Patron feat. Ais Ezhel - Sakınca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patron feat. Ais Ezhel - Sakınca




Sakınca
Препятствие
Sokaklarda kaybolmak aslanım, para daha azmadım
Брожу по улицам, львица моя, денег не стало больше,
Ama sana yaslanır yarrak, alın teri aksakalımda
Но на тебя опирается, детка, мой пот, стекающий по бороде.
Ve gerçek rasta yanımda
И настоящий раста со мной,
Kas kafalı görünce pasta banım
Когда вижу качка, торт мой.
Gaza baktık siz bekleyin durakta kalıp
Мы нажали на газ, а вы ждите на остановке,
Şu akla bakın bizi deneyin rapinin
Посмотрите на этот разум, испытайте наш рэп.
Hadi tur at bakalım, ve kulak kabarrtım
Давай, прокатись, детка, и навостри уши,
Bu rapte full aparkat sanki erkuma
Этот рэп сплошной апперкот, как будто в челюсть.
Su katar kanına okumadan ben sanki bi makina
Добавляю воду в твою кровь, читая без остановки, словно машина.
Geçmişe dön benden panik al seç
Вернись в прошлое, подхвати от меня панику, выбирай,
Birini taklit et bu bi kamikazi
Копируй кого-нибудь, это камикадзе.
Yok sıfır o türkçe rapin boklar birikti
Ноль, этот турецкий рэп куча дерьма,
Dostlar gibi ayağımda postal bir iki
Друзья, как и на моих ногах, берцы, раз-два.
Çok ta fifi bana hortlak gibi gelir
Слишком уж выпендрежно, мне кажется, как призрак,
Korkma gidip top ve korta kemiğim
Не бойся, иди, мяч и корт мои кости.
Pasta değil sen paysın paysın
Не торт, а ты мой кусок, мой кусок,
Bura boks ringi ben Mike Tyson
Это боксерский ринг, я Майк Тайсон.
Tek bi sakınca var çocuk değil rapi salıncak
Есть только одно препятствие, детка, рэп не качели.
Ben yaşarım anlarsın sen geçim derdinde kalınca
Я живу этим, поймешь, когда застрянешь в проблемах с деньгами.
Firsti iyi dinle Ais'ın Ais'ın
Внимательно слушай первый куплет Айса,
Bura boks ringi Ais Mıke Tyson
Это боксерский ринг, Айс Майк Тайсон.
Tek bi sakınca var çocuk değil rapi salıncak
Есть только одно препятствие, детка, рэп не качели.
Ben yaşarım anlarsın sen geçim derdinde kalınca
Я живу этим, поймешь, когда застрянешь в проблемах с деньгами.
Ezhele ele Patron evet evet rahat yok ne demek rap
Эйзелю слово, Патрон, да, да, нет покоя, что значит рэп?
Biliriz bunun için lazım dinlemek ne vede mektep
Мы знаем, для этого нужно слушать и учиться.
Emekleyen wack back le gezerek evde biz rapi sattık
Ползая с убогим бэк-треком, мы продавали рэп дома,
Sen sat rapi be pezevenk
А ты продаешь рэп, сутенер.
Çuvaldısı garip der ki güzolun bokuna
Чувак в мешке говорит о дерьме красотки,
This is istanbul Ankara sen tünel ol Bolu'da
Это Стамбул, Анкара, ты туннель в Болу.
Kafiyem köpek ve tuz mizersi iskiden
Моя рифма собака, и ты жалок с прошлого раза,
Siyanür çekin viskiden biz içtik hergün
Тяните цианид из виски, мы пили каждый день.
Yoluna istatistikler olay sokakta redle çok kolay yol almak
На твоем пути статистика, легко отрицать на улице, легко идти,
Kimisi zaten anlamaz bida biyata kulağına olay var
Кто-то все равно не поймет, в твоем ухе снова шум.
Boşalsan kul atmaz bu ginede benim yıllardım işim
Даже если кончишь, никто не бросит тебя, это все еще моя многолетняя работа,
Çünkü silik dünkü bebe laf atsa cevap döner pipim
Потому что если вчерашний бледный малыш скажет что-то, мой член ответит.
Dönüştü patronla işçiside verende bizdik
И босс, и рабочий, и работодатель это были мы,
İşte sen sefildin işim yok artık fitnelerle biz
Ты же был жалок, мне больше нет дела до интриг.
Zaten bi çoğu sanki kafayı kesse poşet giymiş kız
Большинство из них как будто с отрезанной головой, в пакете на голове,
Patron Ais Ezhel hip-hopla hergün korektin bi bu
Патрон, Айс Эзхель, с хип-хопом каждый день, только это правильно.
Pasta değil sen paysın paysın
Не торт, а ты мой кусок, мой кусок,
Bura boks ringi ben Mike Tyson
Это боксерский ринг, я Майк Тайсон.
Tek bi sakınca var çocuk değil rapi salıncak
Есть только одно препятствие, детка, рэп не качели.
Ben yaşarım anlarsın sen geçim derdinde kalınca
Я живу этим, поймешь, когда застрянешь в проблемах с деньгами.
Firsti iyi dinle Ais'ın
Внимательно слушай первый куплет Айса,
Bura boks ringi Ais Mike Tyson
Это боксерский ринг, Айс Майк Тайсон.
Tek bi sakınca var çocuk değil rapi salıncak
Есть только одно препятствие, детка, рэп не качели.
Ben yaşarım anlarsın sen geçim derdinde kalınca
Я живу этим, поймешь, когда застрянешь в проблемах с деньгами.
Pasta değil sen paysın paysın
Не торт, а ты мой кусок, мой кусок,
Bura boks ringi ben Mike Tyson
Это боксерский ринг, я Майк Тайсон.
Tek bi sakınca var çocuk değil rapi salıncak
Есть только одно препятствие, детка, рэп не качели.
Ben yaşarım anlarsın sen geçim derdinde kalınca
Я живу этим, поймешь, когда застрянешь в проблемах с деньгами.
Firsti iyi dinle Ais'ın
Внимательно слушай первый куплет Айса,
Bura boks ringi Ais Mıke Tyson
Это боксерский ринг, Айс Майк Тайсон.
Tek bi sakınca var çocuk değil rapi salıncak
Есть только одно препятствие, детка, рэп не качели.
Ben yaşarım anlarsın sen geçim derdinde kalınca
Я живу этим, поймешь, когда застрянешь в проблемах с деньгами.





Авторы: Ege Erkurt, Emir Buğra Kazak, Sercan Ipekçioğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.