
dön
benden
panik
al
seç
Go
back
in
time,
get
panic
from
me,
choose
Birini
taklit
et
bu
bi
kamikazi
Imitate
someone,
this
is
a
kamikaze
Yok
sıfır
o
türkçe
rapin
boklar
birikti
No
zero,
that
Turkish
rap
shit
piled
up
Dostlar
gibi
ayağımda
postal
bir
iki
Friends
like
boots
on
my
feet,
one
or
two
Çok
ta
fifi
bana
hortlak
gibi
gelir
It
comes
to
me
like
a
ghost
Korkma
gidip
top
ve
korta
kemiğim
Don't
be
afraid,
I'm
going
to
the
ball
and
the
bone
court
Pasta
değil
sen
paysın
paysın
Not
cake,
you're
a
share,
you're
a
share
Bura
boks
ringi
ben
Mike
Tyson
This
is
a
boxing
ring,
I'm
Mike
Tyson
Tek
bi
sakınca
var
çocuk
değil
rapi
salıncak
There's
only
one
danger,
rap's
not
a
swing
for
kids
Ben
yaşarım
anlarsın
sen
geçim
derdinde
kalınca
I
live,
you'll
understand
when
you're
stuck
with
the
worry
of
making
a
living
Firsti
iyi
dinle
Ais'ın
Ais'ın
Listen
to
the
first
one
well,
Ais's,
Ais's
Bura
boks
ringi
Ais
Mıke
Tyson
This
is
a
boxing
ring,
Ais
is
Mike
Tyson
Tek
bi
sakınca
var
çocuk
değil
rapi
salıncak
There's
only
one
danger,
rap's
not
a
swing
for
kids
Ben
yaşarım
anlarsın
sen
geçim
derdinde
kalınca
I
live,
you'll
understand
when
you're
stuck
with
the
worry
of
making
a
living
Ezhele
ele
Patron
evet
evet
rahat
yok
ne
demek
rap
Ezhele
ele
Patron,
yes
yes,
no
rest,
what
do
you
mean
rap
Biliriz
bunun
için
lazım
dinlemek
ne
vede
mektep
We
know,
for
this
you
need
to
listen,
not
even
school
Emekleyen
wack
back
le
gezerek
evde
biz
rapi
sattık
Crawling
wack
back,
walking
around
the
house,
we
sold
rap
Sen
sat
rapi
be
pezevenk
You
sell
rap,
you
pimp
Çuvaldısı
garip
der
ki
güzolun
bokuna
The
sack
says
strangely
that
it's
for
the
asshole
of
the
beautiful
This
is
istanbul
Ankara
sen
tünel
ol
Bolu'da
This
is
Istanbul
Ankara,
you
be
a
tunnel
in
Bolu
Kafiyem
köpek
ve
tuz
mizersi
iskiden
My
rhyme
is
dog
and
salt,
miserly
from
the
past
Siyanür
çekin
viskiden
biz
içtik
hergün
Cyanide,
pull
from
whiskey,
we
drank
every
day
Yoluna
istatistikler
olay
sokakta
redle
çok
kolay
yol
almak
Your
way
is
statistics,
the
event
is
on
the
street,
it's
very
easy
to
reject
and
take
the
road
Kimisi
zaten
anlamaz
bida
biyata
kulağına
olay
var
Some
people
don't
understand
anyway,
there's
an
event
in
your
ear
again
Boşalsan
kul
atmaz
bu
ginede
benim
yıllardım
işim
Even
if
you
cum,
the
servant
won't
throw
it
away,
this
is
still
my
years
of
work
Çünkü
silik
dünkü
bebe
laf
atsa
cevap
döner
pipim
Because
yesterday's
baby
is
faint,
if
she
talks,
my
dick
will
answer
Dönüştü
patronla
işçiside
iş
verende
bizdik
The
boss
and
the
worker
turned
into
it,
we
were
the
ones
who
gave
the
job
İşte
sen
sefildin
işim
yok
artık
fitnelerle
biz
Here
you
were
miserable,
I
have
no
business
with
sedition
anymore
Zaten
bi
çoğu
sanki
kafayı
kesse
poşet
giymiş
kız
Already
most
of
them
are
like
girls
wearing
bags
if
they
cut
their
heads
off
Patron
Ais
Ezhel
hip-hopla
hergün
korektin
bi
bu
Patron
Ais
Ezhel
hip-hop
every
day,
you're
correct,
this
one
Pasta
değil
sen
paysın
paysın
Not
cake,
you're
a
share,
you're
a
share
Bura
boks
ringi
ben
Mike
Tyson
This
is
a
boxing
ring,
I'm
Mike
Tyson
Tek
bi
sakınca
var
çocuk
değil
rapi
salıncak
There's
only
one
danger,
rap's
not
a
swing
for
kids
Ben
yaşarım
anlarsın
sen
geçim
derdinde
kalınca
I
live,
you'll
understand
when
you're
stuck
with
the
worry
of
making
a
living
Firsti
iyi
dinle
Ais'ın
Listen
to
the
first
one
well,
Ais's
Bura
boks
ringi
Ais
Mike
Tyson
This
is
a
boxing
ring,
Ais
is
Mike
Tyson
Tek
bi
sakınca
var
çocuk
değil
rapi
salıncak
There's
only
one
danger,
rap's
not
a
swing
for
kids
Ben
yaşarım
anlarsın
sen
geçim
derdinde
kalınca
I
live,
you'll
understand
when
you're
stuck
with
the
worry
of
making
a
living
Pasta
değil
sen
paysın
paysın
Not
cake,
you're
a
share,
you're
a
share
Bura
boks
ringi
ben
Mike
Tyson
This
is
a
boxing
ring,
I'm
Mike
Tyson
Tek
bi
sakınca
var
çocuk
değil
rapi
salıncak
There's
only
one
danger,
rap's
not
a
swing
for
kids
Ben
yaşarım
anlarsın
sen
geçim
derdinde
kalınca
I
live,
you'll
understand
when
you're
stuck
with
the
worry
of
making
a
living
Firsti
iyi
dinle
Ais'ın
Listen
to
the
first
one
well,
Ais's
Bura
boks
ringi
Ais
Mıke
Tyson
This
is
a
boxing
ring,
Ais
is
Mike
Tyson
Tek
bi
sakınca
var
çocuk
değil
rapi
salıncak
There's
only
one
danger,
rap's
not
a
swing
for
kids
Ben
yaşarım
anlarsın
sen
geçim
derdinde
kalınca
I
live,
you'll
understand
when
you're
stuck
with
the
worry
of
making
a
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Emir Buğra Kazak, Sercan Ipekçioğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.