Текст и перевод песни Patron feat. Ati242 - Aklımı Kaçırdım
Aklımı Kaçırdım
I Lost My Mind
Bu
kaçıncı
ayrılık
filmi?
What
number
breakup
movie
is
this?
Kaçıncı
gala?
What
number
gala?
Şişelerce
alkolün
peşine
sigara
Bottles
of
alcohol
followed
by
cigarettes
Senden
kalan
mumlar
The
candles
you
left
behind
Başucumda
yanar
Burn
by
my
bedside
Yönümü
kaybettim
kırık
pusulam
talan
I
lost
my
way,
my
broken
compass
is
plundered
Yalnız
yaşamaya
mahkûm
Doomed
to
live
alone
Kusuruyla
kalan
Left
with
his
flaws
Kustuğunu
yala
Lick
what
you
spit
Sakın
sustuğumu
sanma
Don't
think
I'm
silent
Senin
kuşkun
dumandan
Your
doubt
is
from
the
smoke
Yumruğuma
yalvarır
Begs
my
fist
Vurduğum
duvarlar
The
walls
I
hit
Her
gece
isyan
olmaz
There's
no
rebellion
every
night
Yaptıklarından
hiç
pişman
olma
Don't
regret
anything
you've
done
Uçar
insan
Mars'a
Man
flies
to
Mars
Affola
sürçülisan
varsa
Excuse
me
if
there's
a
slip
of
the
tongue
Yazarım
Dünya'nın
kitabını
I'll
write
the
book
of
the
world
Bi'
sayfadan
az!
Less
than
a
page!
Ölsem
bile
ben,
görsem
vuramam
Even
if
I
die,
I
can't
hit
if
I
see
İnsan
olana
To
the
human
being
Mantık
orduları
gönder
sefere
Send
armies
of
logic
to
expedition
Kalbimi
döksen
denize
If
you
throw
my
heart
into
the
sea
Bataklıktan
yeşeren
Brüksel
gibiyim
I'm
like
Brussels,
sprouting
from
the
swamp
Bu
betonlar
gibi
ben
de
yükselmeliyim
I
should
rise
like
these
concretes
Dünya
beni
doğduğuma
pişman
etmişsin
hain
You
made
the
world
regret
my
birth,
traitor
Sokaklara
düşmeden
anlaşılmaz
evsizin
hâli
You
can't
understand
the
homeless
until
you
hit
the
streets
Savaş
hep
simsiyah
ama
bizim
rengimiz
mavi
War
is
always
pitch
black
but
our
color
is
blue
Herkes
niye
embesil,
niye
herkes
dengesiz
cahil?
Why
is
everyone
an
imbecile,
why
is
everyone
an
unbalanced
ignoramus?
Benim
kaderim
yazılmış
kara
My
destiny
is
written
black
Erteler
yarını
sabah
Tomorrow
is
postponed
in
the
morning
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
I
lost
my
mind
from
my
head
(bang!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Time
opened
up
and
scattered
Tadına
alıştım
ama
I
got
used
to
the
taste,
but
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
I
ran
away
from
it,
I
don't
understand
(prrr!)
Benim
kaderim
yazılmış
kara
My
destiny
is
written
black
Erteler
yarını
sabah
Tomorrow
is
postponed
in
the
morning
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
I
lost
my
mind
from
my
head
(bang!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Time
opened
up
and
scattered
Tadına
alıştım
ama
I
got
used
to
the
taste,
but
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
I
ran
away
from
it,
I
don't
understand
(prrr!)
Anlamam
(anlamam),
anlamam
(anlamam)
I
don't
understand
(I
don't
understand),
I
don't
understand
(I
don't
understand)
Anlamam,
anlamam
I
don't
understand,
I
don't
understand
Bitch
haddini
aşma!
Bitch
don't
cross
the
line!
