Patron feat. Ati242 - Maskeli Balo - перевод текста песни на немецкий

Maskeli Balo - Patron , Ati242 перевод на немецкий




Maskeli Balo
Maskenball
Yeah
Yeah
El Patrón
El Patrón
PMC
PMC
İçinize işlemiş bak biraz öfke, biraz kin
In euch steckt etwas Wut, etwas Hass
Düşmanımı sınar dilim biraz bozuk, biraz pis (prr)
Meine Zunge prüft meine Feinde, etwas ungeschickt, etwas schmutzig (prr)
Hip-Hop bizde klasik, biz varken kimse kral değil
Hip-Hop ist bei uns klassisch, solange wir da sind, ist niemand König
Sen kendi evinde misafir, hiç benim villam kira değil
Du bist Gast in deinem eigenen Haus, meine Villa ist niemals gemietet
Siz karada kartal ama okyanusta sandal
Ihr seid Adler an Land, aber auf dem Ozean nur ein Boot
Ben fazla konuşmam, çünkü sözlerim skandal
Ich rede nicht viel, denn meine Worte sind ein Skandal
İstismar edilip zayıflık gösterdiğimi sanma
Denk nicht, dass ich schwach geworden bin, weil ich ausgenutzt wurde
Ben her zaman geri döndüm tam özlendiğim anda
Ich bin immer zurückgekehrt, genau dann, wenn man mich vermisst hat
Yok bizde caps lan, değilim fenomen
Bei uns gibt's keine Caps, ich bin kein Phänomen
Bizde herkes straight ha, hetero gang (prr)
Bei uns sind alle straight, Hetero-Gang (prr)
Beter ol sen, farkın yok bi' bezeden
Werd besser, du bist nicht anders als ein Stück Stoff
Kalmaz sana gezegen, pezevenk
Für dich bleibt kein Planet, du Zuhälter
Sonsuza dek susman için yeterli biraz cash (prra)
Etwas Cash reicht, damit du für immer schweigst (prra)
Ben homie sanki Frankenstein, sen anca siber seks (woo)
Ich bin wie Frankenstein, du kannst nur Cybersex (woo)
Prenses (woo) ha, biraz kes (woo)
Prinzessin (woo) ha, hör auf (woo)
İşin gücün siyaset ama sana yakışan pilates
Du beschäftigst dich mit Politik, aber Pilates passt besser zu dir
Ortamınız yalan dolu, harbi kahpelik paso (prr)
Deine Umgebung ist voller Lügen, echt hinterhältig (prr)
Herkes saklar yüzünü, bu sanki maskeli balo
Jeder versteckt sein Gesicht, das ist wie ein Maskenball
Ben rakip askerim, nano teknolojim bi' volcano
Ich bin ein feindlicher Soldat, meine Nanotechnologie ist ein Vulkan
Ben de Coupé Cabrio, senin altındaki Salcano
Ich fahre ein Coupé Cabrio, du fährst ein Salcano
Artık kimseye minnet ve rica yok
Ich muss niemanden mehr um etwas bitten
Bitch, gündüzlerim Figaro ve gecelerim Mykonos ya da El Paso
Bitch, meine Tage sind Figaro und meine Nächte Mykonos oder El Paso
Ben Jet-Ski, sen bi' kano, paso feryat figan o
Ich bin ein Jet-Ski, du ein Kanu, ständig am Jammern
Full maça kozum mi amor, yok kupa, sinek ve karo
Mein Trumpf im Spiel, mi amor, kein Kreuz, Pik und Karo
Henüz yeni başlıyorum, bekleyin (prr)
Ich fange gerade erst an, wartet ab (prr)
Hepinizle görüşürüz tek tek (woo)
Wir sehen uns alle wieder, einen nach dem anderen (woo)
Dans ederdim siz oynarken seksek (seksek)
Ich habe getanzt, als ihr noch Gummitwist gespielt habt (Gummitwist)
Tükenince komple yüreğin deforme (ah)
Wenn dein Herz komplett verbraucht ist, ist es deformiert (ah)
Henüz yeni başlıyorum, bekleyin (prr)
Ich fange gerade erst an, wartet ab (prr)
Hepinizle görüşürüz tek tek (woo)
Wir sehen uns alle wieder, einen nach dem anderen (woo)
Dans ederdim siz oynarken seksek (prra)
Ich habe getanzt, als ihr noch Gummitwist gespielt habt (prra)
Tükenince komple yüreğin deforme
Wenn dein Herz komplett verbraucht ist, ist es deformiert
Çetrefilli benle sikiş, bitch, ah
Komplizierte Sache, mit mir zu ficken, Bitch, ah
Çekme beni hiç, Snap'lerini sil (no, no, no)
