Patron feat. Hayki & Onur Uğur - Uzay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patron feat. Hayki & Onur Uğur - Uzay




Uzay
Space
Aradım tüm gün yine bi' şey yok
I searched all day, still nothing's found
Para bul, kariyer yap, bi' şey ol
Make money, build a career, become something
Gir işe, çalış, yeni bi' şey al
Get a job, work, buy something new
İstemiyorum ki yeni bi' şey daha
I don't want anything new anymore
Sana dayattı hayatı bi' şeytan
Life was imposed on you by a devil
Kaç gün yaşadın? Bunu say artık!
How many days have you truly lived? Count them now!
Bi' şey daha, belki de bayadır
Something more, maybe for a long time
Bu toprağa bile basmadın ayağını der
You haven't even set foot on this earth, it says
Biri "Gelemem." der, biri "Koş, gel!"
Someone says, "I can't come," another, "Run, come!"
Biri "Ben." der, biri "Boş ver!
One says, "Me," another, "Forget it!
Birikim yap, yer kap!" der ya da fark at
Save up, take up space!" or get ahead
Bin düşünmeden kır kalpleri, hassiktir
Break hearts without thinking twice, damn it
Sonu yine acı dolu bunun
The end of this is again full of pain
Nesi var, nesi yok? Ona koca bulun!
What does she have, what doesn't she have? Find her a husband!
Eli para pulu tutuyo'sa yüzü güler onun
If her hands hold money, her face smiles
Yeni arabası, evi bile olur
She'll have a new car, even a house
Bu deliliğe uy sus konuşma
Obey this madness, shut up, don't speak
Türk mü, Kürt mü? Kimliğini soruştur sen!
Turkish or Kurdish? Investigate your identity!
Biz inadına ekmeği bölüştük
We stubbornly shared the bread
Yine paylaştık, yine gülüştük
We shared again, we laughed again
Yov, gerçekten bir gün, gül kendine
Yo, really, one day, laugh at yourself
Gerçekten kötü giderken bile
Even when things are going really bad
Sakin ol yeter ve gül kendine
Just calm down and laugh at yourself
Adil ol yeter ki severken bile
Be fair, even when you love
Ayağına batan şu dikenler
These thorns that pierce your feet
Sana güle haber veriyo', tükenme
They bring you news of laughter, don't fade away
Bilirsin her zaman olmuyo' mükemmel
You know it's not always perfect
Sonunu başlarsan görebilirsin
If you start from the end, you can see it
Ve yine üzülme, düşün, bi' yol var
And again, don't be sad, think, there's a way
O da seni bekliyo', git, tükenme
It's waiting for you, go, don't fade away
Bilirsin: Yeni gün, yeni hikâye
You know: A new day, a new story
Yolunu bir tek sen çizebilirsin, ya
Only you can draw your path, yeah
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
We chased our dreams and saved our asses
Kanıp da hür rüyaya
Falling for the free dream
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Our heads, five fingers below space
Kayıyor Dünya'ya
Are slipping down to Earth
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
We chased our dreams and saved our asses
Kanıp da hür rüyaya
Falling for the free dream
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Our heads, five fingers below space
Kayıyor Dünya'ya
Are slipping down to Earth
Önce bi'kaç şişe el altı
First, a few bottles under the counter
Sonra "Ana, kız" demeden yazdın
Then, without saying "Mom, girl," you wrote
Peki sen Hip-Hop için ne yaptın?
So what have you done for Hip-Hop?
Ve aramızda neden varsın?
And why are you among us?
