Текст и перевод песни Patron feat. Hayki & Onur Uğur - Uzay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aradım
tüm
gün
yine
bi'
şey
yok
Искал
весь
день,
опять
ничего
нет
Para
bul,
kariyer
yap,
bi'
şey
ol
Найди
деньги,
сделай
карьеру,
стань
кем-то
Gir
işe,
çalış,
yeni
bi'
şey
al
Устройся
на
работу,
работай,
купи
что-то
новое
İstemiyorum
ki
yeni
bi'
şey
daha
Не
хочу
я
ничего
нового
больше
Sana
dayattı
hayatı
bi'
şeytan
Какой-то
дьявол
навязал
тебе
эту
жизнь
Kaç
gün
yaşadın?
Bunu
say
artık!
Сколько
дней
ты
прожила?
Посчитай
уже!
Bi'
şey
daha,
belki
de
bayadır
Что-то
еще,
возможно,
уже
давно
Bu
toprağa
bile
basmadın
ayağını
der
Ты
даже
ногой
не
ступала
на
эту
землю,
говорит
он
Biri
"Gelemem."
der,
biri
"Koş,
gel!"
Кто-то
скажет:
"Не
могу
прийти",
кто-то:
"Беги,
приходи!"
Biri
"Ben."
der,
biri
"Boş
ver!
Кто-то
скажет:
"Я",
кто-то:
"Забей!
Birikim
yap,
yer
kap!"
der
ya
da
fark
at
Копи,
занимай
место!"
скажет
или
обгони
Bin
düşünmeden
kır
kalpleri,
hassiktir
Не
задумываясь,
разбей
сердца,
к
черту
Sonu
yine
acı
dolu
bunun
Конец
опять
полон
боли
Nesi
var,
nesi
yok?
Ona
koca
bulun!
Что
у
нее
есть,
чего
нет?
Найдите
ей
мужа!
Eli
para
pulu
tutuyo'sa
yüzü
güler
onun
Если
ее
рука
держит
деньги,
то
ее
лицо
улыбается
Yeni
arabası,
evi
bile
olur
Новая
машина,
даже
дом
появится
Bu
deliliğe
uy
sus
konuşma
Подчинись
этому
безумию,
молчи,
не
говори
Türk
mü,
Kürt
mü?
Kimliğini
soruştur
sen!
Турок
или
курд?
Спроси
ее
национальность!
Biz
inadına
ekmeği
bölüştük
Мы
же,
вопреки
всему,
делили
хлеб
Yine
paylaştık,
yine
gülüştük
Снова
делились,
снова
смеялись
Yov,
gerçekten
bir
gün,
gül
kendine
Эй,
правда,
однажды
улыбнись
себе
Gerçekten
kötü
giderken
bile
Даже
когда
все
идет
плохо
Sakin
ol
yeter
ve
gül
kendine
Успокойся,
хватит,
и
улыбнись
себе
Adil
ol
yeter
ki
severken
bile
Будь
справедлива,
даже
когда
любишь
Ayağına
batan
şu
dikenler
Эти
шипы,
что
впиваются
в
твои
ноги
Sana
güle
haber
veriyo',
tükenme
Посылают
тебе
весть
о
розе,
не
унывай
Bilirsin
her
zaman
olmuyo'
mükemmel
Знаешь,
не
всегда
все
идеально
Sonunu
başlarsan
görebilirsin
Ты
можешь
увидеть
конец,
если
начнешь
Ve
yine
üzülme,
düşün,
bi'
yol
var
И
опять
не
грусти,
подумай,
есть
путь
O
da
seni
bekliyo',
git,
tükenme
Он
тоже
ждет
тебя,
иди,
не
унывай
Bilirsin:
Yeni
gün,
yeni
hikâye
Знаешь:
новый
день,
новая
история
Yolunu
bir
tek
sen
çizebilirsin,
ya
Только
ты
можешь
проложить
свой
путь,
да
Düşlerin
peşinde
koşup
kıçımızı
kurtardık
Мы
гнались
за
мечтами
и
спасали
свои
задницы
Kanıp
da
hür
rüyaya
Поверив
в
свободный
сон
Kafalarımız
uzayın
beş
karış
aşağısından
Наши
головы
в
пяти
вершках
от
космоса
Kayıyor
Dünya'ya
Скатываются
на
Землю
Düşlerin
peşinde
koşup
kıçımızı
kurtardık
Мы
гнались
за
мечтами
и
спасали
свои
задницы
Kanıp
da
hür
rüyaya
Поверив
в
свободный
сон
Kafalarımız
uzayın
beş
karış
aşağısından
Наши
головы
в
пяти
вершках
от
космоса
Kayıyor
Dünya'ya
Скатываются
на
Землю
Önce
bi'kaç
şişe
el
altı
Сначала
несколько
бутылок
под
рукой
Sonra
"Ana,
kız"
demeden
yazdın
Потом,
не
разбирая
"мать,
дочь",
ты
писал
Peki
sen
Hip-Hop
için
ne
yaptın?
