Текст и перевод песни Patron feat. Emboli - Uyumsuz Herif
Sol
cebimde
paslı
bi'
demir
In
my
left
pocket
a
rusty
piece
of
iron
Soğuk
bi'
ranza
uyumsuz
herif
A
cold
bunk,
a
misfit
Emboli
kadını
sert
seviyor
Emboli's
woman
likes
it
rough
Aga
şimdilik
bu
ünü
erteliyor
(ya
ya)
Dude,
for
now
he's
postponing
this
fame
(yeah,
yeah)
Çantamda
politik
kitaplar
beynimde
isyanın
kodları
bul
sende
bi
yol
Political
books
in
my
bag,
rebellion
codes
in
my
brain,
find
a
way
Sert
bi'
efor
bu
cinnet
zihnimi
pert
ediyor
(ya
ya)
This
is
a
hard
effort,
this
madness
is
destroying
my
mind
(yeah,
yeah)
Yanımdaki
heriflerin
suratları
kanıtla
dolu
The
guys
beside
me
have
faces
full
of
evidence
En
büyük
otorite
zaman
yaşadık
yarınla
sorun
The
greatest
authority
is
time,
we
have
a
problem
with
tomorrow
Soğuk
heriflerin
soğuk
dekoru
Cold
guys
with
cold
decor
Kelebeği
çevir
ceketle
korun
Turn
the
butterfly
with
a
jacket,
be
protected
Yokuşumda
yorul
yanıcak
ciğerin
bak
garibana
Get
tired
on
my
hill,
your
lungs
will
burn,
look
at
the
poor
guy
PMC
bi'
bok
poşetini
koklatır
Hanibal'a
ahh
PMC
makes
a
bag
of
shit
smell
like
Hanibal,
ahhh
Kafan
bi'
yük
bu
bok
çukurunda
Your
head
is
a
burden
in
this
cesspool
Değil
maalesef
işler
tıkırında
No,
unfortunately,
things
are
not
going
well
Rahatsız
adamım
rahatsız
oluyom
I'm
an
uncomfortable
man,
I'm
feeling
uncomfortable
Bi'
kodoman
benden
çok
tıkınınca
When
a
junkie
out-eats
me
Kafan
bi'
yük
bu
bok
çukurunda
Your
head
is
a
burden
in
this
cesspool
Değil
maalesef
işler
tıkırında
No,
unfortunately,
things
are
not
going
well
Rahatsız
adamım
rahatsız
oluyom
I'm
an
uncomfortable
man,
I'm
feeling
uncomfortable
Bi'
kodoman
benden
çok
tıkınınca
When
a
junkie
out-eats
me
Ağanın
malı
gider
marabanın
canı
The
master's
property
goes
to
the
servant's
life
Haraç
alır
hacı
sadakadır
acı
garibanın
The
hajj
collects
alms,
the
poor
man
suffers
Ağzına
patron
malafatı
açıp
verir
The
boss
opens
his
mouth
and
gives
the
dick
Sen
şükret
sana
müstehaktır
bacım
You
should
be
grateful,
it's
what
you
deserve,
girl
Ya
ya
emboli
dalavere
sevmez
Yeah,
yeah,
Emboli
doesn't
like
scams
Maalesef
vücudundan
yara
bere
sekmez
Unfortunately,
wounds
and
sores
don't
bounce
off
his
body
Boz
uçurumum
toz
paçalarım
My
abyss
is
gray,
my
pants
are
dusty
Yüreğime
attım
yoz
façaları
I
threw
the
fake
faces
in
my
heart
Yürüttük
bi'
gece
polis
palaskası
(risk)
We
walked
one
night
by
the
police
station
(risk)
Dediler
"Embo
sen
hastasın"
They
said,
"Embo,
you're
sick"
Sıçricak
uzuvlarına
metastazım
My
metastasis
will
jump
to
your
limbs
Geç
olmaz
senin
sokağına
da
basması
It's
not
too
late
for
him
to
come
to
your
street
Bu
kayıp
kuşak
This
lost
generation
Etrafa
bakıcan
ayıkmican
You
look
around
and
don't
wake
up
Önemli
mi
mülteci
yerli
Does
it
matter
if
you're
a
refugee
or
a
local
Ya
bi
silahsın
ya
da
mermi
You're
either
a
gun
or
a
bullet
Kafan
bi'
yük
bu
bok
çukurunda
Your
head
is
a
burden
in
this
cesspool
Değil
maalesef
işler
tıkırında
No,
unfortunately,
things
are
not
going
well
Rahatsız
adamım
rahatsız
oluyom
I'm
an
uncomfortable
man,
I'm
feeling
uncomfortable
Bi'
kodoman
benden
çok
tıkınınca
When
a
junkie
out-eats
me
Kafan
bi'
yük
bu
bok
çukurunda
Your
head
is
a
burden
in
this
cesspool
Değil
maalesef
işler
tıkırında
No,
unfortunately,
things
are
not
going
well
Rahatsız
adamım
rahatsız
oluyom
I'm
an
uncomfortable
man,
I'm
feeling
uncomfortable
Bi'
kodoman
benden
çok
tıkınınca
When
a
junkie
out-eats
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seyit Derdiyok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.