Patron feat. Hayki & Onur Uğur - Uzay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patron feat. Hayki & Onur Uğur - Uzay




Uzay
Космос
Aradım tüm gün yine bi' şey yok
Искал весь день, опять ничего нет
Para bul, kariyer yap, bi' şey ol
Найди деньги, сделай карьеру, стань кем-то
Gir işe, çalış, yeni bi' şey al
Устройся на работу, работай, купи что-то новое
İstemiyorum ki yeni bi' şey daha
Не хочу я ничего нового больше
Sana dayattı hayatı bi' şeytan
Какой-то дьявол навязал тебе эту жизнь
Kaç gün yaşadın? Bunu say artık!
Сколько дней ты прожила? Посчитай уже!
Bi' şey daha, belki de bayadır
Что-то еще, возможно, уже давно
Bu toprağa bile basmadın ayağını der
Ты даже ногой не ступала на эту землю, говорит он
Biri "Gelemem." der, biri "Koş, gel!"
Кто-то скажет: "Не могу прийти", кто-то: "Беги, приходи!"
Biri "Ben." der, biri "Boş ver!
Кто-то скажет: "Я", кто-то: "Забей!
Birikim yap, yer kap!" der ya da fark at
Копи, занимай место!" скажет или обгони
Bin düşünmeden kır kalpleri, hassiktir
Не задумываясь, разбей сердца, к черту
Sonu yine acı dolu bunun
Конец опять полон боли
Nesi var, nesi yok? Ona koca bulun!
Что у нее есть, чего нет? Найдите ей мужа!
Eli para pulu tutuyo'sa yüzü güler onun
Если ее рука держит деньги, то ее лицо улыбается
Yeni arabası, evi bile olur
Новая машина, даже дом появится
Bu deliliğe uy sus konuşma
Подчинись этому безумию, молчи, не говори
Türk mü, Kürt mü? Kimliğini soruştur sen!
Турок или курд? Спроси ее национальность!
Biz inadına ekmeği bölüştük
Мы же, вопреки всему, делили хлеб
Yine paylaştık, yine gülüştük
Снова делились, снова смеялись
Yov, gerçekten bir gün, gül kendine
Эй, правда, однажды улыбнись себе
Gerçekten kötü giderken bile
Даже когда все идет плохо
Sakin ol yeter ve gül kendine
Успокойся, хватит, и улыбнись себе
Adil ol yeter ki severken bile
Будь справедлива, даже когда любишь
Ayağına batan şu dikenler
Эти шипы, что впиваются в твои ноги
Sana güle haber veriyo', tükenme
Посылают тебе весть о розе, не унывай
Bilirsin her zaman olmuyo' mükemmel
Знаешь, не всегда все идеально
Sonunu başlarsan görebilirsin
Ты можешь увидеть конец, если начнешь
Ve yine üzülme, düşün, bi' yol var
И опять не грусти, подумай, есть путь
O da seni bekliyo', git, tükenme
Он тоже ждет тебя, иди, не унывай
Bilirsin: Yeni gün, yeni hikâye
Знаешь: новый день, новая история
Yolunu bir tek sen çizebilirsin, ya
Только ты можешь проложить свой путь, да
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
Мы гнались за мечтами и спасали свои задницы
Kanıp da hür rüyaya
Поверив в свободный сон
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Наши головы в пяти вершках от космоса
Kayıyor Dünya'ya
Скатываются на Землю
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
Мы гнались за мечтами и спасали свои задницы
Kanıp da hür rüyaya
Поверив в свободный сон
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Наши головы в пяти вершках от космоса
Kayıyor Dünya'ya
Скатываются на Землю
Önce bi'kaç şişe el altı
Сначала несколько бутылок под рукой
Sonra "Ana, kız" demeden yazdın
Потом, не разбирая "мать, дочь", ты писал
Peki sen Hip-Hop için ne yaptın?
А что ты сделал для хип-хопа?
Ve aramızda neden varsın?
И почему ты среди нас?
