Текст и перевод песни Patron feat. Emrah Karakuyu - Yola Devam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman
akıp
gider
anılar
Время
течет,
воспоминания
Yine
üst
üste
toplanmış
dağ
gibi
sana
bakar
Он
снова
смотрит
на
тебя,
как
на
гору,
собранную
подряд
Nasıl
da
geçti
hatırla,
kimi
gülümsetir
Вспомни,
как
все
прошло,
кого
это
заставит
улыбнуться
Kimi
hatırlanır
acıyla
bak
Посмотри,
кого
помнят
с
болью
Yokuş
yukarı
koştuk
ama
hip-hop
boştu
Мы
бежали
в
гору,
но
хип-хоп
был
пуст
Dolar
her
bir
boşluk,
sorun
yok
Каждый
пробел
в
долларах,
никаких
проблем
Yorulduk
bazen
olsun
Мы
устали,
иногда
бывает
Önümüz
hep
taş
dolsa
bile
Даже
если
перед
нами
всегда
полно
камней
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Sene
2005.
İstanbul
2005
год.
Стамбул
Söyle
bana:
Kim
ayakta,
kim
leş?
Скажи
мне:
кто
стоит,
кто
вонючий?
Seneler
geçmiş
şimdi
yaş
25
Прошло
много
лет,
сейчас
25
лет
Hah!
Ne
kadar
çabuk
Ха!
Как
быстро
Sene
2006
depresyon
arttı
Rap
her
yanımı
sarmış
В
2006
году
депрессия
усилилась,
Рэп
меня
охватил
Akdeniz'den
uzak
metropole
daldım
Я
погрузился
в
мегаполис
вдали
от
Средиземного
моря
Arka
sokaklar
bir
an
metro
eve
varsın
Переулки,
ты
на
мгновение
доберешься
до
дома
в
метро
Hemen
freestyle
kapış
Сражайся
по
фристайлу
прямо
сейчас
Birkaç
verse
kazı
sonra
mikrofona
yapış
Выкопай
несколько
стихов,
а
потом
придерживайся
микрофона.
Yarasa
gibi
kapatıp
kapıyı
izlerdik
bir
şeyler
kırmak
için
kafayı
Мы
закрывали,
как
летучие
мыши,
и
смотрели
за
дверью,
чтобы
что-то
сломать.
Zaman
akıp
gider
sefalet
hadi
doyur
hadi
karnımızı
(kanka)
Время
течет,
страдания,
давай
накорми
наши
желудки.
Playstation,
binning,
içki,
sigara,
çay
bisküvi
Playstation,
биннинг,
напиток,
сигареты,
чайное
печенье
Sene
2007
her
yerden
çağırırlar
konsere
bizi
В
2007
году
нас
отовсюду
пригласят
на
концерт
Ve
albümler
gelir
MC'ler
bilir
sebebini
И
альбомы
приходят,
МК
знает
почему.
Çünkü
dinledi
o
zaman
neredeyse
hepsi
bizi!
Потому
что
тогда
он
слушал
нас
почти
всех!