Zieh mich nicht mit rein, lösch deine Snaps (no, no, no)
Beklediğine değdi, fame edin, emelin değil mi?
Das Warten hat sich gelohnt, berühmt zu werden, ist doch dein Ziel, oder?
Rap dediğinin enleriyleydim, sen iyice delirdin (skrt)
Ich war mit den Besten des Raps zusammen, du bist verrückt geworden (skrt)
Tırt rap'e kasko yok, her taraf maskot
Für beschissenen Rap gibt's keine Versicherung, überall Maskottchen
İçtikçe rahat olurum, kendine az koy (hış)
Je mehr ich trinke, desto entspannter werde ich, schenk dir weniger ein (hış)
Bi' track'le ay konumum, ben Neil Armstrong
Mit einem Track bin ich auf dem Mond, ich bin Neil Armstrong
Boss çekik gözlü samuraydır, Mark Dacascos
Der Boss ist ein Samurai mit schrägen Augen, Mark Dacascos
Size rahat yok, biz dizdik ipe punch, flow (prr)
Für euch gibt es keine Ruhe, wir haben Punch und Flow aneinandergereiht (prr)
Bize taht yok, legends like Barış Manço
Wir brauchen keinen Thron, Legenden wie Barış Manço
Kabron defol, vamos El Patrón (Patrón)
Verpiss dich, Bastard, vamos El Patrón (Patrón)
Rap bize sular seller, size en fazla arschloh (krr)
Rap fließt für uns wie Wasser, für euch höchstens Arschloch (krr)
Goy goy magazin, her tarafım harami (harami)
Goy goy Magazin, überall um mich herum Haram (Haram)
Goy goy yapar it, takamazlar farazi (farazi)
Goy goy macht der Köter, sie können nicht mithalten (mithalten)
Bomboş parazit dört bi' yanım, yalan di'il (ah, no, no)
Leere Parasiten überall um mich herum, das ist keine Lüge (ah, no, no)
Çok boş rap'çi, hit Youtuber'lar babası (ha-ha-ha), ah
Viele leere Rapper, YouTube-Stars sind ihre Väter (ha-ha-ha), ah
Yaratiyim iki dakikada kara liste (puşt)
Ich erstelle in zwei Minuten eine schwarze Liste (Pussy)
Aram iyi rhyme yapıştırmakla, sana diy'im (diy'im)
Ich bin gut darin, Reime aneinanderzufügen, sag ich dir (sag ich dir)
Samimi olan tek yanınız olmamak, ah
Das einzig Ehrliche an euch ist, dass ihr es nicht seid, ah
Rulet gibi döner peşlerinden kolpa laflar (ha-ha-ha)
Wie Roulette drehen sich falsche Worte um sie (ha-ha-ha)
Önce bocalarlar, sonra yalamakta
Zuerst stolpern sie, dann werden sie
Ustalaşır teknikleri, bi' de bok atar haspam (haspam)
zu Meistern im Schleimen, und beschimpfen dann noch, du Schlampe (Schlampe)
Boş adam uçar gazla, korkarak yaşamaz da
Ein leerer Mann fliegt mit Gas, er lebt nicht in Angst
Ektik, suladık, fidan kafa tuttu koca ağaca (ağaca, ağaca, ağaca)
Wir haben gepflanzt, gegossen, der Setzling hat sich dem großen Baum entgegengestellt (Baum, Baum, Baum)
Henüz yeni başlıyorum, bekleyin (prr)
Ich fange gerade erst an, wartet ab (prr)
Hepinizle görüşürüz tek tek (woo)
Wir sehen uns alle wieder, einen nach dem anderen (woo)
Dans ederdim siz oynarken seksek (seksek)
Ich habe getanzt, als ihr noch Gummitwist gespielt habt (Gummitwist)
Tükenince komple yüreğin deforme (ah)
Wenn dein Herz komplett verbraucht ist, ist es deformiert (ah)
Henüz yeni başlıyorum, bekleyin (prr)
Ich fange gerade erst an, wartet ab (prr)
Hepinizle görüşürüz tek tek (woo)
Wir sehen uns alle wieder, einen nach dem anderen (woo)
Dans ederdim siz oynarken seksek (prra)
Ich habe getanzt, als ihr noch Gummitwist gespielt habt (prra)
Tükenince komple yüreğin deforme
Wenn dein Herz komplett verbraucht ist, ist es deformiert
Barlas on the beat, bitch
Barlas on the beat, Bitch
Astral
Astral





Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci, Atilla Serin, Barlas Necdet Koroglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.