Patron feat. DeziDez - Mayınlar Üstündesin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patron feat. DeziDez - Mayınlar Üstündesin




Mayınlar Üstündesin
Ты ходишь по минному полю
Günlerden pazar, pazar
Сегодня воскресенье, воскресенье,
Canım da sıkıldı yine
Мне опять скучно,
Bak hedefim belli zaten bi' yerin dibindeyim
Смотри, моя цель ясна, я уже на самом дне,
Oh shit real underground motherfucker faggy
О чёрт, настоящий андерграунд, мазафака сраный,
Sağım solum motherfucker dolu, dolu, dolu
Справа и слева от меня, мазафака, полно, полно, полно,
Yerimde duramıyorum, duramıyorum cephanem dolu (shit, shit)
Не могу усидеть на месте, не могу, мои боеприпасы полны (чёрт, чёрт),
Kaçacak yeri de ara ve bul, bul, bul sen kaçacak yerini bul
Ищи и найди, найди, найди себе место, куда сбежать.
Arka mahallede fareler var hepsini taradım taradım buldum
В подворотне крысы, я всех их перестрелял, перестрелял, нашёл,
Havada bulutlar, havada bulutlar
В небе облака, в небе облака,
Yerine göre bi' birine birine sağımda solum sık sık
В зависимости от ситуации, друг к другу, справа и слева, часто, часто,
Pısırık duruşum edebimden (motha-fuchha-ey)
Моя робкая поза из-за моего воспитания (ублюдок),
Silahımdaki susturucu ipten ama ses verecek her tetikte ne sandın?
Глушитель на моём оружии сделан из верёвки, но он будет издавать звук при каждом выстреле, что ты думала?
Dezi hep damarda kalacak ama bazen de tarayacak
Dezi всегда будет в ударе, но иногда будет и стрелять,
Hayatta gibiyim depremler ne zaman gelecek, belli değil (belli değil)
Я как живой, но когда придут землетрясения, неизвестно (неизвестно),
Bulamadım lan bi' çözüm arıyorum
Я не нашёл, блин, решения, ищу,
Yolumu değiştirmem lazım katil olamam
Мне нужно изменить свой путь, я не могу быть убийцей,
İki elim kanda olsa tövbelerim var (Tövbelerim var)
Даже если мои руки в крови, у меня есть покаяние меня есть покаяние),
Güneşim doğmadı (doğmadı)
Солнце не взошло (не взошло),
(Doğmadı, doğmadı, doğmadı)
(Не взошло, не взошло, не взошло),
Kuşandım silahım' mayınlar üstündesin
Я зарядил своё оружие, ты ходишь по минному полю,
Hesap döner, sap sana girer (girer, girer)
Расплата придёт, рукоять войдёт в тебя (войдёт, войдёт),
Sana girer (girer, girer)
Войдёт в тебя (войдёт, войдёт).
Yerimde duramıyorum, belimde cephanem dolu
Не могу усидеть на месте, мои боеприпасы полны,
Kafamız felaket olum, cebimde nevale dolu
У нас крыша едет, чувак, мои карманы полны припасов,
Yolu sen hesap et sonuçta maziden def olup arazi olurum
Ты сама рассчитай путь, в конце концов, я исчезну из прошлого и стану призраком,
Kanımız hızlı ve hazin bi sonu var, yolumuz uzun ve hazine sonu
Наша кровь быстра, и у нас печальный конец, наш путь долог, и в конце сокровище,
Yaparım arada latife olur, kader hep defolu fakire bozuk
Иногда я шучу, судьба всегда несовершенна, для бедных сломана,
Takip et onu sen ganimet odur, o ghetto'da yumruklar bela betonu
Следуй за ним, это добыча, в гетто кулаки - беда бетона,
Aptala döndürdü rehavet onu, bende der emin ol keramet olum
Бездействие сделало его глупцом, поверь, во мне есть чудо, чувак,
Ve yalnızda yaparım helal et olum
И я сделаю это в одиночку, прости меня, чувак,
Atıyo'm tekimi, balkonum tekin
Делаю свой ход, мой балкон безопасен,
Çatıyo'm keyfimi, banyomuz serin
Ломаю кайф, наша ванная прохладная,
Batıyo' bedenim, akıyo' denizde, yakıyo' derimi, arıyo' beni
Моё тело тонет, течёт в море, жжёт мою кожу, ищет меня,
Bugün tanığı yok edeceğim, tanıyo' beni
Сегодня я уничтожу свидетеля, он знает меня,
Elimde geleceğim, tikinin nefesi eninde sonunda hak eden hakkını alır
В моих руках будущее, дыхание ублюдка рано или поздно, заслуживший получит своё,
Yerimiz Köhn ve takım (tam), markete geçince yakın
Наше место старое и команда (полная), когда проходишь мимо рынка, близко.
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я зарядил своё оружие, ты ходишь по минному полю,
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я зарядил своё оружие, ты ходишь по минному полю,
Bu gece ölümü belki de görürüm
Сегодня ночью я, возможно, увижу смерть,
Çözümsüz yaşadım hayatın jönünü
Я прожил жизнь без решений, как главный герой,
Şimdiyse beklerim bi kara gözüksün diye
Теперь я жду, когда появится тьма,
Mezara dönüşür bedenim
Моё тело превратится в могилу,
Mesane doyurur etin ve deri
Плоть и кожа насытят мочевой пузырь,
Maması olursun kemirgenlerin
Ты станешь пищей для грызунов,
Böcekler kemirir ciğerlerini
Насекомые будут грызть твои лёгкие,
Bırakırsın burda diğerlerini
Ты оставишь здесь других.
Ölüm çok aç, yiyecek seni, olsun zaten sağım solum motherfucker dolu
Смерть очень голодна, она съест тебя, пусть даже справа и слева от меня полно, мазафака,
Ölüm çok aç, yiyecek seni motherfucker
Смерть очень голодна, она съест тебя, мазафака,
Olsun zaten sağım solum motherfucker dolu
Пусть даже справа и слева от меня полно, мазафака,
Dez ya!
Dez, да!
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я зарядил своё оружие, ты ходишь по минному полю,
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я зарядил своё оружие, ты ходишь по минному полю,
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я зарядил своё оружие, ты ходишь по минному полю,





Авторы: Ege Erkurt, Mustafa Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.