Artistlik laflar bel altı
Artsy words below the belt
Dik dik bak, sözde belasın
Look straight, you're supposedly trouble
Pim tik-tak patlar levazım
The pin ticks, the bomb explodes, it's necessary
Ki taktik pas siktik penaltı
We fucked the tactical pass, penalty
Boss zik-zak çizmez timsah gibi
The boss doesn't zigzag like a crocodile
Bak sik-sok işleri seviyo'sa insan
Look, if a person likes fucking and sucking
Hepsi de boş yere fantezi feryat
It's all a fantasy cry for nothing
O beynini alırım anestezi gel yat
I'll take your brain, come lie down, the anesthesia is here
Yeah, bilirim hırsız dili
Yeah, I know the language of thieves
Ben Texas'taki deli
I'm the crazy one from Texas
Kızılderi gecelerin hırçın sesi
The fierce voice of the Redskin nights
Bi' baksın kırkın gelir
One look and forty will come
Öldürecek bi' gün hırsım beni
My anger will kill me one day
Rap bana bir tılsım verir
Rap gives me a talisman
Eğer hâlâ duyup anlamadıysan beni
If you still haven't heard and understood me
Gelip eşekler ısırsın seni
Come and let the donkeys bite you
Kıstırtıp beni dünya
The world cornered me
Ben tırstım, pıstım geri
I got scared, I backed down
Islak sevin, uçurumun kenarına gelmişim aslen
Wet joy, I've come to the edge of a cliff
Beton orman onlar insan değil
Concrete jungle, they're not human
Ayağa kalk, bul dengeni
Get up, find your balance
Stüdyona vursun geri
Let the studio hit back
İlişkiler hep gündelik
Relationships are always daily
Söyle sikimde mi Rap gündemi?
Tell me, do I give a fuck about the Rap agenda?
Bu gemiden ayrılmadım
I haven't left this ship
Hiçbir limana varsam da
Even if I reach any port
Biliyorum ne yaktığımı
I know what I'm burning
O yüzden beni bana anlatma!
So don't explain me to myself!
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
We chased our dreams and saved our asses
Kanıp da hür rüyaya
Falling for the free dream
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Our heads, five fingers below space
Kayıyor Dünya'ya
Are slipping down to Earth
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
We chased our dreams and saved our asses
Kanıp da hür rüyaya
Falling for the free dream
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Our heads, five fingers below space
Kayıyor Dünya'ya
Are slipping down to Earth
Yüküm hafiflemiş varsayıyorum
I assume my load has been lightened
Atlas kaybolup gidince dünya yıkılıyo' mu?
Does the world collapse when the Atlas disappears?
Nedenleri bırakın, nasıllar sikimde değil
Leave the reasons, I don't give a fuck about the hows
Yok yere harcanıp, düşüp, boş yere ağlıyo'muşuz
We're wasting ourselves for nothing, falling, crying for nothing
(Bankai!) Üstümde de altımda da insancıklar var Karun kadar
(Bankai!) There are little people on me and under me, as many as Karun
Kimi çıkar o yukarı, kimi düşer aşağı buna da tahterevalli der Bertolt Baba
Some go up, some go down, Bertolt Baba calls this a seesaw
Kimi statüsüne yenilip özüne döner ama bu katili olur acı yarınlara
Some lose to their status and return to their essence, but this becomes the killer of painful tomorrows
Biri serüveni kapılıp acının içine girer ama teslim olur o kanunlara
One gets caught up in the adventure and enters the pain, but surrenders to those laws
Nereye düştüyse aklını topla!
Wherever your mind falls, gather it up!
Beni filtreli dertlere gark ettirme la yosma
Don't involve me in filtered troubles, you hussy
Bulutları istediğim şekillere yontabilirken
While I can carve the clouds into any shape I want
Bana gelir kudretinden sakın sual sorma
Don't you dare question my power
Şükür ki deli fikiriz öylece düşündük
Thank God we're crazy thinkers, that's how we thought
Ve yaptık, yolu sevdik
And we did, we loved the path
Bu yüzden yarı yolda kaldık
That's why we got stuck halfway
Neden bu okyanuslar var zannedersin
Why do you think these oceans exist
Çünkü iyilik yapıp her seferde denize attık
Because we did good deeds and threw them into the sea every time
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
We chased our dreams and saved our asses
Kanıp da hür rüyaya
Falling for the free dream
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Our heads, five fingers below space
Kayıyor Dünya'ya
Are slipping down to Earth
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
We chased our dreams and saved our asses
Kanıp da hür rüyaya
Falling for the free dream
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Our heads, five fingers below space
Kayıyor Dünya'ya
Are slipping down to Earth





Авторы: Ege Erkurt, Onur Uğur, Ragıp Aytuğ Tunal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.