Patron feat. Ceg - Taviz Yok - перевод текста песни на немецкий

Taviz Yok - Patron , Ceg перевод на немецкий




Taviz Yok
Keine Kompromisse
La-la-lay-lay
La-la-lay-lay
Ra-ta-ta-tay-tay
Ra-ta-ta-tay-tay
Kal demem gidene, baybay
Ich sag nicht bleib zu dem, der geht, baybay
Ama bildiğimden taviz yok
Aber keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Çok içmiştim hiç halim yok
Ich hatte viel getrunken, bin überhaupt nicht fit
Artist olmuş narsist o
Sie ist zur Künstlerin geworden, diese Narzisstin
Şimdi en artistten kapris bol
Jetzt gibt's viele Launen von der größten Künstlerin
Bu ne halin yarin bariz çok
Was ist los mit dir, Liebling, es ist überdeutlich
Gönder gelsin tarih sor
Schick es her, frag nach dem Datum
Bol entarin tok kalbin yok
Weites Gewand, dein Herz ist leer
Bak en narin son zalim yol
Schau, der zarteste letzte grausame Weg
Hiç baş ağrım zamanım yok
Ich habe keine Kopfschmerzen, keine Zeit
Bak ağarır saçların yol
Schau, deine Haare werden grau auf dem Weg
Bir bağırırsam dağılırsın bol miktarın karın ağrısı
Wenn ich einmal brülle, zerfällst du in Stücke, deine Fülle bereitet nur Bauchschmerzen
Öl kahrımdan mahrum kal
Stirb, bleib meines Grams beraubt
Var kârımdan mağdurlar
Es gibt Opfer meines Profits
En bağrından naram var
Aus meiner tiefsten Brust kommt mein Schrei
Benim endamımdan karın var
Du profitierst von meiner Ausstrahlung
İç çok basit, bunun adı dip-so-mani
Trinken ist einfach, das nennt man Dip-so-manie
Gerek büyük soğuk varil
Man braucht ein großes kaltes Fass
İçerim King Kong gibi ey
Ich trinke wie King Kong, ey
Hiç az değil, bir ton asit
Gar nicht wenig, eine Tonne Säure
Her gün insomnia artı hip-hop müzik
Jeden Tag Insomnie plus Hip-Hop-Musik
Saatim tik tak, tik tak
Meine Uhr tickt tack, tick tack
Çalar sabah dokuz bense bas, bas, bas
Sie klingelt morgens um neun, aber ich drücke, drücke, drücke
Ertele oldu 19
Verschoben, es ist 19 Uhr geworden
Dostum az, az, az
Freunde hab ich wenige, wenige, wenige
Zaten birisi de oyun konsolum
Einer davon ist meine Spielkonsole
Son ninja kılıcım son topuz
Letzter Ninja, mein Schwert ist der letzte Knüppel
Boss süper güçlü Son Goku
Boss super stark, Son Goku
La-la-lay-lay
La-la-lay-lay
Ra-ta-ta-tay-tay (taviz yok)
Ra-ta-ta-tay-tay (keine Kompromisse)
Kal demem gidene, baybay (taviz yok)
Ich sag nicht bleib zu dem, der geht, baybay (keine Kompromisse)
Ama bildiğimden taviz yok
Aber keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok (taviz yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (keine Kompromisse)
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok (taviz yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (keine Kompromisse)
La-la-lay-lay
La-la-lay-lay
Ra-ta-ta-tay-tay (taviz yok)
Ra-ta-ta-tay-tay (keine Kompromisse)
Kal demem gidene, baybay (taviz yok)
Ich sag nicht bleib zu dem, der geht, baybay (keine Kompromisse)
Ama bildiğimden taviz yok
Aber keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok (taviz yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (keine Kompromisse)
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok (taviz yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (keine Kompromisse)
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Piyasanın narsist artistleri gibi
Wie die narzisstischen Künstler der Szene
Bende manyak bi′ kapris yok (yok, yok, yov)
Habe ich keine verrückten Launen (nein, nein, yov)
Ama hakkım var disko
Aber ich habe das Recht auf Disco
Genç kızlar var Halis Toprak gibi
Es gibt junge Mädchen, wie bei Halis Toprak
Bildiğimden taviz yok (yok, yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (nein, nein)
Bu rapçilere tavizim yok (tavizim yok)
Diesen Rappern gegenüber mache ich keine Kompromisse (keine Kompromisse)
Iphone kameralarına oynar onlar Paris Hilton (Paris Hilton)
Sie posieren für iPhone-Kameras wie Paris Hilton (Paris Hilton)
Bugünlerde alkol sorunum var Cicinho gibiyim
Zurzeit habe ich ein Alkoholproblem, ich bin wie Cicinho
İçmek bi' eylemdir ve benden daha aktivist yok
Trinken ist eine Handlung, und es gibt keinen größeren Aktivisten als mich
Sistemi sikiyim düşüremez ki o bizi küçük
Fick das System, es kann uns nicht klein kriegen
Ben sadece bi′ solistim düşünü yaşıyom, birazcık sofistik düşün
Ich bin nur ein Solist, lebe meinen Traum, denk ein bisschen anspruchsvoller
Bütün bu konuda politik yine de kendime diyorum pozitif düşün
Politisch in dieser ganzen Sache, trotzdem sage ich mir, denk positiv
Düşünemiyorum pozitif çünkü peşime narkotik polisi düştü
Ich kann nicht positiv denken, weil die Drogenpolizei hinter mir her ist
Zihnim hala Olympos diyo çünkü zihnimde polis yok
Mein Geist sagt immer noch Olympos, weil in meinem Geist keine Polizei ist
Ama yemin olsun sikicem sistemi kazanana dek tam kondisyon
Aber ich schwöre, ich ficke das System, bis ich gewinne, volle Kondition
İstediğim pozisyon çünkü bi' patron olmak dururken
Die Position, die ich will, denn während ich ein Boss sein kann
Olamam minik bi' ofis boy
Kann ich kein kleiner Bürojunge sein
La-la-lay-lay
La-la-lay-lay
Ra-ta-ta-tay-tay (taviz yok)
Ra-ta-ta-tay-tay (keine Kompromisse)
Kal demem gidene, baybay (taviz yok)
Ich sag nicht bleib zu dem, der geht, baybay (keine Kompromisse)
Ama bildiğimden taviz yok
Aber keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok (taviz yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (keine Kompromisse)
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok (taviz yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (keine Kompromisse)
La-la-lay-lay
La-la-lay-lay
Ra-ta-ta-tay-tay (taviz yok)
Ra-ta-ta-tay-tay (keine Kompromisse)
Kal demem gidene, baybay (taviz yok)
Ich sag nicht bleib zu dem, der geht, baybay (keine Kompromisse)
Ama bildiğimden taviz yok
Aber keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok (taviz yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (keine Kompromisse)
Bildiğimden taviz yok
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß
Bildiğimden taviz yok (taviz yok)
Keine Kompromisse bei dem, was ich weiß (keine Kompromisse)





Авторы: Ceg, Ozkan Sarioglu, Patron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.