Basıp
geçttim
arnavut
kaldırımdan
I
passed
by
the
rabbit
pavement
Yitik
gençliğim
savrulur
yaktığımda
My
lost
youth
is
destroyed
when
I
burn
Yanan
kalp
külü
hapsolur
yastığımda
Burning
heart
ash
is
trapped
in
my
pillow
Hayal
ürünü
bu
Dünya
sevgi
ütopya
This
world
is
a
figment
of
imagination,
love
is
utopia
Hepsi
kopya
sevgi
cümleleriniz
All
your
love
phrases
are
copies
Hepsi
kopya,
sahte
yüzleriniz
pis
They're
all
copies,
your
fake
faces
are
dirty
Çözemedim
ne
iş
bu
düzen,
bu
kavga
I
couldn't
figure
out
what
this
order
is,
this
fight
Kopar
sadakat
ipi
inceldiği
anda
The
thread
of
loyalty
breaks
when
it's
thin
Yok
limanda
ne
aşk
ne
bekleyen
There
is
no
love
or
waiting
in
the
harbor
Sevgim
bıçaktı
bi'
türlü
kesmeyen
My
love
stabbed
but
didn't
cut
Bi'
fırt
dahi
alma
geç'ceksen
kendinden
Take
even
a
storm
if
you're
going
to
pass
away
from
yourself
İçimdeki
yarayı
nefretle
yendim
ben
I
healed
the
wound
inside
me
with
hatred
Aslında
düş
gibi
geneli
kâbus
Actually,
it's
like
a
dream,
most
of
it
is
a
nightmare
Sakın
ha
düşme
sen
bedeli
malum
Don't
you
fall,
the
cost
is
known
Geneli
mağlup
ya
da
dene
bi'
daha
bul
Mostly
defeated,
try
again
and
find
Kötü
bi'
çağ
bu
gelip
sana
bıçağı
vurur
It's
a
bad
time,
it
comes
and
stabs
you
Kaçamadan
moruk
bana
da
vurdu
It
hit
me
too,
old
man,
before
I
could
escape
Tatavalar
sorun
pembe
bi'
panjur
Tatavla's
problem,
a
pink
shutter
Açamam
ağır
sorunlar
çabala
dur
I
can't
open
it,
serious
problems,
keep
trying
Seni
çeker
paçandan
olayı
bu
This
is
what
happens,
it
pulls
you
by
your
pants
Adam
satan
adamlar,
ey
Men
selling
men,
hey
Kafa
açan
kadınlar,
hey
Women
who
open
their
minds,
hey
Para
Amaç
yalanlar,
ey
Money-oriented
liars,
hey
Yaşamadan
yazanlar,
ey
Those
who
write
without
living,
hey
Dünya
beni
doğduğuma
pişman
etmişsin
hain
You
made
the
world
regret
my
birth,
traitor
Sokaklara
düşmeden
anlaşılmaz
evsizin
hâli
You
can't
understand
the
homeless
until
you
hit
the
streets
Savaş
hep
simsiyah
ama
bizim
rengimiz
mavi
War
is
always
pitch
black
but
our
color
is
blue
Herkes
niye
embesil,
niye
herkes
dengesiz
cahil?
Why
is
everyone
an
imbecile,
why
is
everyone
an
unbalanced
ignoramus?
Benim
kaderim
yazılmış
kara
My
destiny
is
written
black
Erteler
yarını
sabah
Tomorrow
is
postponed
in
the
morning
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
I
lost
my
mind
from
my
head
(bang!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Time
opened
up
and
scattered
Tadına
alıştım
ama
I
got
used
to
the
taste,
but
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
I
ran
away
from
it,
I
don't
understand
(prrr!)
Benim
kaderim
yazılmış
kara
My
destiny
is
written
black
Erteler
yarını
sabah
Tomorrow
is
postponed
in
the
morning
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
I
lost
my
mind
from
my
head
(bang!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Time
opened
up
and
scattered
Tadına
alıştım
ama
I
got
used
to
the
taste,
but
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
I
ran
away
from
it,
I
don't
understand
(prrr!)
Anlamam
(anlamam),
anlamam
(anlamam)
I
don't
understand
(I
don't
understand),
I
don't
understand
(I
don't
understand)
Anlamam,
anlamam
I
don't
understand,
I
don't
understand
Bitch
haddini
aşma!
Bitch
don't
cross
the
line!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Serin, Ege Erkurt, Uğur öztürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.