А
что
ты
сделал
для
хип-хопа?
Ve
aramızda
neden
varsın?
И
почему
ты
среди
нас?
Artistlik
laflar
bel
altı
Пафосные
слова
ниже
пояса
Dik
dik
bak,
sözde
belasın
Смотришь
дерзко,
якобы
крутой
Pim
tik-tak
patlar
levazım
Мой
курок
тик-так
взорвется,
боеприпасы
Ki
taktik
pas
siktik
penaltı
А
тактика
пас,
нахрен,
пенальти
Boss
zik-zak
çizmez
timsah
gibi
Босс
не
петляет
зигзагом,
как
крокодил
Bak
sik-sok
işleri
seviyo'sa
insan
Смотри,
если
человек
любит
грязные
делишки
Hepsi
de
boş
yere
fantezi
feryat
Все
это
пустые
фантазии
и
крики
O
beynini
alırım
anestezi
gel
yat
Я
заберу
твой
мозг,
анестезия,
ложись
спать
Yeah,
bilirim
hırsız
dili
Да,
я
знаю
язык
воров
Ben
Texas'taki
deli
Я
тот
сумасшедший
из
Техаса
Kızılderi
gecelerin
hırçın
sesi
Яростный
голос
краснокожих
ночей
Bi'
baksın
kırkın
gelir
Пусть
посмотрит,
сорок
придет
Öldürecek
bi'
gün
hırsım
beni
Однажды
моя
ярость
меня
убьет
Rap
bana
bir
tılsım
verir
Рэп
дает
мне
талисман
Eğer
hâlâ
duyup
anlamadıysan
beni
Если
ты
до
сих
пор
не
услышал
и
не
понял
меня
Gelip
eşekler
ısırsın
seni
Пусть
тебя
покусают
ослы
Kıstırtıp
beni
dünya
Мир
стесняет
меня
Ben
tırstım,
pıstım
geri
Я
испугался,
сдулся
назад
Islak
sevin,
uçurumun
kenarına
gelmişim
aslen
Мокрый
асфальт,
я
на
краю
пропасти,
по
сути
Beton
orman
onlar
insan
değil
Бетонные
джунгли,
они
не
люди
Ayağa
kalk,
bul
dengeni
Встань
на
ноги,
найди
равновесие
Stüdyona
vursun
geri
Пусть
вернется
в
студию
İlişkiler
hep
gündelik
Отношения
всегда
повседневные
Söyle
sikimde
mi
Rap
gündemi?
Скажи,
мне
плевать
на
рэп-повестку?
Bu
gemiden
ayrılmadım
Я
не
покинул
этот
корабль
Hiçbir
limana
varsam
da
Даже
если
я
достиг
какого-либо
порта
Biliyorum
ne
yaktığımı
Я
знаю,
что
я
сжег
O
yüzden
beni
bana
anlatma!
Поэтому
не
рассказывай
мне
обо
мне!
