Текст и перевод песни Patron feat. Ati242 - Aklımı Kaçırdım
Bu
kaçıncı
ayrılık
filmi?
Какой
это
фильм
о
расставании?
Kaçıncı
gala?
Какой
гала?
Şişelerce
alkolün
peşine
sigara
Сигареты
за
бутылками
алкоголя
Senden
kalan
mumlar
Свечи,
оставшиеся
от
тебя
Başucumda
yanar
Горит
у
меня
на
тумбочке
Yönümü
kaybettim
kırık
pusulam
talan
Я
потерял
направление,
разграбил
мой
сломанный
компас
Yalnız
yaşamaya
mahkûm
Обречен
жить
один
Kusuruyla
kalan
Оставшийся
с
недостатком
Kustuğunu
yala
Отсоси,
что
тебя
вырвало
Sakın
sustuğumu
sanma
Не
думай,
что
я
замолчу
Senin
kuşkun
dumandan
Твое
подозрение
в
дыме
Yumruğuma
yalvarır
Он
умоляет
мой
кулак
Vurduğum
duvarlar
Стены,
в
которые
я
попал
Her
gece
isyan
olmaz
Не
каждую
ночь
бунта
бывает
Yaptıklarından
hiç
pişman
olma
Никогда
не
жалей
о
своих
поступках
Uçar
insan
Mars'a
Человек
летит
на
Марс
Affola
sürçülisan
varsa
Если
тебя
увезли
в
Аффолу
Yazarım
Dünya'nın
kitabını
Я
напишу
книгу
Земли
Bi'
sayfadan
az!
Меньше
одной
страницы!
Ölsem
bile
ben,
görsem
vuramam
Даже
если
я
умру,
я
не
смогу
выстрелить,
если
увижу
Mantık
orduları
gönder
sefere
Отправь
армии
логики
в
экспедицию
Kalbimi
döksen
denize
Если
бы
ты
излил
мое
сердце
в
море
Bataklıktan
yeşeren
Brüksel
gibiyim
Я
как
Брюссель,
расцветающий
из
болота
Bu
betonlar
gibi
ben
de
yükselmeliyim
Я
должен
подняться,
как
эти
бетоны.
Dünya
beni
doğduğuma
pişman
etmişsin
hain
Мир,
ты
заставил
меня
пожалеть,
что
я
родился,
предатель.
Sokaklara
düşmeden
anlaşılmaz
evsizin
hâli
Непостижимый
бездомный,
не
выходя
на
улицы
Savaş
hep
simsiyah
ama
bizim
rengimiz
mavi
Война
всегда
черная,
но
наш
цвет
синий
Herkes
niye
embesil,
niye
herkes
dengesiz
cahil?
Почему
все
идиоты,
почему
все
неуравновешенные
невежественные?
Benim
kaderim
yazılmış
kara
Моя
судьба
написана,
кара
Erteler
yarını
sabah
Отложит
завтра
утром
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
Я
сошел
с
ума
(банг!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Когда
он
открылся
и
рассеялся
Tadına
alıştım
ama
Я
привык
к
твоему
вкусу,
но
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
Я
не
понимаю,
что
упустил
голову
(пррр!)
Benim
kaderim
yazılmış
kara
Моя
судьба
написана,
кара
Erteler
yarını
sabah
Отложит
завтра
утром
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
Я
сошел
с
ума
(банг!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Когда
он
открылся
и
рассеялся
Tadına
alıştım
ama
Я
привык
к
твоему
вкусу,
но
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
Я
не
понимаю,
что
упустил
голову
(пррр!)
Anlamam
(anlamam),
anlamam
(anlamam)
Не
понимаю
(не
понимаю),
не
понимаю
(не
понимаю)
Anlamam,
anlamam
Понять,
понять
Bitch
haddini
aşma!
Сука,
не
переступай
черту!