Artistlik laflar bel altı
Пафосные слова ниже пояса
Dik dik bak, sözde belasın
Смотришь дерзко, якобы крутой
Pim tik-tak patlar levazım
Мой курок тик-так взорвется, боеприпасы
Ki taktik pas siktik penaltı
А тактика пас, нахрен, пенальти
Boss zik-zak çizmez timsah gibi
Босс не петляет зигзагом, как крокодил
Bak sik-sok işleri seviyo'sa insan
Смотри, если человек любит грязные делишки
Hepsi de boş yere fantezi feryat
Все это пустые фантазии и крики
O beynini alırım anestezi gel yat
Я заберу твой мозг, анестезия, ложись спать
Yeah, bilirim hırsız dili
Да, я знаю язык воров
Ben Texas'taki deli
Я тот сумасшедший из Техаса
Kızılderi gecelerin hırçın sesi
Яростный голос краснокожих ночей
Bi' baksın kırkın gelir
Пусть посмотрит, сорок придет
Öldürecek bi' gün hırsım beni
Однажды моя ярость меня убьет
Rap bana bir tılsım verir
Рэп дает мне талисман
Eğer hâlâ duyup anlamadıysan beni
Если ты до сих пор не услышал и не понял меня
Gelip eşekler ısırsın seni
Пусть тебя покусают ослы
Kıstırtıp beni dünya
Мир стесняет меня
Ben tırstım, pıstım geri
Я испугался, сдулся назад
Islak sevin, uçurumun kenarına gelmişim aslen
Мокрый асфальт, я на краю пропасти, по сути
Beton orman onlar insan değil
Бетонные джунгли, они не люди
Ayağa kalk, bul dengeni
Встань на ноги, найди равновесие
Stüdyona vursun geri
Пусть вернется в студию
İlişkiler hep gündelik
Отношения всегда повседневные
Söyle sikimde mi Rap gündemi?
Скажи, мне плевать на рэп-повестку?
Bu gemiden ayrılmadım
Я не покинул этот корабль
Hiçbir limana varsam da
Даже если я достиг какого-либо порта
Biliyorum ne yaktığımı
Я знаю, что я сжег
O yüzden beni bana anlatma!
Поэтому не рассказывай мне обо мне!
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
Мы гнались за мечтами и спасали свои задницы
Kanıp da hür rüyaya
Поверив в свободный сон
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Наши головы в пяти вершках от космоса
Kayıyor Dünya'ya
Скатываются на Землю
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
Мы гнались за мечтами и спасали свои задницы
Kanıp da hür rüyaya
Поверив в свободный сон
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Наши головы в пяти вершках от космоса
Kayıyor Dünya'ya
Скатываются на Землю
Yüküm hafiflemiş varsayıyorum
Предполагаю, мой груз стал легче
Atlas kaybolup gidince dünya yıkılıyo' mu?
Разрушается ли мир, когда Атлас исчезает?
Nedenleri bırakın, nasıllar sikimde değil
Оставьте причины, мне плевать на "как"
Yok yere harcanıp, düşüp, boş yere ağlıyo'muşuz
Мы тратили себя впустую, падали и плакали зря
(Bankai!) Üstümde de altımda da insancıklar var Karun kadar
(Банкай!) Надо мной и подо мной людишки, богатые как Карун
Kimi çıkar o yukarı, kimi düşer aşağı buna da tahterevalli der Bertolt Baba
Кто-то поднимается наверх, кто-то падает вниз, это отец Бертольт называет качелями
Kimi statüsüne yenilip özüne döner ama bu katili olur acı yarınlara
Кто-то, поддавшись своему статусу, возвращается к своей сути, но это становится убийцей горьких завтрашних дней
Biri serüveni kapılıp acının içine girer ama teslim olur o kanunlara
Кто-то, увлекшись приключением, попадает в пучину боли, но подчиняется этим законам
Nereye düştüyse aklını topla!
Куда бы ни упал твой разум, соберись!
Beni filtreli dertlere gark ettirme la yosma
Не впутывай меня в отфильтрованные проблемы, шлюха
Bulutları istediğim şekillere yontabilirken
Когда я могу вырезать облака в любые формы
Bana gelir kudretinden sakın sual sorma
Не смей сомневаться в моей силе, подойди ко мне
Şükür ki deli fikiriz öylece düşündük
Слава богу, мы сумасшедшие, мы так и думали
Ve yaptık, yolu sevdik
И сделали, полюбили дорогу
Bu yüzden yarı yolda kaldık
Поэтому мы остались на полпути
Neden bu okyanuslar var zannedersin
Как ты думаешь, почему существуют эти океаны?
Çünkü iyilik yapıp her seferde denize attık
Потому что мы делали добро и каждый раз бросали его в море
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
Мы гнались за мечтами и спасали свои задницы
Kanıp da hür rüyaya
Поверив в свободный сон
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Наши головы в пяти вершках от космоса
Kayıyor Dünya'ya
Скатываются на Землю
Düşlerin peşinde koşup kıçımızı kurtardık
Мы гнались за мечтами и спасали свои задницы
Kanıp da hür rüyaya
Поверив в свободный сон
Kafalarımız uzayın beş karış aşağısından
Наши головы в пяти вершках от космоса
Kayıyor Dünya'ya
Скатываются на Землю





Авторы: Ege Erkurt, Onur Uğur, Ragıp Aytuğ Tunal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.