Düşlerin
peşinde
koşup
kıçımızı
kurtardık
Мы
гнались
за
мечтами
и
спасали
свои
задницы
Kanıp
da
hür
rüyaya
Поверив
в
свободный
сон
Kafalarımız
uzayın
beş
karış
aşağısından
Наши
головы
в
пяти
вершках
от
космоса
Kayıyor
Dünya'ya
Скатываются
на
Землю
Düşlerin
peşinde
koşup
kıçımızı
kurtardık
Мы
гнались
за
мечтами
и
спасали
свои
задницы
Kanıp
da
hür
rüyaya
Поверив
в
свободный
сон
Kafalarımız
uzayın
beş
karış
aşağısından
Наши
головы
в
пяти
вершках
от
космоса
Kayıyor
Dünya'ya
Скатываются
на
Землю
Yüküm
hafiflemiş
varsayıyorum
Предполагаю,
мой
груз
стал
легче
Atlas
kaybolup
gidince
dünya
yıkılıyo'
mu?
Разрушается
ли
мир,
когда
Атлас
исчезает?
Nedenleri
bırakın,
nasıllar
sikimde
değil
Оставьте
причины,
мне
плевать
на
"как"
Yok
yere
harcanıp,
düşüp,
boş
yere
ağlıyo'muşuz
Мы
тратили
себя
впустую,
падали
и
плакали
зря
(Bankai!)
Üstümde
de
altımda
da
insancıklar
var
Karun
kadar
(Банкай!)
Надо
мной
и
подо
мной
людишки,
богатые
как
Карун
Kimi
çıkar
o
yukarı,
kimi
düşer
aşağı
buna
da
tahterevalli
der
Bertolt
Baba
Кто-то
поднимается
наверх,
кто-то
падает
вниз,
это
отец
Бертольт
называет
качелями
Kimi
statüsüne
yenilip
özüne
döner
ama
bu
katili
olur
acı
yarınlara
Кто-то,
поддавшись
своему
статусу,
возвращается
к
своей
сути,
но
это
становится
убийцей
горьких
завтрашних
дней
Biri
serüveni
kapılıp
acının
içine
girer
ama
teslim
olur
o
kanunlara
Кто-то,
увлекшись
приключением,
попадает
в
пучину
боли,
но
подчиняется
этим
законам
Nereye
düştüyse
aklını
topla!
Куда
бы
ни
упал
твой
разум,
соберись!
Beni
filtreli
dertlere
gark
ettirme
la
yosma
Не
впутывай
меня
в
отфильтрованные
проблемы,
шлюха
Bulutları
istediğim
şekillere
yontabilirken
Когда
я
могу
вырезать
облака
в
любые
формы
Bana
gelir
kudretinden
sakın
sual
sorma
Не
смей
сомневаться
в
моей
силе,
подойди
ко
мне
Şükür
ki
deli
fikiriz
öylece
düşündük
Слава
богу,
мы
сумасшедшие,
мы
так
и
думали
Ve
yaptık,
yolu
sevdik
И
сделали,
полюбили
дорогу
Bu
yüzden
yarı
yolda
kaldık
Поэтому
мы
остались
на
полпути
Neden
bu
okyanuslar
var
zannedersin
Как
ты
думаешь,
почему
существуют
эти
океаны?
Çünkü
iyilik
yapıp
her
seferde
denize
attık
Потому
что
мы
делали
добро
и
каждый
раз
бросали
его
в
море
Düşlerin
peşinde
koşup
kıçımızı
kurtardık
Мы
гнались
за
мечтами
и
спасали
свои
задницы
Kanıp
da
hür
rüyaya
Поверив
в
свободный
сон
Kafalarımız
uzayın
beş
karış
aşağısından
Наши
головы
в
пяти
вершках
от
космоса
Kayıyor
Dünya'ya
Скатываются
на
Землю
Düşlerin
peşinde
koşup
kıçımızı
kurtardık
Мы
гнались
за
мечтами
и
спасали
свои
задницы
Kanıp
da
hür
rüyaya
Поверив
в
свободный
сон
Kafalarımız
uzayın
beş
karış
aşağısından
Наши
головы
в
пяти
вершках
от
космоса
Kayıyor
Dünya'ya
Скатываются
на
Землю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Onur Uğur, Ragıp Aytuğ Tunal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.