Basıp
geçttim
arnavut
kaldırımdan
Я
проехал
мимо
булыжника
Yitik
gençliğim
savrulur
yaktığımda
Когда
я
сожгу
свою
разрушенную
молодость
Yanan
kalp
külü
hapsolur
yastığımda
Пепел
горящего
сердца
попадет
в
ловушку
на
моей
подушке
Hayal
ürünü
bu
Dünya
sevgi
ütopya
Этот
воображаемый
мир
- это
утопия
любви
Hepsi
kopya
sevgi
cümleleriniz
Это
все
ваши
копии
любовных
фраз
Hepsi
kopya,
sahte
yüzleriniz
pis
Это
все
копии,
ваши
фальшивые
лица
грязные
Çözemedim
ne
iş
bu
düzen,
bu
kavga
Я
не
мог
понять,
что
это
за
схема,
эта
драка?
Kopar
sadakat
ipi
inceldiği
anda
Оторвется,
как
только
истончится
веревка
верности
Yok
limanda
ne
aşk
ne
bekleyen
Нет
ни
любви,
ни
ожидания
в
порту
Sevgim
bıçaktı
bi'
türlü
kesmeyen
Моя
любовь
была
ножом,
который
так
и
не
порезал
Bi'
fırt
dahi
alma
geç'ceksen
kendinden
Даже
не
забирай
это,
если
опоздаешь.
İçimdeki
yarayı
nefretle
yendim
ben
Я
победил
рану
внутри
себя
от
ненависти
Aslında
düş
gibi
geneli
kâbus
Вообще-то,
это
общий
кошмар,
как
сон.
Sakın
ha
düşme
sen
bedeli
malum
Не
падай,
ты
знаешь
свою
цену.
Geneli
mağlup
ya
da
dene
bi'
daha
bul
Победи
в
целом
или
попробуй
найти
еще
раз
Kötü
bi'
çağ
bu
gelip
sana
bıçağı
vurur
Это
плохая
эпоха,
она
придет
и
ударит
тебя
ножом
Kaçamadan
moruk
bana
da
vurdu
Старик
ударил
и
меня,
прежде
чем
я
смог
сбежать
Tatavalar
sorun
pembe
bi'
panjur
Татавы
- проблема
в
розовых
жалюзи.
Açamam
ağır
sorunlar
çabala
dur
Я
не
могу
открыть
серьезные
проблемы,
постарайся
Seni
çeker
paçandan
olayı
bu
Тебя
тянет
уйти
из
этого
события
Adam
satan
adamlar,
ey
Люди,
которые
продают
людей,
о
Kafa
açan
kadınlar,
hey
Женщины,
которые
открывают
голову,
эй
Para
Amaç
yalanlar,
ey
Деньги
- ложь,
о
Yaşamadan
yazanlar,
ey
Те,
кто
пишет
без
жизни,
о
Dünya
beni
doğduğuma
pişman
etmişsin
hain
Мир,
ты
заставил
меня
пожалеть,
что
я
родился,
предатель.
Sokaklara
düşmeden
anlaşılmaz
evsizin
hâli
Непостижимый
бездомный,
не
выходя
на
улицы
Savaş
hep
simsiyah
ama
bizim
rengimiz
mavi
Война
всегда
черная,
но
наш
цвет
синий
Herkes
niye
embesil,
niye
herkes
dengesiz
cahil?
Почему
все
идиоты,
почему
все
неуравновешенные
невежественные?
Benim
kaderim
yazılmış
kara
Моя
судьба
написана,
кара
Erteler
yarını
sabah
Отложит
завтра
утром
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
Я
сошел
с
ума
(банг!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Когда
он
открылся
и
рассеялся
Tadına
alıştım
ama
Я
привык
к
твоему
вкусу,
но
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
Я
не
понимаю,
что
упустил
голову
(пррр!)
Benim
kaderim
yazılmış
kara
Моя
судьба
написана,
кара
Erteler
yarını
sabah
Отложит
завтра
утром
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
Я
сошел
с
ума
(банг!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Когда
он
открылся
и
рассеялся
Tadına
alıştım
ama
Я
привык
к
твоему
вкусу,
но
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
Я
не
понимаю,
что
упустил
голову
(пррр!)
Anlamam
(anlamam),
anlamam
(anlamam)
Не
понимаю
(не
понимаю),
не
понимаю
(не
понимаю)
Anlamam,
anlamam
Понять,
понять
Bitch
haddini
aşma!
Сука,
не
переступай
черту!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Serin, Ege Erkurt, Uğur öztürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.