2008
hoşçakal
Çeliktepe,
merhaba
Kadıköy
2008
прощай,
Челиктепе,
привет,
Кадыкей
Yeraltından
yeryüzüne
yazılmaya
başlanır
Из
подполья
начинают
писать
на
землю
Ve
kızlar
bana
asılmaya
başladı
И
девушки
начали
приставать
ко
мне
Gitti
bütün
saçlar,
1 numara
kafam
Все
волосы
исчезли,
моя
голова
номер
1
Parti
her
hafta
yavaşla
Вечеринка
замедляется
каждую
неделю
2009
albüm
rafta,
yeah
motherfucker
Альбом
2009
года
на
полке,
да,
мать-мать
Zaman
akıp
gider
anılar
Время
течет,
воспоминания
Yine
üst
üste
toplanmış
dağ
gibi
sana
bakar
Он
снова
смотрит
на
тебя,
как
на
гору,
собранную
подряд
Nasıl
da
geçti
hatırla,
kimi
gülümsetir
Вспомни,
как
все
прошло,
кого
это
заставит
улыбнуться
Kimi
hatırlanır
acıyla
bak
Посмотри,
кого
помнят
с
болью
Yokuş
yukarı
koştuk
ama
hip-hop
boştu
Мы
бежали
в
гору,
но
хип-хоп
был
пуст
Dolar
her
bir
boşluk,
sorun
yok
Каждый
пробел
в
долларах,
никаких
проблем
Yorulduk
bazen
olsun
Мы
устали,
иногда
бывает
Önümüz
hep
taş
dolsa
bile
Даже
если
перед
нами
всегда
полно
камней
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Devam
edelim
Давайте
продолжим
2009
PMC
bir
aile
2009
- семья
из
ПМК
Şimdi
başladı
hikâye
Теперь
началась
история
Yeraltından
yeryüzüne
turne
Гастроли
из-под
земли
3 konser
300
bilet
yuh
be
Три
концерта
300
билетов,
черт
побери
Şirket
batar
Pat
söz
yazar
Компания
тонет
и
пишет
слова
Yine
dansöz
bakar
e
dans
et
Опять
танцовщица
живота,
потанцуй
O
zaman
Professional
2010
yazamadan
hastane
ve
karakol
Тогда
больница
и
полицейский
участок
до
того,
как
я
напишу
"Профессионал
2010".
Kavgalar
dövüşler
illa
bir
taraf
ol
Ссоры,
ссоры,
будь
на
стороне.
Ve
inan
hâlâ
bir
para
yok
И
поверь
мне,
денег
все
равно
нет.
Televizyon,
MTV,
reklamlar,
Pat
en
iyisi
Телевидение,
МТВ,
реклама,
Пэт
- лучшее
Cebim
doldu
ve
dostum
çok
yancılar
dolu,
olsun
Мой
карман
заполнен,
и
мой
друг
очень
полон
сторонников,
пусть
будет
хорошо
2011
Professional
bu
son
değil
ikincisi
geldi
В
2011
году
это
был
не
последний,
а
второй.
Ve
okul
bitti,
yeah
New
York,
sonum
gizli,
ama
sorun
yok
И
школа
окончена,
да,
Нью-Йорк,
я
закончу
в
секрете,
но
все
в
порядке.
2012
para
kalmadı
alayı
sattı
2012
продал
шествие
без
денег
Şafağımı
saydım
düşünmek
için
zamanım
vardı
Я
посчитал
свой
рассвет,
у
меня
было
время
подумать
Yazdım
ve
karşınızdayım
Я
написал,
и
я
здесь.
Zaman
akıp
gider
anılar
Время
течет,
воспоминания
Yine
üst
üste
toplanmış
dağ
gibi
sana
bakar
Он
снова
смотрит
на
тебя,
как
на
гору,
собранную
подряд
Nasıl
da
geçti
hatırla,
kimi
gülümsetir
Вспомни,
как
все
прошло,
кого
это
заставит
улыбнуться
Kimi
hatırlanır
acıyla
bak
Посмотри,
кого
помнят
с
болью
Yokuş
yukarı
koştuk
ama
hip-hop
boştu
Мы
бежали
в
гору,
но
хип-хоп
был
пуст
Dolar
her
bir
boşluk,
sorun
yok
Каждый
пробел
в
долларах,
никаких
проблем
Yorulduk
bazen
olsun
Мы
устали,
иногда
бывает
Önümüz
hep
taş
dolsa
bile
Даже
если
перед
нами
всегда
полно
камней
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Yola
devam
sorun
yok
Продолжай
движение,
все
в
порядке
Bu
parçayı
yaptığım
için
çok
sevindim
Я
так
рада,
что
сделала
эту
пьесу
Sanki
şampiyonlar
liginde
bir
futbolcunun
gol
atması
gibi
Как
будто
футболист
забивает
голы
в
лиге
чемпионов
Gol
sevincini
yaşaması
gibi
Как
будто
он
испытывает
радость
от
гола
DP
sal
kanka
ДП
вторник,
приятель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Emrah Karakuyu, Ozan Erdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.